Rohff - Rohffvolution - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rohff - Rohffvolution




Rohffvolution
Революция Rohff
Refrain:
Припев:
Rohffvolution, mademoizelle
Революция Rohff, мадмуазель,
En mode seduction, opérationnel
В режиме обольщения, готов к действию,
Rohffvolution, Vitry phénomène
Революция Rohff, феномен из Витри,
Dans la new generation, crimi-criminelle
В новом поколении, криминально-преступный.
C'est parti pour un défilé de punchlines
Поехали, парад панчлайнов,
Rien que je chie des formules tah Einstein
Я строчу формулы, как Эйнштейн,
Le plus téléchargé, faut que je taille
Самый скачиваемый, пора мне сваливать,
Je rap en anglais pour vendre plus ou que je taille
Читать рэп на английском, чтобы больше продавать, или сваливать,
Préviens les pompiers, je suis cramer que j'aille
Вызывайте пожарных, я горю, куда бы ни пошел,
Ironie du son, je brûle les voitures des racailles
Ирония звука, я сжигаю тачки гопников,
Le pire ennemi des hatailles, des indics
Злейший враг хейтеров, стукачей,
Pour eux la cave, quelques pratiques de sadiques
Для них подвал, немного садистских практик,
L'état nous met la tête dans un sac plastique
Государство засовывает нам голову в пластиковый пакет,
Y a ceux qui se débattent et ceux qui meurent statiques
Есть те, кто сопротивляется, и те, кто умирает без движения,
Droit chemin ou illicite, prends tes couilles entre les mains
Праведный путь или незаконный, возьми себя в руки,
Enchaine les 3 points comme Larry Bird dans les Celtics
Забивай трёхочковые, как Ларри Бёрд в Селтикс,
Armes de guerre soviétiques
Советское оружие,
Je transperce la défense comme sur un synthétique
Я пробиваю защиту, как на искусственном поле,
Le corps électrique, l'esprit zen
Электрическое тело, дзен в душе,
Tu veux mon parfum, pshii, pour toi c'est lacrymogène
Хочешь мой парфюм, пшик, для тебя это слезоточивый газ.
Refrain:
Припев:
Rohffvolution, mademoizelle
Революция Rohff, мадмуазель,
En mode seduction, opérationnel
В режиме обольщения, готов к действию,
Rohffvolution, Vitry phénomène
Революция Rohff, феномен из Витри,
Dans la new generation, crimi-criminelle
В новом поколении, криминально-преступный.
Rohffvolution, mademoizelle
Революция Rohff, мадмуазель,
En mode seduction, opérationnel
В режиме обольщения, готов к действию,
Rohffvolution, Vitry phénomène
Революция Rohff, феномен из Витри,
Dans la new generation, crimi-criminelle
В новом поколении, криминально-преступный.
Je pars au clash, top model de chez kalash, R.O.H.2.F
Иду в атаку, топ-модель от Калашникова, R.O.H.2.F,
Il ne doit en avoir qu'un, le pyromane, petit coquin, R.O.H.2.F
Должен быть только один, поджигатель, маленький негодяй, R.O.H.2.F,
Qui brûle tous les camos, tous les clubs, toutes les cellules? R.O.H.2.F
Кто сжигает все камеры, все клубы, все камеры? R.O.H.2.F,
Dis mon nom, v'là les meufs, v'là les keufs, v'là les reufs, pour R.O.H.2.F
Назови мое имя, вот телки, вот копы, вот братья, за R.O.H.2.F.
Je reviens direct, uppercut, crochet du même bras
Возвращаюсь сразу, апперкот, хук той же рукой,
J'ai le coup d'oeil, la vitesse, la droite qui foudroie
У меня есть хватка, скорость, молниеносный правый,
Je m'en garde les keufs de ne pas bafouer mes droits
Я слежу за тем, чтобы копы не нарушали мои права,
La rue a son train de vie et roule sur ma voix
Улица живет своей жизнью и катится по моему голосу,
Le savoir est une arme, j'en suis armurier
Знание - это оружие, я его оружейник,
Je peux chuchoter dans ton oreille et te faire hurler
Могу прошептать тебе на ухо и заставить кричать,
Mon message est subliminal
Мое послание подсознательное,
T'as plus de P.Q, arraches les pages du code pénal
У тебя больше нет мозгов, вырви страницы из уголовного кодекса,
Mon stylo passe du cocalane
Моя ручка нюхает кокаин,
Vu qu'aujourd'hui, hallal mange dans la main du halam
Ведь сегодня халяльщик ест из рук харамщика,
Le monde est infâme, que veux tu que j'y fasse
Мир ужасен, что я могу с этим поделать,
Je vends du feu aux flammes et de l'eau aux montagnes de glaces
Я продаю огонь пламени и воду ледяным горам,
De la poudre au flingue, du sang de slash
Порох пистолету, кровь слэша,
Du courant aux chaises, pour ta chambre du gaz
Электричество стульям, для твоей газовой камеры,
Pour les R.N.B et tass, putain d'orgasme
Для R'n'B и задниц, чертов оргазм,
Sur la table de mixage, putain de fantasme
На микшерном пульте, чертова фантазия.
Refrain:
Припев:
Rohffvolution, mademoizelle
Революция Rohff, мадмуазель,
En mode seduction, opérationnel
В режиме обольщения, готов к действию,
Rohffvolution, Vitry phénomène
Революция Rohff, феномен из Витри,
Dans la new generation, crimi-criminelle
В новом поколении, криминально-преступный.
Rohffvolution, mademoizelle
Революция Rohff, мадмуазель,
En mode seduction, opérationnel
В режиме обольщения, готов к действию,
Rohffvolution, Vitry phénomène
Революция Rohff, феномен из Витри,
Dans la new generation, crimi-criminelle
В новом поколении, криминально-преступный.
Faut-il me tirer dessus pour m'arrêter? Toujours futé et affuté
Нужно ли в меня стрелять, чтобы остановить? Всегда умный и острый,
A faire comme si de rien n'était, le regard froid, sang chaud, je suis l'hiver et l'été
Делаю вид, что ничего не происходит, холодный взгляд, горячая кровь, я зима и лето,
Donc sortez vos doudounes et vos bikinis
Так что доставайте свои пуховики и бикини,
T'as beau te laver la foufoune, y aura pas de cuni
Можешь сколько угодно мыть свою киску, секса не будет,
Que tu sois Naomi ou Noémi
Будь ты Наоми или Ноэми,
Bas les couilles, on fonce dans le mur en Lamborghini
Мне плевать, мы врежемся в стену на Ламборгини,
Je me sens si bien a plus de 3.20
Мне так хорошо на скорости больше 200,
Le juge du milieu entre voyou et parrain
Судья посередине между бандитом и крестным отцом,
L'état sait tout, je dois rien
Государство все знает, я ничего не должен,
Mes affaires marchent pied nus comme un amazonien
Мои дела идут босиком, как у амазонки,
Fuck les illuminatis aux premières loges, l'état et ses proches
К черту иллюминатов в первых рядах, государство и его приближенных,
La ligne de vie des moutons ne passe que par la gorge
Линия жизни баранов проходит только через горло,
Chacun son horloge, vas-y gardes tes éloges
У каждого свои часы, давай, оставь свои похвалы,
N'éspère pas me la mettre en caressant mes baloches
Не надейся меня поиметь, лаская мои яйца.
Refrain:
Припев:
Rohffvolution, mademoizelle
Революция Rohff, мадмуазель,
En mode seduction, opérationnel
В режиме обольщения, готов к действию,
Rohffvolution, Vitry phénomène
Революция Rohff, феномен из Витри,
Dans la new generation, crimi-criminelle
В новом поколении, криминально-преступный.
Rohffvolution, mademoizelle
Революция Rohff, мадмуазель,
En mode seduction, opérationnel
В режиме обольщения, готов к действию,
Rohffvolution, Vitry phénomène
Революция Rohff, феномен из Витри,
Dans la new generation, crimi-criminelle
В новом поколении, криминально-преступный.
Je pars au clash, top model de chez kalash, R.O.H.2.F
Иду в атаку, топ-модель от Калашникова, R.O.H.2.F,
Il ne doit en avoir qu'un, le pyromane, petit coquin, R.O.H.2.F
Должен быть только один, поджигатель, маленький негодяй, R.O.H.2.F,
Qui brûle tous les camos, tous les clubs, toutes les cellules? R.O.H.2.F
Кто сжигает все камеры, все клубы, все камеры? R.O.H.2.F,
Dis mon nom, v'là les meufs, v'là les keufs, v'là les reufs, pour R.O.H.2.F
Назови мое имя, вот телки, вот копы, вот братья, за R.O.H.2.F.





Writer(s): Architekt


Attention! Feel free to leave feedback.