Lyrics and translation Rohff - On fait le taf
On fait le taf
Делаем дело
Je
fais
rouler
negros
je
fais
le
taf
Я
качу,
детка,
я
делаю
дело
Toujours
que
pour
les
vrai
les
voyous
qui
font
raf
Всегда
только
для
настоящих,
бандитов,
которые
делают
налёт
On
fais
crier
les
filles
des
fachos
dans
les
loves?
venaient
dans
mon
ghetto
vous
allez
kiffer
grave
Мы
заставляем
визжать
девчонок,
красоток,
влюбленных?
Приходите
в
моё
гетто,
вам
дико
понравится
Trop
de
pd
se
gave
j'ai
trop
la
dal,
mon
micro
bave
tire
une
grosse
taf
Слишком
много
лохов
объедаются,
мне
слишком
всё
равно,
мой
микрофон
капает,
выдаёт
мощный
куплет
Approche
toi
des
baf
met
les
watt
et
n'est
pas
peur
de
te
manger
de
grosses
baffes.
Подходи
ближе,
детка,
врубай
ватты
и
не
бойся
получить
мощных
оплеух.
Mes
CD
se
gravent
imagine
tous
ce
que
j'aurai
bigrave
une
à
écrire
des
télégraphes
une
imagine
à
coup
d'fées
paragraphes
la
magie.
Мои
диски
записываются,
представь,
сколько
всего
я
наворотил,
чтобы
написать
телеграммы,
одна
за
другой
фееричные
строчки,
магия.
Fautes
d'ortograf
clando
du
rap,
mes
textes
sont
mes
faf
mon
flow
smeurf,
j'suis
chorégraphe
mon
flofloflow
surf
sur
les
vagues
je
les
nargue.
Ошибки
в
орфографии,
подпольный
рэп,
мои
тексты
- мои
дела,
мой
флоу
- смурф,
я
хореограф,
мой
флоу-флоу
скользит
по
волнам,
я
насмехаюсь
над
ними.
Je
les
largue
qui
peut
me
suivre?
Я
их
оставляю
позади,
кто
может
за
мной
угнаться?
Même
pas
les
keufs
Даже
не
менты
Comme
les
travs
l'les
ai
rodaves
à
peine
j'arrive
j'là
les
meufs
c'est
la
récolte!
Как
только
появляюсь,
тёлки
мои,
это
жатва!
Tellement
je
taf
que
moi
même
je
suis
l'esclave.
Я
так
пашу,
что
сам
себе
раб.
Et
te
rappel
que
si
tu
fais
le
taf.
И
напомню
тебе,
что
если
ты
делаешь
дело,
J'les
ferais
toute
évader
de
la
maf.
Я
помогу
всем
сбежать
из
мафии.
Ta
raison
de
cacher
ta
meuf
et
de
balnave
Ты
прав,
что
прячешь
свою
девушку
и
шатаешься
Taf
taf
taf
laissez
moi
briller
Дело
дело
дело
дай
мне
блистать
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(Laissez
moi
briller)
(Дай
мне
блистать)
Reconé
ce
qui
font
le
taf
Узнай
тех,
кто
делает
дело
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(On
fait
le
taf)
(Мы
делаем
дело)
On
veut
tout
plier
Мы
хотим
всё
согнуть
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(On
veut
tout
plier)
(Мы
хотим
всё
согнуть)
On
fait
nos
tunes
on
met
des
baffes
Мы
делаем
бабки,
мы
раздаём
оплеухи
(On
met
des
baffes)
(Мы
раздаём
оплеухи)
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
Laissez
moi
briller
Дай
мне
блистать
(Laissez
moi
briller)
(Дай
мне
блистать)
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
Reconé
ce
qui
font
le
taf
Узнай
тех,
кто
делает
дело
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(On
fait
le
taf)
(Мы
делаем
дело)
On
veut
tout
plier
Мы
хотим
всё
согнуть
(On
veut
tout
plier
que
des
ba
ba
baffes)
(Мы
хотим
всё
согнуть,
только
оплеухи
ба-ба-ба)
Même
si
tu
kiffe
mais
ne
fais
pas
l'taf.
Даже
если
тебе
нравится,
но
ты
не
делаешь
дело,
Donc
tu
n'mérite
rien.
Тогда
ты
ничего
не
заслуживаешь.
J'tai
dis
fais
la
dif
fais
du
biff
maan
ou
t'est
un
bon
à
rien.
Я
сказал,
делай
разницу,
делай
бабки,
детка,
или
ты
ни
на
что
не
годишься.
Comme
le
périf
tu
tourne
en
rond
pour
la
rue
qui
ne
te
doit
rien.
Как
по
кольцевой,
ты
кружишься
вокруг
улицы,
которая
тебе
ничего
не
должна.
Sous
les
flash
de
mes
objectif
la
concurence
ne
voit
plus
rien.
Под
вспышками
моих
объективов
конкуренция
ничего
не
видит.
Ton
rap
conscient
ne
m'apprend
rien,
l'inconscient
ne
rime
à
rien
Твой
сознательный
рэп
меня
ничему
не
учит,
бессознательное
ни
с
чем
не
рифмуется
Pourquoi
se
justifier
comme
edith
piaf
je
ne
regrette
rien.
Зачем
оправдываться,
как
Эдит
Пиаф,
я
ни
о
чём
не
жалею.
Je
n'est
qu'une
seul
parol
cousin
elle
est
universel.
У
меня
только
одно
слово,
кузен,
оно
универсально.
Plus
ferme
que
tes
fesses
ou
tes
insse
mademoiselle,
il
pense
qu'à
jouer
à
la
play
et
nous
faire
de
l'oseille
nos
baveux
et
la
calache
veille
Крепче,
чем
твои
ягодицы,
мадемуазель,
он
думает
только
о
том,
чтобы
играть
в
Playstation,
а
мы
делаем
бабки,
наши
копы
и
калашников
на
страже
Sur
notre
interêt
les
k-sos
savent
diler
par
e-mail.
Наших
интересов,
лохи
умеют
торговать
по
электронной
почте.
Leurs
album
ont
moins
de
valeur
que
mes
vielles
chaussettes
sur
e-bay.
Их
альбомы
стоят
меньше,
чем
мои
старые
носки
на
eBay.
J'suis
banque?
le
soleil
se
lève
pour
m'apporter
la
pay
Я
- банк?
Солнце
встаёт,
чтобы
принести
мне
зарплату
Taf
taf
taf
laissez
moi
briller
Дело
дело
дело
дай
мне
блистать
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(Laissez
moi
briller)
(Дай
мне
блистать)
Reconé
ce
qui
font
le
taf
Узнай
тех,
кто
делает
дело
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(On
fait
le
taf)
(Мы
делаем
дело)
On
veut
tout
plier
Мы
хотим
всё
согнуть
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(On
veut
tout
plier)
(Мы
хотим
всё
согнуть)
On
fait
nos
tunes
on
met
des
baffes
Мы
делаем
бабки,
мы
раздаём
оплеухи
(On
met
des
baffes)
(Мы
раздаём
оплеухи)
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
Laissez
moi
briller
Дай
мне
блистать
(Laissez
moi
briller)
(Дай
мне
блистать)
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
Reconé
ce
qui
font
le
taf
Узнай
тех,
кто
делает
дело
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(On
fait
le
taf)
(Мы
делаем
дело)
On
veut
tout
plier
Мы
хотим
всё
согнуть
(On
veut
tout
plier
que
des
ba
ba
baffes)
(Мы
хотим
всё
согнуть,
только
оплеухи
ба-ба-ба)
On
fait
le
taf
même
le
sal
boulot
j'te
dois
rien
moi
va
te
faire
enculo
Мы
делаем
дело,
даже
грязную
работу,
я
тебе
ничего
не
должен,
иди
нафиг
Fais
le
taf
ou
crève
au
bout
du
rouleau.
on
a
la
dall
le
cardio
et
va
te
faire
enculo
Делай
дело
или
сдохни
в
конце
пути.
Нам
всё
равно,
кардио,
иди
нафиг
Ils
s'demansent
qui
baise
qui
baise
pas.
on
s'engraisse
ne
régresse
pas,
quand
j'bosse
mes
tasse
ne
baise
pas
j'texplose
one
shot
ne
test
pas
Они
спрашивают,
кто
трахается,
кто
не
трахается.
Мы
жиреем,
не
регрессируем,
когда
я
работаю,
мои
стаканы
не
пустеют,
я
взрываю
одним
выстрелом,
не
проверяй
J'suis
l'bosse
conteste
pas
les
autres
m'interesse
pas
on
les
baise
ne
stresse
pas
à
l'aise
hotel
spa.
Я
босс,
не
спорь,
остальные
меня
не
интересуют,
мы
их
имеем,
не
напрягаемся,
расслаблены,
отель,
спа.
La
où
on
spose
les
faux
ne
reste
pas.ils
rap
des
choses
qu'ils
ne
connaissent
pas.
n'est-ce
pas?
Там,
где
мы
тусуемся,
фальшивки
не
остаются.
Они
читают
рэп
о
вещах,
которых
не
знают.
Не
так
ли?
Aussi
proffessionel
que
lalou
je
fais
dans
le
sensationel
et
toi
tu
fais
dans
l'walou.
Профессионал,
как
Лалу,
я
делаю
сенсации,
а
ты
делаешь
ничто.
Qui
peut
me
détroner
n'est
pas
née
je
ne
met
que
des
retourné
conditioné
j'ai
ma
suite
dans
le
tour-bus
de
ma
touner.
Тот,
кто
может
меня
свергнуть,
ещё
не
родился,
я
делаю
только
перевороты,
подготовленный,
у
меня
свой
номер
в
тур-автобусе
моего
тура.
Tu
veux
un
feat
j'te
ri
au
nez
prend
mon
num
éroné
les
R.G
raccroche
tellement
leur
rimes
sont
téléphoné
Ты
хочешь
фит?
Я
смеюсь
тебе
в
лицо,
возьми
мой
неправильный
номер,
органы
смеются,
настолько
их
рифмы
предсказуемы
Taf
taf
taf
laissez
moi
briller
Дело
дело
дело
дай
мне
блистать
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(Laissez
moi
briller)
(Дай
мне
блистать)
Reconé
ce
qui
font
le
taf
Узнай
тех,
кто
делает
дело
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(On
fait
le
taf)
(Мы
делаем
дело)
On
veut
tout
plier
Мы
хотим
всё
согнуть
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(On
veut
tout
plier)
(Мы
хотим
всё
согнуть)
On
fait
nos
tunes
on
met
des
baffes
Мы
делаем
бабки,
мы
раздаём
оплеухи
(On
met
des
baffes)
(Мы
раздаём
оплеухи)
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
Laissez
moi
briller
Дай
мне
блистать
(Laissez
moi
briller)
(Дай
мне
блистать)
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
Reconé
ce
qui
font
le
taf
Узнай
тех,
кто
делает
дело
Taf
taf
taf
taf
Дело
дело
дело
дело
(On
fait
le
taf)
(Мы
делаем
дело)
On
veut
tout
plier
Мы
хотим
всё
согнуть
(On
veut
tout
plier
que
des
ba
ba
baffes)
(Мы
хотим
всё
согнуть,
только
оплеухи
ба-ба-ба)
Laissez
moi
briller
Дай
мне
блистать
Rohff:
laissez
moi
briller
Rohff:
дай
мне
блистать
On
fait
le
taf
Мы
делаем
дело
On
veut
tout
plier
Мы
хотим
всё
согнуть
Rohff:
on
veut
tout
plier
Rohff:
мы
хотим
всё
согнуть
On
met
des
baffes
Мы
раздаём
оплеухи
Que
des
ba
ba
baffes.
Только
оплеухи
ба-ба-ба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Housni M Kouboi, Thierry Leteurtre
Attention! Feel free to leave feedback.