Rohff - Résurrection (Banlieue South Remix) - translation of the lyrics into German




Résurrection (Banlieue South Remix)
Auferstehung (Banlieue South Remix)
Qui veut r'jouer Tony Montana?
Wer will nochmal Tony Montana spielen?
S'refaire dans l'biz
Sich im Geschäft neu erfinden
Niquer l'état est un art
Den Staat zu ficken ist eine Kunst
Regarde bien tu met tes panards
Pass gut auf, wohin du deine Füße setzt
L'alcool les drogues et les armes
Alkohol, Drogen und Waffen
Te laissent mort ou au placard
Lassen dich tot oder im Knast zurück
Qui veut r'jouer Tony Montana?
Wer will nochmal Tony Montana spielen?
A la prod' c'est l'diable
An der Produktion ist der Teufel
Et plus Brian De Palmas
Und nicht mehr Brian De Palma
Casse des hanches sur tout le tahma
Brich Hüften auf dem ganzen Beat
Pour les mecs qui ont l' manche
Für die Jungs, die am Drücker sind
Et ne font jamais les canards
Und niemals kneifen
Arrête la coke Tony
Hör auf mit dem Koks, Tony
Tu perd les pédales
Du drehst durch
T'as fumé Many et ne sens plus les rafales
Du hast Many geraucht und spürst die Salven nicht mehr
Partis en tout shuss
Mit Vollgas losgelegt
Sur une montagne de came
Auf einem Berg von Stoff
Pour être seul contre tous
Um allein gegen alle zu sein
Faut du courage et des armes
Braucht es Mut und Waffen
Dégomme ça
Knall das weg
Ok on remet ça enfoiré d' sossa
Okay, wir machen's nochmal, du Mistkerl von Sosa
Le chargeur remplis de message
Das Magazin voller Botschaften
C'est pas des hommes ça
Das sind keine Männer
Avec ton or ton diamant j'laisse ça
Mit deinem Gold, deinem Diamanten, das überlasse ich
Aux femmes nous on brille violemment
Den Frauen, wir glänzen gewaltig
Constate
Stell fest
[?]
[?]
T'as la taille [?] faut qu'on s'capte
Du hast die Größe [?] wir müssen uns treffen
J'suis apte les principes tiennent le pouvoir
Ich bin bereit, die Prinzipien halten die Macht
Lorsque tu possèdes tous ce qu'un homme rêve d'avoir
Wenn du alles besitzt, wovon ein Mann träumt
Le matériel la tass du boss
Das Materielle, die Tussi vom Boss
Quand t'as l'manche tu oses
Wenn du am Drücker bist, traust du dich
Tu causes t'arroses
Du redest, du bestichst
Tout l' monde s'allie à ta cause
Jeder schließt sich deiner Sache an
Les juge les procs
Die Richter, die Staatsanwälte
Ton banquier ton avoc'
Dein Banker, dein Anwalt
Tous s'paye en liquide en bastos ou en drogue
Alles wird bar, mit Kugeln oder Drogen bezahlt
Qui veut r'jouer Tony Montana?
Wer will nochmal Tony Montana spielen?
S'refaire dans l'biz
Sich im Geschäft neu erfinden
Niquer l'état est un art
Den Staat zu ficken ist eine Kunst
Regarde bien tu met tes panards
Pass gut auf, wohin du deine Füße setzt
L'alcool les drogues et les armes
Alkohol, Drogen und Waffen
Te laissent mort ou au placard
Lassen dich tot oder im Knast zurück
Qui veut r'jouer Tony Montana?
Wer will nochmal Tony Montana spielen?
A la prod' c'est l'diable
An der Produktion ist der Teufel
Et plus Brian De Palmas
Und nicht mehr Brian De Palma
Casse des hanches sur tout le tahma
Brich Hüften auf dem ganzen Beat
Pour les mecs qui ont l' manche
Für die Jungs, die am Drücker sind
Et ne font jamais les canards.
Und niemals kneifen.
T'as l'argent t'as le pouvoir
Du hast das Geld, du hast die Macht
T'as le pouvoir
Du hast die Macht
T'as les femmes même Steevie Wonder a pu l'voir
Du hast die Frauen, sogar Stevie Wonder konnte es sehen
Gère avance ton pion ais l' sens des affaires
Manage, rück deinen Bauern vor, hab Geschäftssinn
Des champions qu'on des thunes à n'plus quoi savoir en faire
Champions, die so viel Kohle haben, dass sie nicht mehr wissen, was sie damit tun sollen
On espère avoir ce problème
Wir hoffen, dieses Problem zu haben
Plus de sous plus de soucis plus tu souffres plus on t'aime
Mehr Geld, mehr Sorgen, je mehr du leidest, desto mehr liebt man dich
Plus on t'aime
Desto mehr liebt man dich
D'plus en plus speed
Immer schneller
Ils ont drogué les blocks
Sie haben die Blocks unter Drogen gesetzt
On incarne le mode de vie Scarface dans le froc
Wir verkörpern den Scarface-Lebensstil in der Hose
La loi la plus grosse tass
Das Gesetz, die größte Tussi
La France en état d'choc
Frankreich im Schockzustand
Trop chaud pour du cash
Zu heiß für Bargeld
Même des cadavre qui flottent
Sogar Leichen, die treiben
Tony t'es un shlag tu dépend d'ta camelote
Tony, du bist ein Penner, du bist abhängig von deinem Ramsch
En haute mer la navigation dépend d'son pilote
Auf hoher See hängt die Navigation vom Piloten ab
Sur l'périph de l'illicite sors à la premiére porte
Auf dem Ring der Illegalität, nimm die erste Ausfahrt
Le radar c'est le glock
Das Radar ist die Glock
Mais bon changes de [?] tant qu'ça croque
Aber hey, wechsle [?] solange Geld reinkommt
Porte tes couilles ton fligues ya pas d'pote
Trag deine Eier, deine Knarre, es gibt keine Kumpel
T'es enceintes d'une balance bah avorte
Du bist schwanger mit einer Petze, na dann treib ab
Qui veut r'jouer Tony Montana?
Wer will nochmal Tony Montana spielen?
S'refaire dans l'biz
Sich im Geschäft neu erfinden
Niquer l'état est un art
Den Staat zu ficken ist eine Kunst
Regarde bien tu met tes panards
Pass gut auf, wohin du deine Füße setzt
L'alcool les drogues et les armes
Alkohol, Drogen und Waffen
Te laissent mort ou au placard
Lassen dich tot oder im Knast zurück
Qui veut r'jouer Tony Montana?
Wer will nochmal Tony Montana spielen?
A la prod' c'est l'diable
An der Produktion ist der Teufel
Et plus Brian De Palmas
Und nicht mehr Brian De Palma
Casse des hanches sur tout le tahma
Brich Hüften auf dem ganzen Beat
Pour les mecs qui ont l' manche
Für die Jungs, die am Drücker sind
Et ne font jamais les canards
Und niemals kneifen
Tu veux faire le mafieux
Du willst den Mafioso spielen
Tu t' verras pas vieux
Du wirst nicht alt werden
Tu fini dans l' feu
Du endest im Feuer
Sous plusieurs coup d' feu
Unter mehreren Schüssen
Ton équipe s'implante
Dein Team etabliert sich
Les plans sont juteux
Die Pläne sind saftig
L'angoisse te prend au ventre
Die Angst packt dich im Bauch
L'amitié est douteuse
Die Freundschaft ist zweifelhaft
L' bonheur est goûteux
Das Glück ist schmackhaft
Comme ton orgueil
Wie dein Stolz
Tu peux t'évader d' taule
Du kannst aus dem Knast fliehen
Mais pas d'un cercueil
Aber nicht aus einem Sarg
De criminels personne s'en mêle
In Kriminelle mischt sich niemand ein
Même les inspecteurs [?]
Sogar die Inspektoren [?]
J'défourailles bien alors t'es choqué
Ich schieße gut, also bist du schockiert
J'suis d'jà trop loin capiche ok
Ich bin schon zu weit weg, kapisch, okay
La résurrection de Tony la famille
Die Auferstehung von Tony, die Familie
Hommage aux frères qui nous ont quitté en folie
Hommage an die Brüder, die uns im Wahnsinn verlassen haben
Qui veut r'jouer Tony Montana?
Wer will nochmal Tony Montana spielen?
S'refaire dans l'biz
Sich im Geschäft neu erfinden
Niquer l'état est un art
Den Staat zu ficken ist eine Kunst
Regarde bien tu met tes panards
Pass gut auf, wohin du deine Füße setzt
L'alcool les drogues et les armes
Alkohol, Drogen und Waffen
Te laissent mort ou au placard
Lassen dich tot oder im Knast zurück
Qui veut r'jouer Tony Montana?
Wer will nochmal Tony Montana spielen?
A la prod' c'est l'diable
An der Produktion ist der Teufel
Et plus Brian De Palmas
Und nicht mehr Brian De Palma
Casse des hanches sur tout le tahma
Brich Hüften auf dem ganzen Beat
Pour les mecs qui ont l' manche
Für die Jungs, die am Drücker sind
Et ne font jamais les canards
Und niemals kneifen
Qui veut r'jouer Tony Montana?
Wer will nochmal Tony Montana spielen?
S'refaire dans l'biz
Sich im Geschäft neu erfinden
Niquer l'état est un art
Den Staat zu ficken ist eine Kunst
Regarde bien tu met tes panards
Pass gut auf, wohin du deine Füße setzt
L'alcool les drogues et les armes
Alkohol, Drogen und Waffen
Te laissent mort ou au placard
Lassen dich tot oder im Knast zurück
Qui veut r'jouer Tony Montana?
Wer will nochmal Tony Montana spielen?
A la prod' c'est l'diable
An der Produktion ist der Teufel
Et plus Brian De Palmas
Und nicht mehr Brian De Palma
Casse des hanches sur tout le tahma
Brich Hüften auf dem ganzen Beat
Pour les mecs qui ont l' manche
Für die Jungs, die am Drücker sind
Et ne font jamais les canards
Und niemals kneifen
Hein
Was





Writer(s): Koudjo Pour Eclipse Time, Rohff


Attention! Feel free to leave feedback.