Lyrics and translation Rohff - Starfukeuze
Paris(Starfuckeuz)
Париж(Starfuckeuz)
Sur
les
Champs-Elysées
ahaha
Starfuckeuz
На
Елисейских
Полях
ахаха
Starfuckeuz
T'es
comme
les
singes,
Ты
как
обезьяны.,
Tu
laches
jamais
une
branche
sans
en
avoir
attraper
une
autre(Staruckeuz)
Ты
никогда
не
бросаешь
одну
ветку,
не
схватив
другую(Старкеуз)
Previens
t'es
copines,
Rohh
a
écrit
votre
hymne
Посмотрите,
как
вы
подружились,
Рох
написал
ваш
гимн
Tu
vas
treconnaitre...
TiKi!
Ты
скоро
узнаешь
...
Тики!
T'as
plus
d'attache
avec
tes
parents
en
froid
avec
ta
daronne
У
тебя
больше
нет
привязанности
к
родителям,
которые
холодны
со
своей
даронной
T'as
plus
d'daron
tu
l'vois
qu'une
fois
par
an
У
тебя
больше
Дарона,
ты
видишь
его
только
раз
в
год.
Psycologiquement
ça
tourne
pas
rond
Психологически
это
не
так.
T'es
paro
financièrement
parce
que
t'as
pas
un
rond
Ты
в
финансовом
отношении
паро,
потому
что
у
тебя
нет
круглого
Physiquement
t'as
le
boule
qui
chamboule
la
vue
Физически
у
тебя
есть
мяч,
который
портит
зрение
T'as
la
bouille
qui
provoque
des
embrouille
t'as
vu
У
тебя
есть
беспорядок,
который
вызывает
путаницу,
ты
видел
T'as
le
corps
qui
tue
comme
mon
son
У
тебя
есть
тело,
которое
убивает,
как
мой
звук.
Donne
envie
d'lacher
la
purée
à
peine
nous
commençons
Заставь
меня
захотеть
смыть
пюре,
как
только
мы
начнем
Cambré
comme
un
R1
t'as
la
chute
de
reins
Изогнутый,
как
у
R1,
у
тебя
выпадают
почки
Qui
cause
la
chute
sur
l'terrain
Что
вызывает
падение
на
поле
Des
mauvais
garçon
au
coeur
de
lion
Плохие
парни
со
львиным
сердцем
Deviennent
tout
mignon
comme
un
flic
seul
face
à
la
rebellion
Станьте
таким
милым,
как
полицейский
в
одиночку,
столкнувшийся
с
восстанием
T'as
differents
styles
de
sape
tu
sape
les
clichés
michton
У
тебя
разные
стили,
ты
подрываешь
снимки
миштона.
Genre
Von
Dutch
Louis
Vuitton
Жанр
Фон
Датч
Луи
Виттон
Accesoires
Gucci
Chanel
flashi
superficielle
Аксессуары
Gucci
Chanel
flashi
поверхностный
Tissage
manicure
estéticienne
Плетение
маникюра
эстетик
T'as
fait
la
coupe
a
500
Ты
сделал
разрез
на
500
T'as
mis
les
bottes
a
1000
Ты
надел
сапоги
на
1000
Ce
soir
tu
vas
mettre
le
feu
Сегодня
вечером
ты
подожжешь
Tu
veut
un
joueur
de
foot
ou
un
chanteur(Starfuckeuz)
Тебе
нужен
футболист
или
певец(Starfuckeuz)
Ta
meilleure
amie
c'est
la
nuit(Starcroqueuz)
Твоя
лучшая
подруга-ночь(Старкрокез)
T'as
fait
la
coupe
a
500
Ты
сделал
разрез
на
500
T'as
mis
les
bottes
a
1000
Ты
надел
сапоги
на
1000
Ce
soir
tu
vas
mettre
le
feu
Сегодня
вечером
ты
подожжешь
T'es
seduisante
comme
le
diable(Starfuckeuz)
Ты
соблазнительна,
как
дьявол(Starfuckeuz)
Et
si
t'assure
mal
(Starfuckeuz)
Что,
если
ты
ошибаешься
(Старфаккуз)
T'as
fait
la
coupe
a
500
Ты
сделал
разрез
на
500
T'as
mis
les
bottes
a
1000
Ты
надел
сапоги
на
1000
Ce
soir
tu
vas
mettre
le
feu
Сегодня
вечером
ты
подожжешь
Tu
vas
faire
un
malheur
siliconné
Ты
навлекешь
на
себя
несчастье.
Tatouage
mise
en
valeur
tu
treconnais?!
Выделите
татуировку,
вы
знали?!
Seduisante
comme
le
diable
Соблазнительная,
как
дьявол
L'air
absente
mais
sur
ses
gardes
Выглядит
отсутствующим,
но
начеку
T'as
tout
fait
pour
qu'on
t'regardes
Ты
сделал
все,
чтобы
мы
посмотрели
на
тебя.
Tu
t'distinguent
des
autres
snob
ce
qui
t'zieutent
ça
t'énerv
Ты
отличаешься
от
других
снобов,
что
тебя
злит,
это
тебя
бесит
Qui
veut
désamorcé
cette
bombe
des
tenèbres
Кто
хочет
обезвредить
эту
тенебранную
бомбу
Dans
ton
équipe
qui
est
la
moins
chiante
la
plus
charismatique
В
твоей
команде,
которая
наименее
скучна,
самая
харизматичная
Qui
kiffe
comment
j'chante
Кому
все
равно,
как
я
пою
T'es
au
courant
d'mon
actualité
Ты
в
курсе
моих
новостей
On
t'as
souffler
quelque
mot
sur
ma
personnalité
Тебе
кое-что
сказали
о
моей
личности.
Aguicheuz
de
physio
de
portiers
Знакомство
с
физиотерапевтами
швейцаров
Pour
avoir
accès
au
carré
V.I.P
Чтобы
получить
доступ
к
квадрату
V.
I.
P
Sur
qui
t'as
parié?
C'est
le
quinté
На
кого
ты
поставил?
Это
квинтэссенция
Tu
r'connait
les
mecs
blindés
Ты
знаешь
парней
в
броне.
Ils
dancent
tous
les
bras
écartés
Они
танцуют
с
распростертыми
объятиями.
T'as
fait
la
coupe
a
500
Ты
сделал
разрез
на
500
T'as
mis
les
bottes
a
1000
Ты
надел
сапоги
на
1000
Ce
soir
tu
vas
mettre
le
feu
Сегодня
вечером
ты
подожжешь
Tu
veut
un
joueur
de
foot
ou
un
chanteur(Starfuckeuz)
Тебе
нужен
футболист
или
певец(Starfuckeuz)
Ta
meilleure
amie
c'est
la
nuit(Starcroqueuz)
Твоя
лучшая
подруга-ночь(Старкрокез)
T'as
fait
la
coupe
a
500
Ты
сделал
разрез
на
500
T'as
mis
les
bottes
a
1000
Ты
надел
сапоги
на
1000
Ce
soir
tu
vas
mettre
le
feu
Сегодня
вечером
ты
подожжешь
T'es
seduisante
comme
le
diable(Starfuckeuz)
Ты
соблазнительна,
как
дьявол(Starfuckeuz)
Et
si
t'assure
mal
(Starfuckeuz)
Что,
если
ты
ошибаешься
(Старфаккуз)
C'est
pour
les
brebis
galeuses
Это
для
паршивых
овец
Daleuses
selectionneuse
collectionneuse
futur-ex
gogo'danceuse
Будущая
коллекционерша-бывшая
танцовщица
Strip'teaseuse
Voyageuse
Стриптизерша-путешественница
Gratteuse
rabatteuse
malheureuse(Starfuckeuz)
Неудачный
скребок
для
скребка
(Starfuckeuz)
Tu
veux
faire
parler
toi
à
qui
Хочешь
говорить
тебе,
что
Qui
tu
t'es
tappé,
tu
l'crie
sur
tout
les
toit
Кого
бы
ты
ни
ударил,
ты
кричишь
об
этом
на
всю
крышу
Tu
pisse
plus
du
moet
mais
du
cristal
dans
les
lettoi
Ты
писаешь
не
на
моет,
а
на
кристалл
в
письмах.
Meme
les
caméras
des
chambres
en
ont
marre
de
toi
Даже
камеры
в
комнатах
надоели
тебе
Tu
cotois
les
équipes
qu'enchaines
les
teteilles
Ты
участвуешь
в
командах,
которые
привлекают
тетей.
Qui
t'repoudres
le
nez,
c'est
comme
ça
qui
t'payent
Кто
тебе
задирает
нос,
вот
как
тебе
платят
Vazi
dehanches
toi
tass
comme
dans
les
casting
Вази,
познакомься
с
ТАСС,
как
на
кастинге
En
mode
starfuckeuz
en
mode
tass,
string
В
режиме
starfuckeuz
в
режиме
ТАСС,
стринги
Tu
m'étonnes
Ты
меня
удивляешь
Whaa
comment
tu
mitonnes
Что
ты
делаешь?
Complètement
paumé
ma
pauvre
conne
Совсем
обессилел,
Мой
бедный
придурок.
Tu
veut
poser
ton
boule
dans
le
BM
M6
Ты
хочешь
положить
свой
мяч
в
BM
M6
Sur
le
meilleur
MC
О
лучшем
MC
Ou
secoué
sur
M6
Или
встряхнул
на
М6
Courchevelles,
cannes,
destination
show
biz
Куршевель,
Канны,
место
назначения
шоу-бизнеса
Le
patrimoine
placé
entre
le
cocis
et
l'pubis
Наследие,
расположенное
между
коцисом
и
лобком
T'es
dans
la
liste
de
qui?
Lord
Kossity?
Ты
в
чьем
списке?
Лорд
Коссити?
Tu
connais
Stomy?
NAN!
T'es
une
tomi
Ты
знаешь
Стоми?
Нет!
Ты-Томи.
T'es
dans
la
liste
de
Matt
Houston
ou
Willy?
Ты
в
списке
Мэтта
Хьюстона
или
Вилли?
Organiz
lekel?
Mick
ou
Filly?
Зарегистрируйтесь
у
нас
сейчас
lekel?
Мик
или
кобылка?
Anelka
Henri
Tony
Parker
Анелька
Анри
Тони
Паркер
Tu
veut
dmoi?
J'en
ris
jte
connais
par
coeur!
Ты
хочешь
меня?
Я
смеюсь
над
этим,
я
знаю
это
наизусть!
T'as
fait
la
coupe
a
500
Ты
сделал
разрез
на
500
T'as
mis
les
bottes
a
1000
Ты
надел
сапоги
на
1000
Ce
soir
tu
vas
mettre
le
feu
Сегодня
вечером
ты
подожжешь
Tu
veut
un
joueur
de
foot
ou
un
chanteur(Starfuckeuz)
Тебе
нужен
футболист
или
певец(Starfuckeuz)
Ta
meilleure
amie
c'est
la
nuit(Starcroqueuz)
Твоя
лучшая
подруга-ночь(Старкрокез)
T'as
fait
la
coupe
a
500
Ты
сделал
разрез
на
500
T'as
mis
les
bottes
a
1000
Ты
надел
сапоги
на
1000
Ce
soir
tu
vas
mettre
le
feu
Сегодня
вечером
ты
подожжешь
T'es
seduisante
comme
le
diable(Starfuckeuz)
Ты
соблазнительна,
как
дьявол(Starfuckeuz)
Et
si
t'assure
mal(Starfuckeuz)
X2
Что,
если
ты
ошибаешься(Starfuckeuz)
X2
Alors
on
va
manger
a
la
cantine?!(Starfuckeuz)
Так
что,
мы
будем
есть
в
столовой?!(Starfuckeuz)
Là
bas
ya
des
joueurs
de
foot
ah(Starfuckeuz)
Там
есть
футболисты
ah(Starfuckeuz)
Ya
Snoop
Dog
et
The
Game(Starfuckeuz)
Существует
Snoop
Dog-The
Game(Starfuckeuz)
Qui
r'viennent
la
semaine
prochaine(Starfuckeuz)
Которые
приедут
на
следующей
неделе(Starfuckeuz)
Au
Plazza,
au
Cabaret(Starfuckeuz)
На
площади,
в
кабаре
(Starfuckeuz)
Au
V.I.P,
au
MANRAY(Starfuckeuz)
В
В.
И.
П.,
В
МАНРЭЕ(Старфаккуз)
Au
Hustler,
au
milliardaire(Starfuckeuz)
Хастлеру,
миллиардеру(Starfuckeuz)
Là
bas
ya
plein
de
millionnaires(Starfuckeuz)
Там
полно
миллионеров(Starfuckeuz)
Au
duplex
ou
au
Pink(Starfuckeuz)
В
дуплексе
или
в
розовом(Starfuckeuz)
Tu
connais
Jack
ou
Jean-Roch(Starfuckeuz)
Ты
знаешь
Джека
или
Жан-Роша(Starfuckeuz)
Non
t'as
fait
la
grosse
maryline?!(Starfuckeuz)
Не
так
ли,
ты
сделала
большую
Мэрилин?!(Starfuckeuz)
Allez
barre-toi
dla(Starfuckeuz)
Собираетесь
уходи
dla(Starfuckeuz)
Ya
Akon
qui
r'vient
là(Starfuckeuz)
Я
Акон,
который
приходит
туда(Старфаккуз)
Fuck
ta
collocatrice(Starfuckeuz)
Трахни
свою
соседку(Starfuckeuz)
Espèces
de
michtonneuse
va(Starfuckeuz)
Виды
миштоны
ва(Starfuckeuz)
T'ES
CRAMER!(Starfuckeuz)[/g][/x]
Ты
Крамер!(Starfuckeuz)
[/г]
[/х]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.