Lyrics and translation Rohff - Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'déplore
l'arrogance
du
succès
Я
осуждаю
высокомерие
успеха
Ils
veulent
atteindre
les
étoiles
sans
la
fusée
Они
хотят
достичь
звезд
без
ракеты
Ils
veulent
tous
être
des
stars
Все
они
хотят
быть
звездами
Ils
s'inventent
des
vies
sur
Insta
Они
выдумывают
себе
жизни
в
Инстаграме
Tu
veux
être
une
star,
savourer
le
succès
Ты
хочешь
быть
звездой,
вкусить
успех,
Attirer
les
regards,
gratuitement
te
faire
sucer
Привлекать
взгляды,
бесплатно
дать
себя
поласкать,
Red
carpet,
paparazzi,
foules
agitées
Красная
дорожка,
папарацци,
возбужденная
толпа,
Invité
d'honneur
de
tous
les
carrés
V.I.P
Почетный
гость
всех
VIP-зон.
Privilégié,
c'est
toujours
mieux
s'faire
chier
Привилегированный,
всегда
лучше
скучать
Entre
mecs
efféminés
XXX
bitches
éméchées
Среди
женоподобных
мужиков
и
пьяных
шлюх.
XXX
tu
t'égares
XXX
le
chercher
Ты
теряешься,
ты
идешь
искать
это,
Encerclé
de
miroirs,
tu
deviens
narcissique
et
perché
Окруженный
зеркалами,
ты
становишься
самовлюбленным
и
не
в
себе.
In
love
with
the
coco,
la
vida
loca
Влюблен
в
кокаин,
безумная
жизнь,
T'arrives
hétéro
et
repars
déviergé
Ты
приходишь
гетеро,
а
уходишь
развращенным.
Combien
sombrent
dans
les
excès?
Сколько
тонет
в
излишествах?
De
la
lumière
à
l'ombre,
traumatisés
par
le
succès
От
света
к
тени,
травмированные
успехом.
Une
vie
remplie
d'égo,
la
vida
loca
Жизнь,
полная
эго,
безумная
жизнь,
T'en
es
accro,
t'as
du
mal
à
te
ranger
Ты
подсел,
тебе
трудно
остепениться.
Combien
sombrent
dans
les
excès?
Сколько
тонет
в
излишествах?
Bienvenue
dans
le
monde
des
mythomanes
et
complexés
Добро
пожаловать
в
мир
мифоманов
и
закомплексованных.
J'déplore
l'arrogance
du
succès
Я
осуждаю
высокомерие
успеха
Ils
veulent
atteindre
les
étoiles
sans
la
fusée
Они
хотят
достичь
звезд
без
ракеты
Ils
veulent
tous
être
des
stars
Все
они
хотят
быть
звездами
Ils
s'inventent
des
vies
sur
Insta
Они
выдумывают
себе
жизни
в
Инстаграме
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда
Tu
veux
goûter
au
succès
pour
une
nuit,
pour
la
vie,
ça
n'est
jamais
assez
Ты
хочешь
вкусить
успех
на
одну
ночь,
на
всю
жизнь,
этого
всегда
мало,
Passer
à
la
télé,
être
reconnu
partout
Попасть
на
ТВ,
быть
узнаваемым
везде.
Foutez-moi
la
paix,
les
gens
t'abordent
tel
une
partouze
Оставьте
меня
в
покое,
люди
лезут
к
тебе,
как
на
групповуху.
Sujet
d'conversation,
mais
de
qui
ils
parlent
tous
Тема
для
разговоров,
но
о
ком
они
все
говорят?
En
poster,
elles
rêvent
de
s'faire
déglinguer
par
Hous'
Они
мечтают,
чтобы
их
трахнул
Хаус.
Trafiquant
de
gros
hits
Торговец
хитами,
J'ai
flow
d'humanoïde
У
меня
флоу
гуманоида,
Tu
grattes
tes
hémoroïdes
Ты
чешешь
свой
геморрой,
Moi
j'gratte
textile
et
Android
А
я
гребу
деньги
и
пользуюсь
Андроидом.
Où
que
j'aille,
le
respect
m'attend
tel
un
avion
dans
une
suite
(dans
une
suite)
Куда
бы
я
ни
шел,
меня
ждет
уважение,
как
самолет
в
люксе
(в
люксе).
Tu
veux
connaître
le
fond
de
leur
pensée,
paie-leur
une
bonne
cuite
(une
bonne
cuite)
Хочешь
узнать,
что
они
думают
на
самом
деле,
напои
их
как
следует
(напои
их
как
следует).
J'suis
pas
Michael,
mais
j'ai
cramé
ma
gueule
(j'ai
cramé
ma
gueule)
Я
не
Майкл,
но
я
сжег
свое
лицо
(сжег
свое
лицо).
On
sera
plus
heureux
qu'un
people
en
vivant
cachés,
my
girl
(en
vivant
cachés,
my
girl)
Мы
будем
счастливее
любой
знаменитости,
живя
в
тени,
моя
девочка
(живя
в
тени,
моя
девочка).
Les
nouveaux
riches
sont
les
plus
arrogants,
on
les
connait
(ouais
ouais
ouais,
on
les
connait)
Новые
богачи
самые
высокомерные,
мы
их
знаем
(да,
да,
да,
мы
их
знаем).
SI
acheter
l'amour
est
un
crime,
bon
sang,
on
le
commet
(si
si
si,
on
le
commet)
Если
покупать
любовь
- преступление,
черт
возьми,
мы
его
совершаем
(да,
да,
да,
мы
его
совершаем).
J'vais
pas
t'faire
un
dessin,
j'mets
la
gomme,
tout
est
gommé
(ouais
ouais
ouais,
tout
est
gommé)
Я
не
буду
тебе
ничего
объяснять,
я
жму
на
газ,
все
стерто
(да,
да,
да,
все
стерто).
J'ai
trouvé
le
chemin
du
succès
en
m'étant
paumé
(si
si
si,
en
m'étant
paumé)
Я
нашел
путь
к
успеху,
заблудившись
(да,
да,
да,
заблудившись).
J'déplore
l'arrogance
du
succès
Я
осуждаю
высокомерие
успеха
Ils
veulent
atteindre
les
étoiles
sans
la
fusée
Они
хотят
достичь
звезд
без
ракеты
Ils
veulent
tous
être
des
stars
Все
они
хотят
быть
звездами
Ils
s'inventent
des
vies
sur
Insta
Они
выдумывают
себе
жизни
в
Инстаграме
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
звезда
Ils
veulent
tous
être
des
stars
Все
они
хотят
быть
звездами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robyx
Attention! Feel free to leave feedback.