Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes les douleurs
Alle Schmerzen
J′ai
pardonné
l'impardonnable
Ich
habe
das
Unverzeihliche
verziehen
Surmonté
l′insurmontable
Das
Unüberwindbare
überwunden
à
toute
épreuves
je
reste
de
marbre
Bei
allen
Prüfungen
bleibe
ich
standhaft
Imperméable
y'a
plus
de
larmes
Undurchdringlich,
es
gibt
keine
Tränen
mehr
J'ai
pardonné
l′impardonnable
Ich
habe
das
Unverzeihliche
verziehen
Surmonté
l′insurmontable
Das
Unüberwindbare
überwunden
à
toute
épreuves
je
reste
de
marbre
Bei
allen
Prüfungen
bleibe
ich
standhaft
Imperméable
y'a
plus
de
larmes
Undurchdringlich,
es
gibt
keine
Tränen
mehr
Comment
laver
le
destin
quand
t′as
une
sale
ie-v
Wie
wäscht
man
das
Schicksal
rein,
wenn
man
ein
beschissenes
Leben
hat?
J'en
es
trop
bavé
pour
gaspiller
ma
salive
Ich
habe
zu
viel
durchgemacht,
um
meinen
Speichel
zu
verschwenden
Souriant
quand
les
gens
ignorent
ce
qu′il
t'arrive
Lächelnd,
wenn
die
Leute
ignorieren,
was
dir
zustößt
Oublie
le
suicide
fait
un
tour
de
plus
sur
le
périph
Vergiss
den
Selbstmord,
dreh
noch
eine
Runde
auf
dem
Ring
Il
s′agit
d'endurer,
patientez,
résister
Es
geht
darum
auszuhalten,
geduldig
zu
sein,
zu
widerstehen
Plus
le
temps
de
forcer
le
bonheur
sera
dans
ma
blacklist
Keine
Zeit
mehr,
das
Glück
zu
erzwingen,
es
wird
auf
meiner
schwarzen
Liste
stehen
Pour
une
michto
t'as
mal
au
ventre
Wegen
einer
Goldgräberin
hast
du
Bauchschmerzen
Pendant
que
nos
frères
se
font
descendre
Während
unsere
Brüder
umgebracht
werden
SDF
ne
demande
qu′à
manger,
un
toit,
une
vie
décente
Obdachlose
bitten
nur
um
Essen,
ein
Dach,
ein
anständiges
Leben
Sais-tu
combien
ce
monde
est
froid
sous
la
chaleur
d′un
tank?
Weißt
du,
wie
kalt
diese
Welt
unter
der
Hitze
eines
Panzers
ist?
Paralysés
tes
membres,
ya
pas
que
les
drogués
qu'ont
des
manques
Deine
Glieder
gelähmt,
nicht
nur
Drogenabhängige
haben
Entzugserscheinungen
Quand
tu
paraît
solide,
toujours
au
top,
indestructible
Wenn
du
solide
wirkst,
immer
top,
unzerstörbar
Personne
ne
s′inquiète
pour
toi
car
la
solitude
est
invisible
Niemand
sorgt
sich
um
dich,
denn
die
Einsamkeit
ist
unsichtbar
J'en
ai
vu
de
toute
les
douleurs
Ich
habe
alle
Arten
von
Schmerzen
gesehen
Ce
soir
j′ai
mal
au
coeur
Heute
Abend
habe
ich
Herzschmerz
Je
cours
plus
après
le
bonheur
Ich
renne
nicht
mehr
dem
Glück
hinterher
Y'a
que
pour
mes
enfants
que
j′ai
peur
Nur
um
meine
Kinder
habe
ich
Angst
J'ai
pardonné
l'impardonnable
Ich
habe
das
Unverzeihliche
verziehen
Surmonté
l′insurmontable
Das
Unüberwindbare
überwunden
à
toute
épreuves
je
reste
de
marbre
Bei
allen
Prüfungen
bleibe
ich
standhaft
Imperméable
y′a
plus
de
larmes
Undurchdringlich,
es
gibt
keine
Tränen
mehr
J'ai
pardonné
l′impardonnable
Ich
habe
das
Unverzeihliche
verziehen
Surmonté
l'insurmontable
Das
Unüberwindbare
überwunden
à
toute
épreuves
je
reste
de
marbre
Bei
allen
Prüfungen
bleibe
ich
standhaft
Imperméable
y′a
plus
de
larmes
Undurchdringlich,
es
gibt
keine
Tränen
mehr
On
ma
dit
arrête
tes
salades
Man
hat
mir
gesagt,
hör
auf
mit
deinem
Quatsch
T'es
seul
quand
t′arrête
ta
salat
Du
bist
allein,
wenn
du
dein
Gebet
beendest
Petit
frère
en
mandant
de
dépôt
la
mama
en
es
tombé
malade
Kleiner
Bruder
in
Untersuchungshaft,
die
Mama
ist
davon
krank
geworden
Lève
pas
les
mains
pour
mendier
mais
pour
multiplier
les
Doua
Heb
die
Hände
nicht
zum
Betteln,
sondern
um
die
Bittgebete
zu
vermehren
Ce
que
la
main
droite
donne
la
gauche
l'ignore
jusqu'au
petit
doigt
Was
die
rechte
Hand
gibt,
ignoriert
die
linke
bis
zum
kleinen
Finger
Ouais
lâche
moi
un
smiley
plus
sincère
que
l′émoticone
Ja,
gib
mir
ein
Smiley,
das
aufrichtiger
ist
als
das
Emoticon
Être
cramé
dans
tout
l′hexagone
Im
ganzen
Land
bekannt
sein
Hein
hein
triste
vie
d'icône
Heh
heh,
trauriges
Leben
einer
Ikone
Hein
hein
personne
ne
soupçonne
Heh
heh,
niemand
ahnt
es
Ta
situation
ne
s′améliore
pas
Deine
Situation
verbessert
sich
nicht
Le
temps
à
ses
raisons
que
la
patience
ne
connaît
pas
Die
Zeit
hat
ihre
Gründe,
die
die
Geduld
nicht
kennt
Les
qualités
font
des
erreurs
que
les
défauts
ne
commettent
pas
Die
Qualitäten
machen
Fehler,
die
die
Schwächen
nicht
begehen
Stress,
nicotine,
grise
mine,
la
routine
Stress,
Nikotin,
graue
Miene,
die
Routine
Les
pires
des
bêtises
font
sauter
les
repas
Die
schlimmsten
Dummheiten
lassen
Mahlzeiten
ausfallen
Noyé
sous
les
factures
Ertrunken
unter
Rechnungen
Social
est
la
fracture
Sozial
ist
der
Bruch
J'ai
l′image
que
la
vie
est
dure,
je
la
zoom
en
fait
des
captures
Ich
habe
das
Bild,
dass
das
Leben
hart
ist,
ich
zoome
rein
und
mache
Screenshots
davon
J'en
ai
vu
de
toute
les
douleurs
Ich
habe
alle
Arten
von
Schmerzen
gesehen
Ce
soir
j′ai
mal
au
coeur
Heute
Abend
habe
ich
Herzschmerz
Je
cours
plus
après
le
bonheur
Ich
renne
nicht
mehr
dem
Glück
hinterher
Y'a
que
pour
mes
enfants
que
j'ai
peur
Nur
um
meine
Kinder
habe
ich
Angst
J′ai
pardonné
l′impardonnable
Ich
habe
das
Unverzeihliche
verziehen
Surmonté
l'insurmontable
Das
Unüberwindbare
überwunden
à
toute
épreuves
je
reste
de
marbre
Bei
allen
Prüfungen
bleibe
ich
standhaft
Imperméable
y′a
plus
de
larmes
Undurchdringlich,
es
gibt
keine
Tränen
mehr
J'ai
pardonné
l′impardonnable
Ich
habe
das
Unverzeihliche
verziehen
Surmonté
l'insurmontable
Das
Unüberwindbare
überwunden
à
toute
épreuves
je
reste
de
marbre
Bei
allen
Prüfungen
bleibe
ich
standhaft
Imperméable
y′a
plus
de
larmes
Undurchdringlich,
es
gibt
keine
Tränen
mehr
J'en
ai
vu
de
toute
les
douleurs
Ich
habe
alle
Arten
von
Schmerzen
gesehen
Ce
soir
j'ai
mal
au
coeur
Heute
Abend
habe
ich
Herzschmerz
Je
cours
plus
après
le
bonheur
Ich
renne
nicht
mehr
dem
Glück
hinterher
Y′a
que
pour
mes
enfants
que
j′ai
peur
Nur
um
meine
Kinder
habe
ich
Angst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C-wash, Housni M'kouboi
Attention! Feel free to leave feedback.