Lyrics and translation Rohff - #TeamRohff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sud
au
nord,
est-ouest:
Team
R.O.H.2F
С
юга
на
север,
с
востока
на
запад:
Team
R.O.H.2F
Du
sud
au
nord,
est-ouest
#MonPublicVousBaise
С
юга
на
север,
с
востока
на
запад
#МояПубликаВасИмеет
Je
ne
monte
sur
scène
qu'en
mode
pyromane
Я
выхожу
на
сцену
только
в
режиме
поджигателя,
Je
dois
essorer
mon
maillot,
pour
éteindre
les
flammes
Мне
приходится
выжимать
свою
майку,
чтобы
потушить
пламя.
Mon
public
remplit
l'espace,
me
fait
briller
comme
une
étoile
Моя
публика
заполняет
пространство,
заставляет
меня
сиять,
как
звезда,
Il
est
mon
plus
gros
calibre
et
moi
sa
dernière
balle
Она
мой
самый
крупный
калибр,
а
я
ее
последняя
пуля.
Son
Excalibur
épée,
lui
mon
bouclier
du
net
Ее
Экскалибур-меч,
я
ее
сетевой
щит,
Une
fois
décapités,
les
rageux
se
prennent
la
tête
Лишившись
головы,
хейтеры
хватаются
за
нее.
S'invitent
sur
ma
page
facebook,
on
les
bannit
direct
Врываются
на
мою
страницу
в
фейсбуке,
мы
их
сразу
баним,
Et
dans
la
street
on
les
met
K.O
d'un
direct
А
на
улице
вырубаем
их
с
одного
удара.
Les
girouettes
sont
faites
pour
les
mettre
dans
le
vent
Флюгера
созданы
для
того,
чтобы
ставить
их
на
ветер,
Ce
n'est
pas
du
rap
pour
les
enfants
Это
не
рэп
для
детей.
Dépêchez-vous
de
grandir
ici
pas
de
punchline
"Ainsi
font-font"
Спешите
взрослеть,
здесь
нет
детских
стишков.
Ceux
qui
nous
prennent
pour
des
mongoles,
sachez
qu'on
est
fiers
Те,
кто
принимает
нас
за
дураков,
знайте,
что
мы
гордимся
собой.
Dans
mon
sillage
que
des
k-sos
accrochés
à
ma
montgolfière
В
моем
кильватере
одни
неудачники,
цепляющиеся
за
мой
воздушный
шар.
Si
mes
fans
me
tourne
le
dos,
j'emmerde
la
France
entière
Если
мои
фанаты
отвернутся
от
меня,
мне
плевать
на
всю
Францию.
Mon
rap
a
soigné
des
malades
#MédecinSansFrontière
Мой
рэп
исцелял
больных
#ВрачиБезГраниц
On
a
mangé
des
pierres,
maintenant
on
mange
du
marbre
Мы
ели
камни,
теперь
мы
едим
мрамор.
Si
mon
public
n'était
pas
vrai,
j'arrêterais
le
rap
Если
бы
моя
публика
была
не
настоящей,
я
бы
завязал
с
рэпом.
Du
sud
au
nord,
est-ouest:
Team
R.O.H.2F
С
юга
на
север,
с
востока
на
запад:
Team
R.O.H.2F
Du
sud
au
nord,
est-ouest
#MonPublicVousBaise
С
юга
на
север,
с
востока
на
запад
#МояПубликаВасИмеет
Du
sud
au
nord,
est-ouest:
Team
R.O.H.2F
С
юга
на
север,
с
востока
на
запад:
Team
R.O.H.2F
Du
sud
au
nord,
est-ouest
#MonPublicVousBaise
С
юга
на
север,
с
востока
на
запад
#МояПубликаВасИмеет
Team
Rohff
dans
mon
arbre
généalogique
Team
Rohff
в
моем
генеалогическом
древе.
J'ai
dû
arraché
des
branches
que
les
infidèles
suce
ma
bite
Мне
пришлось
обломать
ветки,
неверные,
сосите
мой
член.
Suce
mon
beat,
j't'ai
lé-vio
sur
ta
zik
Соси
мой
бит,
я
тебя
изнасиловал
на
твоей
музыке.
Je
baise
ta
clique,
clique,
clique
Я
трахаю
твою
клику,
клик,
клик.
J'ai
le
public
du
Paris
Saint-Germain
eux
Miami
Heat
У
меня
публика
Paris
Saint-Germain,
у
них
Miami
Heat.
Je
fais
pipi-caca
comme
vous,
j'viens
de
casser
le
mythe
Я
писаю
и
какаю,
как
и
вы,
я
только
что
разрушил
миф.
C'est
La
Fierté
Des
Nôtres,
Au-Delà
De
Mes
Limites
Это
Гордость
Наших,
За
Пределами
Моих
Возможностей.
Je
traverse
le
temps
comme
les
balles
traversent
les
gilets
des
schmits
Я
прохожу
сквозь
время,
как
пули
сквозь
бронежилеты
копов.
Leur
seul
couronne
est
dentaire,
ils
perdent
leur
voix
en
concert
Их
единственная
коронка
— зубная,
они
теряют
голос
на
концертах.
Trop
de
cartouches,
on
les
fumera
jusqu'à
en
choper
le
cancer
Слишком
много
патронов,
мы
будем
курить
их,
пока
не
заработаем
рак.
Faut
être
2 pour
faire
la
guerre,
je
ne
trouve
sonne-per
Нужно
быть
вдвоем,
чтобы
воевать,
я
не
нахожу
соперника.
Je
suis
l'enfant
du
ter-ter,
plus
que
tu
l'es
de
ta
mère
Я
дитя
улиц,
больше,
чем
ты
дитя
своей
матери.
Si
tu
ne
sais
pas
comptr,
mieux
vaut
pas
nous
calculer
Если
ты
не
умеешь
считать,
лучше
нас
не
считать.
Si
ton
sexe
est
si
long,
vois
si
tu
peux
t'enculer
Если
твой
член
такой
длинный,
посмотри,
сможешь
ли
ты
сам
себя
выебать.
Adulé,
je
le
suis,
fuck
l'idolâtrie
Меня
обожают,
и
плевать
мне
на
идолопоклонство.
Je
plonge
sur
mon
public
pour
faire
câlin,
c'est
la
famille
Я
прыгаю
в
свою
публику,
чтобы
обняться,
это
семья.
Cou-coups
d'genous,
dans
les
cordes
Удары
гениев,
по
канатам.
On
les
remplit
et
ça
déborde
Мы
их
заполняем,
и
они
переполняются.
On
est
partout,
on
se
téléporte
Мы
везде,
мы
телепортируемся.
Pourquoi
leurs
groupies
nous
abordent
Почему
их
группи
обращаются
к
нам?
J'ai
les
codes,
de
leur
shneck,
de
la
rue,
de
l'honneur,
de
l'horreur
et
du
cœur
У
меня
есть
коды,
от
их
кисок,
улицы,
чести,
ужаса
и
сердца.
En
mode
Ferrari,
starter,
démarreur,
Schumacher,
Skywalker
Luke
В
режиме
Ferrari,
стартер,
зажигание,
Шумахер,
Скайуокер
Люк.
Il
est
malsain
pour
moi
de
baiser
une
fan,
look
Для
меня
нездорово
трахать
фанатку,
смотри.
J'ai
vu
plus
de
uc'
que
des
toilettes
pour
femmes
Я
видел
больше
унитазов,
чем
женских
туалетов.
Les
vrais
m'acclament,
les
fraiches
me
réclament
Настоящие
меня
приветствуют,
свежие
меня
требуют.
Du
calme,
je
suis
marié,
elles
me
disent
"T'as
le
droit
à
4 femmes"
Спокойно,
я
женат,
они
мне
говорят:
"У
тебя
есть
право
на
4 жены".
Du
sud
au
nord,
est-ouest:
Team
R.O.H.2F
С
юга
на
север,
с
востока
на
запад:
Team
R.O.H.2F
Du
sud
au
nord,
est-ouest
#MonPublicVousBaise
С
юга
на
север,
с
востока
на
запад
#МояПубликаВасИмеет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flboys, Housni Mkouboi, Koudjo Pour Eclipse Time
Attention! Feel free to leave feedback.