Rohff - Rap info - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rohff - Rap info




Rap info
Rap News
Rap info, et le hardcore monte d'un grade.
Rap news, and hardcore goes up a notch.
Rebeu, renoi, gitans venus tout droit de Belgrade.
Arabs, blacks, gypsies straight from Belgrade.
Ça s'dégrade à tous les stades, c'est l'esclavage moderne.
It's degrading at all levels, it's modern slavery.
De nos jours faut des femmes pour monter dans la mi-stade.
Nowadays you need women to get to the middle class.
L'import-export de pute des pays d'l'Est,
The import-export of whores from Eastern European countries,
Bénéfice net pour des proxénètes égoïstes en temps d'sieste.
Net profit for selfish pimps during nap time.
Sachant que d'puis Vincennes à porte Clichy,
Knowing that from Vincennes to Porte Clichy,
Ils tapent un black à son mec qui fait clap pour pas être un ien-cli.
They beat up a black guy with his dude who claps to avoid being a snitch.
Les trav' ont la cote de place Clichy au bois d'Boulogne,
The streetwalkers are popular from Place Clichy to Bois de Boulogne,
Les schlacs ont l'bilan trop crade, sous crac à Stalingrad,
The junkies have a dirty record, under crack in Stalingrad,
S'étant allongé, boulevard Sébastopaul matte-là.
Lying down, on Boulevard Sébastopol, look at that.
Les SDF allongés, sur l'béton leur matelas.
The homeless lying down, with concrete as their mattress.
En plein hivers de plus en plus de meurtres de viols dans les pages Faits Divers.
In the middle of winter, more and more murders and rapes in the news pages.
Député maire corrompu relax et bien couvert.
Corrupt deputy mayor relaxed and well covered.
Dans nos rues les jeunes savent plus s'qu'ils font,
In our streets, young people don't know what they're doing anymore,
Pour 300 sac ça bute sec un convoyeur de fonds.
For 300 bucks they shoot a security van driver.
De grosses organisations, tah! les films d'action sur on fout railler.
Big organizations, tah! Action movies are making fun of us.
De quoi faire un coup d'état, fumer pour railler.
Enough to make a coup d'état, smoking to make fun.
Des fourgons Brinks tapés au lance-roquettes
Brinks vans hit with rocket launchers,
Des roquettes aux restos sans licence c'qui s'finissent en rackette.
From rockets to unlicensed restaurants that end up in racketeering.
Le taux de violence s'accroît sans convalescence,
The rate of violence is increasing without convalescence,
Les bastos de 9mm, rien qu'ça sent l'essence c'est paro!
9mm bullets, it just smells like gasoline, it's crazy!
Les parrains qui portent un par un des parents,
Godfathers who bury parents one by one,
Ignorants qu'leur fiston nettoie l'terrain.
Ignorant that their son is cleaning the terrain.
Protège tes reins, si t'as choisi l'profil de voyou,
Protect your kidneys, if you've chosen the thug profile,
Même les gros bonnets s'fond détrôner dans l'biz des machines à sous.
Even the bigwigs get dethroned in the slot machine business.
Rap info, vrai ou faux,
Rap news, true or false,
PPDA ne dit pas tout, c'est chaud comme une info,
PPDA doesn't say everything, it's hot like news,
Que des trucs de fous, rien n'est plus comme autrefois,
Only crazy stuff, nothing is like it used to be,
Pour pas dev'nir fou, faut, garder la foi.
To avoid going crazy, you have to, keep the faith.
Rap info, vrai ou faux,
Rap news, true or false,
PPDA ne dit pas tout, c'est chaud comme une info,
PPDA doesn't say everything, it's hot like news,
Que des trucs de fous, rien n'est plus comme autrefois,
Only crazy stuff, nothing is like it used to be,
Pour pas dev'nir fou, faut, garder la foi.
To avoid going crazy, you have to, keep the faith.
J'rap formellement, pas d'serment, t'es un gros PD si tu crois qu'j'mens, sincèrement.
I rap formally, no oath, you're a big jerk if you think I'm lying, sincerely.
Rap info: suite des événements.
Rap news: continuation of events.
Toutes les banlieues sont calibrées, comme la suite des événements.
All the suburbs are calibrated, like the continuation of events.
Le gouvernement, arrive au bout d'son avènement.
The government is reaching the end of its reign.
Avec l'ouverture des frontières, l'arrivé d'l'Euro, la garo s'fait remplacer par l'Haya,
With the opening of borders, the arrival of the Euro, weed is replaced by hash,
L'Haya par la coke, la coke par l'héro,
Hash by coke, coke by heroin,
Des feuilles on passe à la paille, c'qui arrange ceux qu'aiment pas l'héro.
From leaves we go to straws, which suits those who don't like heroin.
S'ça s'déroule bien, y'auras plus de drogue, des armes,
If it goes well, there will be no more drugs, weapons,
De trafics, de drames, de meurtres, de perpet', de larmes.
Trafficking, dramas, murders, life sentences, tears.
Même celle qui nous ont mit au monde s'dévergondent, à chaque seconde.
Even those who gave birth to us are going wild, every second.
On enregistre autant d'pertes que c'perm qui fait condre.
We're recording as many losses as this condom allows.
C'est chaud c'est d'jà la crise, ça s'corse.
It's hot, it's already a crisis, it's getting worse.
Maint'nant t'as des enfants qui t'lavent ton pare-brise de force.
Now you have kids washing your windshield by force.
Même mon job faut dire quand j'peux j'donne, sinon casse toi, c'est pas Bangladesh!
Even with my job I have to say when I can I give, otherwise get lost, this is not Bangladesh!
Ya du taff au marché, vas braquer sinon bouge toi, comme toi j'suis dans la desh!
There's work at the market, go rob or get out, like you I'm in the desh!
Les mains dans les poches en saison sèche,
Hands in pockets in the dry season,
Plus d'une corde à mon arc mais du mal à mettre à gauche quelques flèches.
More than one string to my bow but hard to put a few arrows on the left.
Rap info, vrai ou faux,
Rap news, true or false,
PPDA ne dit pas tout, c'est chaud comme une info,
PPDA doesn't say everything, it's hot like news,
Que des trucs de fous, rien n'est plus comme autrefois,
Only crazy stuff, nothing is like it used to be,
Pour pas dev'nir fou, faut, garder la foi. Rap info, vrai ou faux,
To avoid going crazy, you have to, keep the faith. Rap news, true or false,
PPDA ne dit pas tout, c'est chaud comme une info,
PPDA doesn't say everything, it's hot like news,
Que des trucs de fous, rien n'est plus comme autrefois,
Only crazy stuff, nothing is like it used to be,
Pour pas dev'nir fou, faut, garder la foi.
To avoid going crazy, you have to, keep the faith.
Trop d'drames, trop d'peines, générique sirène, c'est la routine,
Too many dramas, too many sorrows, generic siren, it's routine,
J'suis qu'un bébé qui a survécu la tétine à la titine.
I'm just a baby who survived the pacifier to the bottle.
Hômage aux mesquines, Ibrahim Ali, Malik Housekil,
Tribute to the victims, Ibrahim Ali, Malik Housekil,
Sans pitié, à trente sur un îlotier ou un skin.
Without pity, thirty on one islander or a skinhead.
Faudrait faire qu'un comme la Corée, tous sinchro comme une choré,
We should become one like Korea, all in sync like a chore,
On fait vibrer l'peuple, comme l'équipe à Roger.
We make the people vibrate, like Roger's team.
On m'donne des miettes à picorer, j'ai rien dans l'ventre
They give me crumbs to peck, I have nothing in my stomach,
Et tant que les porcs en caisse sont décorés alors qu'ils ont rien dans l'ventre.
And as long as the pigs in the cashier are decorated even though they have nothing in their stomachs.
On m'dit d'tolérer l'interdit, d'accepter Freddy Mercury.
They tell me to tolerate the forbidden, to accept Freddy Mercury.
Que des pur-sang accrocs d'juments dans mon écurie.
Only thoroughbreds addicted to mares in my stable.
Au fur à mesure les jours défilent, l'Chaytane s'faufile,
As the days go by, the devil sneaks in,
Du monde écoeuré, fumer ces fumiers, pédophile de curé!
People disgusted, smoke these bastards, pedophile priests!
C'monde est perverti, infecté, snob, stéréotypé, extraverti.
This world is perverted, infected, snobby, stereotyped, extroverted.
On vénère le péché, pourtant avertis.
We worship sin, yet we are warned.
Les faits réels, qu'j'les dise ou pas ça changera pas.
The real facts, whether I say them or not, it won't change anything.
Tu m'crois pas? Dans dix piges on en r'parle.
You don't believe me? In ten years we'll talk about it again.
Inch Allah cette fois-ci, avec des gilets, encore plus J nan?
Inch Allah this time, with vests, even more J's, right?
Carotte au keuf que des J9.
Carrot to the cop, only J9s.
J'te parle en plus de carte de séjour, pour les zin-cou du de-blé,
I'm talking about a residence permit, for the newcomers from the wheat,
Aucun amour pour vos paysage de champs de blé.
No love for your wheat field landscapes.
Ya d'la place d'après c'que j'ai ret'nu des cours de géo, si c'est pour mettre la pression,
There's room according to what I learned in geography class, if it's to put pressure on,
On prendre pas la fuite comme Marie-Jo aux JO.
We won't run away like Marie-Jo at the Olympics.
Pas l'temps d'délirer, l'heure est grave.
No time to rave, the hour is serious.
C'est important d'resituer, le monde d'enculés,
It's important to put things in perspective, the world of assholes,
Dans l'quel on s'voit obligés, d'évoluer.
In which we are forced to evolve.
Rap info, vrai ou faux,
Rap news, true or false,
PPDA ne dit pas tout, c'est chaud comme une info,
PPDA doesn't say everything, it's hot like news,
Que des trucs de fous, rien n'est plus comme autrefois,
Only crazy stuff, nothing is like it used to be,
Pour pas dev'nir fou, faut, garder la foi. Rap info, vrai ou faux,
To avoid going crazy, you have to, keep the faith. Rap news, true or false,
PPDA ne dit pas tout, c'est chaud comme une info,
PPDA doesn't say everything, it's hot like news,
Que des trucs de fous, rien n'est plus comme autrefois,
Only crazy stuff, nothing is like it used to be,
Pour pas dev'nir fou, faut, garder la foi.
To avoid going crazy, you have to, keep the faith.
Rap info, vrai ou faux,
Rap news, true or false,
PPDA ne dit pas tout, c'est chaud comme une info,
PPDA doesn't say everything, it's hot like news,
Que des trucs de fous, rien n'est plus comme autrefois,
Only crazy stuff, nothing is like it used to be,
Pour pas dev'nir fou, faut, garder la foi. Rap info, vrai ou faux,
To avoid going crazy, you have to, keep the faith. Rap news, true or false,
PPDA ne dit pas tout, c'est chaud comme une info,
PPDA doesn't say everything, it's hot like news,
Que des trucs de fous, rien n'est plus comme autrefois,
Only crazy stuff, nothing is like it used to be,
Pour pas dev'nir fou, faut, garder la foi.
To avoid going crazy, you have to, keep the faith.





Writer(s): Marc Cerrone, Paul Molinier, Alain Wisniak, Housni M'kouboi, Igor Moise Silberstein


Attention! Feel free to leave feedback.