Rohff - Qui est l'exemple ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rohff - Qui est l'exemple ?




Eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх
Ouais, toi qui m'écoute
Да, ты меня слушаешь.
Eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх
Retiens l'message
Сохрани сообщение
Qui est l'exemple?
Кто является примером?
Moi j'vais t'dire la vérité
Я скажу тебе правду.
Mais faut pas déconner
Но не надо шутить.
Joues pas au gros bonnet
Щеки не в толстом колпаке
Tu t'f'ras détrôner
Ты побрился, свергнув себя
Faudrait mieux raisonner
Бы лучше рассуждать
Non, faut pas déconner
Нет, не надо шутить.
M'la fais pas tu m'connais
Не делай этого мне, Ты меня знаешь.
N'aies pas l'air étonné
Не выглядишь удивленным
On sait tous qu'tu t'reconnais
Мы все знаем, что ты узнаешь себя
Passer sa vie à zoner
Провести свою жизнь в зонере
Racailler, consommer
Избивать, потреблять
On n'peut pas cautionner
Мы не можем поддерживать
T'es pas un exemple à donner
Ты не пример для подражания.
J'ai grandi en banlieue
Я вырос в пригороде
Tu peux lire la routine, l'amertume à travers la rétine de mes yeux
Ты можешь прочитать рутину, горечь через сетчатку моих глаз.
Parmi les victimes du système je suis le narrateur du pourquoi
Среди жертв системы я рассказчик о том, почему
Ces modes de vie on en connaît tous la cause, mais bon, voilà quoi
Мы все знаем причину такого образа жизни, но вот что
Faut faire quelqu'chose pour nos rej'tons
Нужно что-то сделать для наших повторений
Et si j't'en parle c'est parc'qu' nos mères ont les j'tons
И если я расскажу тебе об этом, то только потому, что у наших матерей есть все, что нужно.
Avis à la génération d'moutons dix à la vingtaine
Отзывы для поколения овец от десяти до двадцати лет
Tournes le bouton, faîtes attention message très important
Поверните кнопку, обратите внимание на очень важное сообщение
Considère ces informations comme une alerte
Рассматривайте эту информацию как предупреждение
Toi t'es en pleine formation avant qu'mon pouls soit déclaré inerte
Ты был в полной тренировке, прежде чем мой пульс был объявлен инертным.
Et m'incombe d't'éviter d'courir droit à ta perte
И моя обязанность-уберечь тебя от того, чтобы ты понесла свою потерю
Dans c'monde blessé d'illusions la plaie bien ouverte
В этом израненном мире иллюзий рана хорошо открыта
En plus de la télévision et l'influence que porte le mauvais exemple
В дополнение к телевидению и влиянию, которое оказывает плохой пример
Sur l'bitume, l'engrenage est de plus en plus ample
На битуме шестерня становится все более и более свободной
Mais qui est l'exemple?
Но кто является примером?
Est-c'celui qui s'instruit, s'détruit, en séjournant en taule, en f'sant du mal à autrui
Это тот, кто обучает себя, разрушает себя, находясь в тюрьме, причиняя вред другим
Mais qui est l'exemple?
Но кто является примером?
Celle qui s'instruit, s'détruit, en pensant qu'à s'divertir d'mecs et d'boîtes de nuit
Та, которая обучается, разрушает себя, думая только о том, чтобы развлекаться с парнями и ночными клубами
Eh eheheh, ohoh oh
Э-э-э, охо-охо-охо
Mais faut pas déconner (Mais qui est l'exemple?)
Но не стоит возиться (но кто пример?)
Joues pas au gros bonnet
Щеки не в толстом колпаке
Tu t'f'ras détrôner (Qui?)
Ты побрился свергнуть себя (кого?)
Faudrait mieux raisonner (Qui, hein?)
Нужно было бы лучше рассуждать (кто, а?)
Non, faut pas déconner (Mais qui est l'exemple?)
Нет, не надо возиться (но кто пример?)
M'la fais pas tu m'connais
Не делай этого мне, Ты меня знаешь.
N'aies pas l'air étonné (Qui?)
Не выглядите удивленным (кто?)
On sait tous qu'tu t'reconnais (Hein?)
Мы все знаем, что ты узнаешь себя (да?)
Passer sa vie à zoner
Провести свою жизнь в зонере
Racailler, consommer
Избивать, потреблять
On n'peut pas cautionner
Мы не можем поддерживать
T'es pas un exemple à donner
Ты не пример для подражания.
Mais qui est l'exemple?
Но кто является примером?
À tous les grands frères, toutes les grandes sœurs
Всем старшим братьям, всем старшим сестрам
Servons d'modèle à nos p'tits frères, à nos p'tites sœurs, Rohff l'avertisseur
Давайте послужим образцом для подражания нашим братьям, нашим сестрам, предупреждающему Рохффу
J'ai fait des conn'ries de grandes envergures
У меня были обширные знания.
Mais faut bien qu'on change un jour, même si c'est hyper dur
Но мы должны когда-нибудь измениться, даже если это будет очень сложно
File dans l'droit ch'min, trace ta route, ne te retournes pas
Иди по правому ч'мину, проследи свой путь, не оборачивайся
Chacun sa chance pour certains la roue ne tourne pas, ne fume pas, ne t'saoules pas
У каждого свой шанс для некоторых колесо не вращается, не курит, не напивается
Pour ta maman et ton avenir va à l'école ne déconnes pas, ne traînes pas
Ради твоей мамы и твоего будущего ходи в школу, не балуйся, не тусуйся
Rien à gratter à part des problèmes d'argent sale et d'embrouilles, tu deviens aigri tel un hyène
Нечего царапать, кроме проблем с грязными деньгами и путаницы, ты становишься озлобленным, как гиена
La rue n'abrite que des bêtes féroces comme Alien
На улице обитают только такие свирепые звери, как Чужой
Crois-en mon expérience, j'ai la philosophie de la haine
Поверь моему опыту, у меня есть философия ненависти
Y'a pas d'destin en commun, fille ou garçon, nous sommes les parents de demain, Inch'Allah attention
У нас нет общей судьбы, девочка или мальчик, мы родители завтрашнего дня, Инш'Аллах, будьте осторожны
Du bon exemple faut s'identifier, il faut s' méfier du moraliste d'un jour
Из хорошего примера следует идентифицировать себя, следует остерегаться моралиста одного дня
Une fois contaminé on d'vient sourd (ouais)
После заражения мы становимся глухими (да)
On t'fait dealer, croquer c'est pas une couverture
Мы делаем тебя дилером, жевать-это не прикрытие.
Combien d'années dure la vie d'un voyou à moins d's'faire condamner?
Сколько лет длится жизнь бандита, если его не осудят?
On donne des bons conseils aux nouvelles générations
Мы даем хорошие советы новым поколениям
Tandis qu'les cons essaient de troubler nos opérations
Пока эти придурки пытаются помешать нашим операциям
Chacun' d'mes phrases coûte cher
Каждое мое предложение стоит дорого
Si j'te raconte de la merde ça peut t'coûter très cher
Если я расскажу тебе какую-нибудь чушь, это может стоить тебе очень дорого
J'compte pas passer ma vie sur l'béton, faire des gosses les voir béton
Я не собираюсь проводить свою жизнь на бетоне, заставляя детей видеть их бетонными.
Pour quelques bâtons, à coups de bâton, leur expliquer, laisse ber-tom (Non, faut pas déconner)
За несколько палок, за несколько ударов палкой, объясните им, пусть бер-том (Нет, не надо возиться)
Joues pas au gros bonnet
Щеки не в толстом колпаке
Tu t'f'ras détrôner
Ты побрился, свергнув себя
Faudrait mieux raisonner
Бы лучше рассуждать
Non, faut pas déconner
Нет, не надо шутить.
M'la fais pas tu m'connais (Mais qui est l'exemple?)
Не делай этого со мной, ты меня знаешь (но кто пример?)
N'aies pas l'air étonné (Ouais ouais)
Не выглядишь удивленным (Да, да)
On sait tous qu'tu t'reconnais
Мы все знаем, что ты узнаешь себя
Passer sa vie à zoner (Qui? Qui? Han han)
Проведя свою жизнь в зонере (кто? Кто? Хань Хань)
Racailler, consommer
Избивать, потреблять
On n'peut pas cautionner
Мы не можем поддерживать
T'es pas un exemple à donner
Ты не пример для подражания.
Passer sa vie à zoner (Mais qui est l'exemple?)
Провести свою жизнь в зонере (но кто в этом пример?)
Racailler, consommer (Celui qui s'détruit, en séjournant en taule, en faisant du mal à autrui)
Избиение, потребление (тот, кто уничтожает себя, оставаясь в тюрьме, причиняя вред другим)
On n'peut pas cautionner (Mais qui est l'exemple, celle qui s'instruit, se détruit)
Мы не можем поддерживать (но кто является примером, тот, кто обучает себя, разрушает себя)
T'es pas un exemple à donner (En pensant qu'à se divertir de mecs et de boîtes de nuit)
Ты не пример для подражания (думая только о том, чтобы развлекаться с парнями и ночными клубами)
Mais faut pas déconner (Mais qui est l'exemple?)
Но не стоит возиться (но кто пример?)
Joues pas au gros bonnet (Celui qui s'instruit, s'détruit en séjournant en taule)
Щеки не в шапке (тот, кто обучается, разрушает себя, оставаясь в тюрьме)
(En faisant du mal à autrui) Tu t'f'ras détrôner (Mais qui est l'exemple, celle qui s'instruit, s'détruit)
(Причиняя вред другим) ты разрушаешь себя (но кто пример, тот, кто обучает себя, разрушает себя)
Faudrait mieux raisonner (En pensant qu'à se divertir de mecs et de boîtes de nuit)
Нужно было бы лучше рассуждать (думая, чем развлекаться с парнями и ночными клубами)
Non, faut pas déconner (Mais qui est l'exemple?)
Нет, не надо возиться (но кто пример?)
M'la fais pas tu m'connais (Celui qui s'instruit, s'détruit en séjournant en taule)
Не делай этого со мной, ты меня знаешь (тот, кто обучается, разрушает себя, оставаясь в тюрьме)
(En faisant du mal à autrui) N'aies pas l'air étonné (Mais qui est l'exemple, celle qui)
(Причиняя вред другим) не выглядит удивленным (но кто пример, тот, кто)
(S'instruit, s'détruit)On sait tous qu'tu t'reconnais (En pensant qu'à se divertir)
(Обучает, уничтожает себя)мы все знаем, что ты узнаешь себя (думая только о том, чтобы развлечь себя)
(De mecs et de boîtes de nuit) Passer sa vie à zoner (Hein? Qui?)
(От парней и ночных клубов) провести свою жизнь в зонере (а? Кто?)
Racailler, consommer (Mais qui est l'exemple? Qui? Qui?)
Разглагольствовать, потреблять (но кто в этом пример? Кто? Кто?)
On n'peut pas cautionner (Qui est l'exemple?)
Мы не можем поддержать (кто пример?)
T'es pas un exemple à donner (Han)
Ты не пример для подражания (Хан)
La bzen à la vingtaine (Ok)
Ла бзень в двадцатые годы (ОК)
Attention (Ok)
Внимание (Хорошо)
Ok
Хорошо





Writer(s): Housni M'kouboi, Paul Molinier, Igor Silberstein


Attention! Feel free to leave feedback.