Rohff - Testament II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rohff - Testament II




Testament II
Завещание II
Hein, hein, hein
Хей, хей, хей
Ne jamais croire ce qu′on lit
Никогда не верь тому, что читаешь
Mais plutôt c'qu′on ressent
А верь тому, что чувствуешь
Comme on s'couche, on fait son lit
Как постелишь, так и поспишь
Comme on t'aime, on boit ton sang
Как люблю тебя, так и пью твою кровь
Ici le talent représente une menace oppressante
Здесь талант представляет собой гнетущую угрозу
Eveiller les consciences t′entraîne au bord de la descente
Пробуждение сознания ведет тебя к краю пропасти
C′est pas du rap conscient, pour faire du rap conscient
Это не сознательный рэп, чтобы делать сознательный рэп
On pense qu'à s′enjailler, baiser, qui ne dit mot consent
Мы думаем только о том, чтобы веселиться, трахаться, кто молчит, тот соглашается
Le star système vous aveugle, on redonne la vue au peuple
Звездная система ослепляет вас, мы возвращаем зрение народу
Ils ont adoré le veau d'or comme t′adore la World Cup
Они поклонялись золотому тельцу, как ты обожаешь Чемпионат мира
Starfoullah, je n'suis pas plus dangereux que la clope
Клянусь Аллахом, я не опаснее сигареты
J′risque ma carrière, qu'on m'organise des putains de flops
Я рискую своей карьерой, пусть мне организуют чертовы провалы
Comme Tupac, prêt à crever pour mes idées
Как Тупак, готов умереть за свои идеи
Dévalorisée est la réussite d′un mec de cité
Успех парня из гетто обесценен
Le chemin de la gloire ne m′a jamais été indiqué
Путь к славе мне никогда не был указан
Musulman et noir, j'ai du arracher mon ticket
Мусульманин и черный, я должен был вырвать свой билет
Nos enfants naissent dans un putain d′monde téléguidé
Наши дети рождаются в чертовом мире с дистанционным управлением
Dans lequel la fameuse liberté d'expression est fliquée
В котором пресловутая свобода слова контролируется
Ma salive de l′essence, ma langue un briquet
Моя слюна - бензин, мой язык - зажигалка
Le pyromane brûle ce game truqué
Поджигатель сжигает эту поддельную игру
Et les pompiers vont pas rappliquer
И пожарные не приедут
J'ai dit non à leurs programmes d′ordures
Я сказал "нет" их мусорным программам
Qui est de glorifier la luxure, les drogues dures
Которые прославляют похоть, тяжелые наркотики
Sais-tu pourquoi le lobby libéral me censure?
Знаешь, почему либеральное лобби подвергает меня цензуре?
Boycotte ma culture, encense leur médiocre caricature?
Бойкотирует мою культуру, восхваляет их жалкую карикатуру?
Les 2 poids 2 mesures ne m'auront à l'usure au nom de toutes les bavures
Двойные стандарты не сломят меня, во имя всех проступков
J′ai un putain de vice de procédure
У меня чертов процессуальный недостаток
Vrai, jusqu′à l'ossature
Настоящий, до мозга костей
Dur d′aller à contre nature, ce game est trop immature
Трудно идти против природы, эта игра слишком незрелая
J'impose ma dictature
Я навязываю свою диктатуру
Ma lecture de la République Française est la suivante:
Мое понимание Французской Республики следующее:
L′immigration est la souche la plus motivante, captivante
Иммиграция - самый мотивирующий, увлекательный источник
Sans qui l'Equipe de France ne serait pas si performante
Без которой сборная Франции не была бы такой эффективной
Bien qu′elle dispose des logistiques dont l'Afrique manque
Хотя у нее есть логистика, которой не хватает Африке
Comorien et fier d'être indépendant
Коморец и горжусь своей независимостью
4 étoiles plus moi ça fait 5, demande à Sultan
Четыре звезды плюс я - это пять, спроси Султана
Strict, commandant, tout ça dépasse l′entendement
Строгий, командующий, все это выходит за рамки понимания
Khey je fais de terre, ils prennent ça pour un tremblement
Эй, я делаю землю, они принимают это за землетрясение
Rappeur le plus influent du rap hexagonal
Самый влиятельный рэпер французского рэпа
Je n′serais jamais l'instrument d′une multinationale
Я никогда не буду инструментом транснациональной корпорации
Accouché par la street en pleine crise hormonale
Рожденный улицей в разгар гормонального кризиса
Ils baissent leur froc, la prennent en diagonal
Они снимают штаны, берут ее по диагонали
À deux doigts d'passer à la guillotine au tribunal
В двух шагах от гильотины в суде
Dégouté l′daron hoche la tête devant l'journal
Разочарованный отец качает головой перед газетой
J′ai trop foutu le Hala
Я слишком много натворил
J'dérappe comme Benalla
Срываюсь, как Беналла
J'condamne toute forme de violence passé par
Осуждаю любую форму насилия, через которую прошел
Mais voilà, le diable est si rusé qu′il passe pour la victime
Но вот, дьявол так хитер, что сходит за жертву
Après m′avoir tendu la lame pour charcuter l'image du peu-ra
После того, как протянул мне лезвие, чтобы исказить образ труса
Comme un con j′me trouve piégé dans l'embarras
Как дурак, я оказался в ловушке, в затруднительном положении
Sans crier bon débarra, mais j′fatigue leur bou-mara
Не крича "скатеркай", но я утомил их суету
T'auras beau t′excuser la France te décapite sur la place publique
Ты можешь извиняться, Франция обезглавит тебя на публике
Elle te met à poil car elle te sait pudique
Она раздевает тебя, потому что знает, что ты стыдливый
Elle me caresse pas dans l'sens du poil, j'ai les cheveux crépu
Она не гладит меня по шерсти, у меня вьющиеся волосы
Système corrompu, j′me dois d′être plus sage et méthodique
Коррумпированная система, я должен быть мудрее и методичнее
Frotté au lynchage médiatique, j'en suis hermétique
Натертый медийной травлей, я к ней герметичен
Votre expertise psychiatrique pour balourder leur articles pathétique
Ваша психиатрическая экспертиза, чтобы испортить их жалкие статьи
Les coupures de presse, cicatrices plus vite
Вырезки из прессы заживают быстрее
Incassable est le mythe
Миф нерушим
Wesh le flow est sans limite
Эй, флоу безграничен
Les mêmes qui rêvaient un jour de me sucé la bite
Те же, кто когда-то мечтал отсосать у меня
Ces bouffons de chroniqueur complexés par mon profil en profitent
Эти шуты-обозреватели, закомплексованные моим профилем, пользуются этим
Evincé des playlists, place à l′afro-beat
Вытесненный из плейлистов, уступаю место афробиту
Pop urbaine, rap dénaturé devient hermaphrodite
Городской поп, денатурированный рэп становится гермафродитом
Ma plume est unisex, j'ai pardonné mon ex
Мое перо унисекс, я простил свою бывшую
Relaxé pour violences conjugales, l′affaire est complexe
Оправдан по обвинению в домашнем насилии, дело сложное
Séparation difficile, j'ai fait barrage au suicide
Трудное расставание, я предотвратил самоубийство
Tantôt on t′appelle bébé, tantôt infanticide
То тебя называют малышкой, то детоубийцей
Dehors c'est déjà la guerre, mon pire ennemi joue à domicile
На улице уже война, мой злейший враг играет дома
Une be-bom de perdu, vla une dizaine de missiles
Одна потерянная бомба, вот десяток ракет
L'envie de briller nous a éparpillé comme un tas de billet
Желание сиять разбросало нас, как кучу денег
Choc culturel jusqu′à s′en oublier
Культурный шок до самоза oblivion я
Le parisien m'a rhabillé d′un tissus de mensonges
Парижанин одел меня в ткань лжи
Laver mon honneur n'est pas dans leurs songes
Очистить мою честь не входит в их планы
Y a que le sang qu′ils épongent
Только кровь они впитывают
Plus d'une anguille sous roche, poussé à bout tu plonge
Не все так просто, доведенный до предела, ты ныряешь
Maître Ibazatene m′a sorti de ce genre de bourbier qui te ronge
Мэтр Ибазатен вытащил меня из этой трясины, которая тебя гложет
Comment embrasser une bouche pleine de flammes qui te maudit
Как целовать уста, полные пламени, которое тебя проклинает
Marcher sur les pieds d'ma mère c'est écraser mon paradis
Наступить на ноги моей матери - значит растоптать мой рай
J′ai mendié le respect à une femme comme il n′est pas permis
Я вымаливал уважение у женщины, как не положено
Dieu m'en est témoin, j′ai fait le tour de la zer-mi
Бог мне свидетель, я обошел всю землю
Vends pas la peau de Rohff sans avoir tué Housni
Не продавай шкуру Роффа, не убив Хосни
Entre ombre et lumière j'me sens comme détenu en semi
Между тенью и светом я чувствую себя полузаключенным
J′ai pas souhaité qu'Ikbal me suive dans ce bay de Haramy
Я не хотел, чтобы Икбал последовала за мной в этот залив Харами
Aussi paro que vendre de l′héro en famille
Так же отвратительно, как продавать героин в семье
Modèle de réussite malgrés tous les aprioris
Образец успеха, несмотря на все предубеждения
J'raisonne a posteriori quand on m'accuse de choses horribles
Я рассуждаю задним числом, когда меня обвиняют в ужасных вещах
Je ne savoure aucune victory
Я не наслаждаюсь никакой победой
Je fabrique mes ennemis exultant en pleine euphorie
Я создаю своих врагов, ликующих в полной эйфории
Toi tu n′crois pas en Dieu, sans lui je serais vaincu, ouais
Ты не веришь в Бога, без него я был бы побежден, да
Je ne compte aucune défaite, que des leçons de vie
Я не считаю никаких поражений, только уроки жизни
Sans elles je serais inculte
Без них я был бы невежественным
J′ai fait de la route tels un trafiquant de stup
Я прошел долгий путь, как наркоторговец
Ricane en pleine lutte
Улыбаюсь в разгар борьбы
Il m'reste encore du jus serre moi la main que je t′électrocute
У меня еще есть сок, сожми мою руку, я тебя electrocute
Ces fils de pute me tirent le maillot
Эти сукины дети тянут меня за майку
C'est dans leur cul qu′ils prennent le but, laisse les me tailler
Это в их задницу они получают гол, пусть меня подкалывают
Je suis encore un diamant brute
Я все еще необработанный алмаз
Mental de Viet, hygiène de vie sous diét loin de ces mauviettes
Ум вьетнамца, диета, вдали от этих слабаков
Sniff qui peut, ils sont tous morts de la zipette
Нюхайте, кто может, они все сдохли от шмали
J'eteins des carrières avec un snippet
Я гашу карьеры сниппетом
Mieux vaut un homme deter au mic qu′une centaine de flipette
Лучше решительный мужчина у микрофона, чем сотня педиков
Parti en sucette, j'attise l'adversité renoi
Сорвался с катушек, я разжигаю вражду, чернокожий
Maison de disque radio qui pensaient m′avoir fait recréé moi
Звукозаписывающая компания, радио, которые думали, что заставили меня пересоздать себя
Qu′est ce qui ne va pas chez moi
Что со мной не так
J'préfère plancher cinq piges comme un homme
Я предпочитаю работать пять лет, как мужчина
Plutôt que trois mois comme une victime sans téléphone crois moi
Чем три месяца, как жертва без телефона, поверь мне
Ils se réjouissent de mes tourments, pensant que j′ai fait mon temps
Они радуются моим мучениям, думая, что мое время прошло
C'est mon album qu′on écoute et leur chansonette qu'on entend
Это мой альбом слушают, а их песенки слышат
L′amitié du rap me fait du vice depuis trop longtemps
Дружба в рэпе слишком долго издевается надо мной
J'traine avec mes fils pour être sur de pas perdre mon temps
Я тусуюсь со своими сыновьями, чтобы точно не терять времени
Je souhaite bon courage aux rappeurs montants
Желаю удачи восходящим рэперам
Les ptits prennent de mauvais
Малыши сворачивают не туда
Tournants, leurs grands n'ont pas de clignotant
Их старшие не включают поворотники
Le fond n′est pas mauvais et vous rappelle que l′bon peut en crever
Суть не плохая и напоминает вам, что хороший может сдохнуть
On est solides en plein cauchemar on fait rêver
Мы стойкие в кошмаре, мы заставляем мечтать
De ma vie je n'ai sniffé qu′la putain de ligne d'arrivée
В своей жизни я нюхал только чертову финишную черту
J′paie mes péchés ici bas via tout ce qui m'est arrivé
Я расплачиваюсь за свои грехи здесь, через все, что со мной случилось
Assommé par mes blèmes-pro, je regarde mes pieds
Ошеломленный своими проблемами, я смотрю на свои ноги
Sur un calin de mon petit dernier, j′reléve la te-tê
От объятий моего младшенького я поднимаю голову
Le trés haut m'a fait naître pour tout
Всевышний создал меня для всего
Affronter battant comme celle qui m'a enfanté
Сражаться, как та, что родила меня
Plutôt mourir que s′effondrer
Лучше умереть, чем сломаться
Combien de soldats ont serrés, en HP ou incarcérés
Сколько солдат сжались, в психиатрической больнице или в тюрьме
J′en rap les chicos acérée, leurs chico on rayé les parquets déférés
Я читаю рэп о парнях с заостренными, их парни поцарапали паркет, отстраненные
Dans la street on en tire aucune gloire
На улице мы не получаем никакой славы
On la vie la journée, on en meurt le soir
Мы живем днем, умираем вечером
Elle te fume en silence elle n'est pas très bavarde
Она курит тебя молча, она не очень разговорчива
Elle nique le bénéf elle n′est pas très avare
Она тратит прибыль, она не очень жадная
Ce qui la sépare d'un homme d′etat
Что отличает ее от государственного деятеля
C'est ce putain de costard de pouvoir
Это чертов костюм власти
Elle est sympa bien éduqué mais ne sera jamais votre bête de foire
Она милая, хорошо воспитанная, но никогда не будет вашим зверем для шоу
Malgré l′histoire ma couleur de peau a le gout de la fête
Несмотря на историю, цвет моей кожи имеет вкус праздника
J'ai un amer gout de victoire car je suis le fruit d'une défaite
У меня горький вкус победы, потому что я - плод поражения
Plus je brille plus on m′embête
Чем ярче я свечу, тем больше меня достают
Plus je gagne plus je m′endette
Чем больше я зарабатываю, тем больше влезаю в долги
De la Black liste je suis en tête
В черном списке я на первом месте
Je pète la forme et ma mère s'inquiète
Я в отличной форме, а моя мать беспокоится
Meilleur rappeur Fr de tous les temps
Лучший французский рэпер всех времен
Indestructible ceci étant
Несокрушимый, при этом
Avec ou sans dossier compromettant
С или без компрометирующего досье
Je suis seul comme la Russie face a l′Otan
Я один, как Россия против НАТО
J'ai un poing levé vers le ciel
У меня один кулак поднят к небу
L′autre piqué sur la pointe de leur menton
Другой воткнут в их подбородок
Ne joue pas l'anti système si de son pain tu mange le crouton
Не играй в антисистемность, если ешь ее хлебные крошки
M′ont prit à la gorge tel un mouton, je dis fuck le berger
Взяли меня за горло, как овцу, я говорю черту пастуха"
Il parait que je suis sur écoute, qui me dit que l'ingé n'est pas un R.G
Говорят, что меня прослушивают, кто мне скажет, что инженер не из разведки
J′apprend la vie au personnes âgées
Я учусь жизни у пожилых людей
J′admire que le dernier messager
Я восхищаюсь только последним посланником
L'islamophobie semble aussi banale que pédophilie au sein du clergé
Исламофобия кажется такой же обыденной, как педофилия среди духовенства
Un petit freestyle et me voila devant le gouvernement en entêté
Небольшой фристайл, и вот я перед правительством, упрямый
Leurs discours aussi poussiéreux que celui de la CGT
Их речи такие же пыльные, как у Всеобщей конфедерации труда
Sheytan m′a trop disquetté, je rêve d'arrêter de chanter
Шайтан слишком достал меня, я мечтаю бросить петь
L′argent ça vient ça part mais hamdoullah tant que j'ai la santé
Деньги приходят и уходят, но слава богу, пока у меня есть здоровье
Si Houss n′est plus la ils se demandent qui va représenter? Hein
Если Хосни больше нет, они спрашивают, кто будет представлять? А?
Ta grand mère, ho ho ho mais je plaisantais
Твоя бабушка, хо-хо-хо, но я шутил
J'rime avec banlieue complexe un tas de rageux
Я рифмую с пригородом, комплекс кучи злобных
Au media très peu élogieux et cela m'est désavantageux
В СМИ очень мало хвалебных отзывов, и это для меня невыгодно
Mon chemin est rocailleux, militant comme Rokhaya
Мой путь каменистый, боец, как Рохайя
Le regard vitreux, autant dans le flou qu′un alcoolo faya
Взгляд остекленевший, так же расплывчато, как у пьяного торчка
J′assume les enjeux
Я принимаю вызовы
J'rééquilibre le tir
Я восстанавливаю равновесие
Jr quitterais pas le son en martyr
Я не покину звук мучеником
Sous fond de paix coupé au nucléaire je suis pour m′en sortir
На фоне мира, разрушенного ядерным оружием, я родился, чтобы выжить
J'arrache tout pour mes Bantous, mes Arbis, mes Babtous
Я вырываю все для своих банту, своих арабов, своих берберов
À titre indicatif ont est bon en tout
К вашему сведению, мы хороши во всем
C′est pourquoi ils font tout pour nous carboniser
Вот почему они делают все, чтобы нас сжечь
Nous trainer dans la boue jusqu'a nous voir déshumanisé
Тащить нас по грязи, пока мы не будем дегуманизированы
J′ai pas fini de les traumatiser bien
Я еще не закончил травмировать их, хорошо
Pire qu'une violence en bande organisé
Хуже, чем бандитское насилие
Val de meurtre le mic est géo localisé
Долина убийств, микрофон геолоцирован
Sur médiatisé que lorsqu'on dérape
Сверхмедиатизированный, только когда мы сбиваемся с пути
La clémence pour Cahuzac
снисхождение для Каюзака
Qu′en tort de part nos cas ou actes
Что неправы из-за наших дел или поступков
Les préjugés demeurent inaltérable
Предубеждения остаются неизменными
Tous dans le même sac, on hérite pas du même comité de soutient
Все в одном мешке, мы не наследуем один и тот же комитет поддержки
Taxé de complotiste anti idéologie de payen
Обвиненный в теории заговора, анти-языческой идеологии
Qui sont les plus mal honnête citoyen
Кто самые нечестные граждане
On prend le problème a la racine en prônant le racisme par ses doyens
Мы берем проблему с корня, проповедуя расизм через своих старейшин
Le multi culturalisme n′est pas voué a l'échec
Мультикультурализм не обречен на провал
Comme Belattar j′étais français quand Vals était encore étranger
Как Беллатар, я был французом, когда Вальс был еще иностранцем
C'est tout un art de se transcender a travers le rejet
Это целое искусство превзойти себя через отвержение
Ces batards nous traites comme des déchets
Эти ублюдки обращаются с нами, как с мусором
Foutons en maison de retraite tout c′est vieux polémiste
Отправим в дом престарелых всех этих старых полемистов
Qui peine a cacher leur vrais face de Lepeniste
Которым трудно скрыть свое истинное лицо лепенистов
Veulent décoincer par le penis
Хотят расслабиться через пенис
Citoyen du monde français 2.0 en Qamis
Гражданин мира, француз 2.0 в камисе
Crise d'identité à en perdre sa carte comme les terroristes
Кризис идентичности до потери карты, как у террористов
J′tourne la page de l'esclavage car je n'attend plus qu′on m′indemnise
Я переворачиваю страницу рабства, потому что больше не жду компенсации
Nie dieu nos vie se pérennise
Отрицание Бога, наши жизни увековечиваются
Mais pourvu que dieu nous bénisse
Но пусть Бог благословит нас
Amine
Аминь





Writer(s): C-wash, Housni M'kouboi


Attention! Feel free to leave feedback.