Lyrics and translation Rohff - Rapjeu
RAPROCK
LIT
NEWS
POP
R&B
HISTORY
SPORTS
SCREEN
COUNTRY
LAW
TECH
X
META
РЭП
РОК
ЛИТ
НОВОСТИ
ПОП
R&B
ИСТОРИЯ
СПОРТ
ЭКРАН
КАНТРИ
ЗАКОН
ТЕХНО
X
МЕТА
V'là
de
quoi
s'péter
les
cervicales
Вот
от
чего
можно
сломать
себе
шею,
детка
J'vous
enfonce
le
mic
#herniediscale
Я
вбиваю
микрофон
#грыжадиска
R.O.H.2F.
il
pleut
du
Cristal
R.O.H.2F.
льется
Cristal
J'éteins
les
étoiles,
marche
sur
leur
piédestal
Гашу
звезды,
топчу
их
пьедесталы
Les
bras-cassés
à
l'hôpital,
mort
dans
leur
broche
Неудачники
в
больнице,
мертвые
в
своих
гипсах
T'as
l'vice?
J'ai
l'tourne-vice
pour
dévisser
tes
broches
Есть
порок?
У
меня
есть
отвертка,
чтобы
выкрутить
твои
болты
J'fais
profiter
mes
proches,
que
personne
ne
m'approche
Делюсь
с
близкими,
пусть
никто
ко
мне
не
подходит
La
mort
en
double-appel...
personne
ne
décroche
Смерть
звонит
дважды...
никто
не
берет
трубку
Tu
manges
le
sol,
vois
les
étoiles
#HollywoodBoulevard
Ты
целуешь
землю,
видишь
звезды
#ГолливудскийБульвар
Marié
à
la
street
une
balle
en
guise
de
faire-part
Женат
на
улице,
пуля
вместо
приглашения
Depuis
l'affaire
du
Palacio
j'danse
plus
avec
une
me-ar
После
дела
Palacio
я
больше
не
танцую
с
девчонками
J'écoute
pas
la
radio
que
mes
instrus
de
bâtard
Не
слушаю
радио,
только
свои
убойные
минуса
Seul
contre
tous,
tout
le
monde
tacle
Один
против
всех,
все
нападают
J'les
baise
tous,
my
nigga,
j'remets
tout
le
monde
d'acc
Я
всех
трахнул,
мой
ниггер,
я
всех
мирю
J'leur
fais
du
mal,
les
pousse
à
bout,
tout
le
monde
craque
Я
причиняю
им
боль,
довожу
до
предела,
все
срываются
2Pac
back...
Non,
Rohff
is
back!
2Pac
вернулся...
Нет,
Rohff
вернулся!
C'est
la
guerre,
c'est
la
guerre,
c'est
la
guerre
Это
война,
это
война,
это
война
Il
ne
peut
en
rester
qu'un
Может
остаться
только
один
C'est
la
guerre,
c'est
la
guerre,
c'est
la
guerre
Это
война,
это
война,
это
война
R.O.H.2.F
cousin
R.O.H.2.F.
кузен
J'balance
la
sauce,
eux,
balancent
leur
'soces
Я
наливаю
соус,
они
сливают
своих
сучек
Bitch,
fais
un
vœux,
ma
teub
l'exauce
Сучка,
загадай
желание,
мой
член
его
исполнит
Trop
hardcore
les
négros
en
deviennent
tout
blanc
#Albinos
Слишком
хардкор,
ниггеры
становятся
белыми
#Альбиносы
Grille
les
feux,
frappe
quelqu'un,
fais
quelque
chose!
Проезжай
на
красный,
ударь
кого-нибудь,
сделай
что-нибудь!
Voiture
en
feu,
ma
bouche
un
jerrycan
Машина
в
огне,
мой
рот
- канистра
Braqué
par
un
flic
nerveux,
haha
je
ricane
Меня
остановил
нервный
коп,
ха-ха,
я
усмехаюсь
On
les
aime
pas
c'est
physique,
même
digital
Мы
их
не
любим,
это
физика,
даже
цифровая
J'suis
l'genre
d'explosif
qui
ferait
sauter
une
montagne
Я
тот
тип
взрывчатки,
который
взорвет
гору
110
kils...
115
kils...
110
кг...
115
кг...
120
kils...
tire
sur
des
130
kils!
120
кг...
стреляю
по
130
кг!
Négro
j'te
fume
ou
j'te
fais
fumer
Ниггер,
я
тебя
выкурю
или
заставлю
курить
Pas
sur
mon
joint,
mais
sur
ton
palier
Не
мой
косяк,
а
твой
подъезд
On
a
pas
changé,
on
s'lâche
comme
dans
une
mixtape
Мы
не
изменились,
отрываемся,
как
на
микстейпе
Féfé
garée
devant
le
foyer
c'est
une
histoire
de
tièb
Фефе
припаркована
перед
домом,
это
история
о
телках
Ton
équipe
fait
'tièp,
vive
l'empire
Foolek
Твоя
команда
ни
о
чем,
да
здравствует
империя
Foolek
Que
Dieu
vous
préserve
de
devenir
des
zoulettes!
Да
убережет
вас
Бог
от
превращения
в
шлюх!
Violence
et
drogues
Насилие
и
наркотики
Variét'
et
Pop
Попса
и
эстрада
Religion,
Hip-hop
Религия,
хип-хоп
Fais
des
flops,
fais
des
flops
Делай
провалы,
делай
провалы
Ou
baisse
ton
froc
Или
спусти
штаны
Que
mon
Rap
te
fuck
Пусть
мой
рэп
тебя
трахнет
Tes
groupies
loves
Твои
группи
любят
Aux
showcases
de
Rohff
Шоукейсы
Rohff
Premier
sur
la
frite,
comme
la
Belgique
Первый
на
картошке
фри,
как
Бельгия
Tellement
on
s'est
frités
j'ai
le
coup
d'boule
magique
Мы
так
много
дрались,
что
у
меня
магический
удар
головой
Bédave
la
chronique
autant
que
j'la
défraye
Я
так
же
часто
попадаю
в
хроники,
как
и
нарушаю
их
J'me
prends
plus
la
tête,
je
tweet,
tous
les
sites
relayent
Я
больше
не
парюсь,
я
твитнул,
все
сайты
репостят
Pouvoir
médiatique,
j'ai
le
buzz
de
fou
Влияние
в
СМИ,
у
меня
бешеная
популярность
Mieux
reçu
que
François
Hollande,
où
que
j'aille
j'baise
tout
Меня
принимают
лучше,
чем
Франсуа
Олланда,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
всех
соблазняю
Hella,
mieux
payé
qu'un
diplômé
de
l'ENA
Черт,
мне
платят
больше,
чем
выпускнику
ENA
La
France
on
lui
sort
par
les
yeux,
le
nez,
comme
la
hnouna
Франция
вылезает
у
нас
из
глаз,
носа,
как
гашиш
Plus
d'emprise
sur
la
jeunesse
que
l'UMP
ou
le
PS
У
меня
больше
влияния
на
молодежь,
чем
у
UMP
или
PS
Tu
pisses
mon
son
plus
matraqué
qu'un
car
de
CRS
Ты
мочишься
под
мой
звук,
тебя
бьют
больше,
чем
автобус
CRS
Punchlines
étudiées
par
le
CNRS
Мои
панчлайны
изучает
CNRS
J'ai
perdu
la
NASA,
baisé
la
meuf
du
GPS
Я
потерял
NASA,
трахнул
девушку
из
GPS
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Housni Mkouboi
Attention! Feel free to leave feedback.