Rohff - Trafiquant 2 classic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rohff - Trafiquant 2 classic




Toujours du violon, du piano
Всегда скрипка, пианино
C'est ça le rap français, o.k, je vais t'en donner
Это французский рэп, хорошо, я дам тебе немного.
Et c'est du Rohff français
А там французский Рофф.
Trafiquant de classique
Торговец классикой
Monte le son, plus de micro
Увеличь звук, больше микрофона
O.K
Хорошо.
Je ne sais plus trop ce qui m'inspire
Я больше не знаю, что меня вдохновляет
Entre lumière et noirceur, cette feuille je vais devoir la noircir
Между светом и тьмой, этот лист мне придется почернить
Ce texte, je vais devoir l'écrire
Этот текст мне придется написать
L'enregistrer, tout mixer aux States
Записывайте его, микшируйте все в Штатах
Toujours un prétexte que pour mes rimes se délivrent
Всегда поводом для моих рифм
Les lettres, je vais les transformer en chiffres
Буквы, Я превращу их в цифры
Mon mal être, je vais le transformer en kiffe
Мое плохое существо, я превращу его в дерьмо.
Malgré les hauts, les bas, cette vie on va la vivre
Несмотря на взлеты и падения, мы будем жить этой жизнью
Le destin nous met parfois en contradiction
Судьба иногда ставит нас в противоречие
Face aux actes de passion, je suis la pièce de mes convictions
Столкнувшись с актами страсти, я являюсь частью своих убеждений
Le chauffeur de mes ambitions
Водитель моих амбиций
Autrement dit le panneau de ma direction
То есть знак моего руководства
Des fois, je quitte mon chemin sur un carton
Иногда я покидаю свой путь на картонной коробке
Mon terrain n'est pas fait pour se stabiliser donc je porte des crampons
Моя местность не предназначена для стабилизации, поэтому я ношу шпильки
Tiens bon, on m'approche parce que je sens bon
Держись, ко мне подходят, потому что я хорошо пахну
Je m'en prends qu'au gens mauvais, je mange pas de jambon
Мне все равно, что у плохих людей я не ем ветчину
Classique, numéro 1 par principe
Классический, номер 1 по принципу
T'écoutes du Rohff, tu te sens invincible
Ты слушаешь дю Роффа, ты чувствуешь себя непобедимым
Un classique d'être craint quand t'as la gâchette facile
Классика страха, когда у тебя легкий спусковой крючок
Avoir un grain, qu'un bonheur n'est pas docile
Иметь зерно, что счастье не послушно
Classique, 2 pour l'oseille et 1 pour les principes
Классический, 2 для щавеля и 1 для принципов
Ici bas, personne est invincible
Здесь, внизу, никто не может быть непобедим
Je m'adapte et vois toujours plus loin
Я приспосабливаюсь и всегда вижу дальше
Je suis que l'ombre de mon instinct
Я всего лишь тень моей интуиции
A part l'oxygène, rien n'est gratuit
Кроме кислорода, нет ничего бесплатного
L'époque sous produit, c'est la baisse des Q.I, ça vie
Эпоха субпродуктов-это снижение IQ, это жизнь
En quête de plaisirs éphémères, t'es cuis
В поисках мимолетных удовольствий ты готов
Tu calcules plus rien dès que t'as jouis
Ты ничего не просчитываешь, как только кончаешь
Repose sur tes acquis, moi je lâche rien comme Inzaghi
Положись на свои достижения, а я ничего не отпущу, как Индзаги.
C'est le chant des tyroliens pour nous y a pas de téléski
Для нас это песня тирольцев, здесь нет подъемника
On se conditionne, subit ou impose toi
Мы обусловливаем себя, подвергаем или навязываем тебя
T'es infatiguée comme Aldo Maccione, reposes toi
Ты неутомима, как Альдо Маккионе, отдохни.
Ne rien foutre à fait de toi un cocu
Не смей ничего делать из себя рогоносца
Tu pleures pour un plan cul, moi j'ai le fisc au cul
Ты плачешь из-за плана с задницей, а я получаю налог на задницу
Fiscalement mon avenir est paradisiaque
С финансовой точки зрения мое будущее - райское
Plus je rappe, plus les ladys me trouvent aphrodisiaque
Чем больше я читаю, тем больше женщин считают меня афродизиаком
Dans les chutes de l'industrie, j'équilibre mon kayak
В падениях отрасли я балансирую на каяке
J'ai une collection de classiques comme Kadillak
У меня есть коллекция классиков, таких как Кадиллак
T'es cardiaque, viens pas à mes concerts
У тебя сердечное сердце, не ходи на мои концерты.
Je veux pas de mort dans la conscience comme Malboro et ses cancers
Я не хочу смерти в сознании, как Мальборо и его рак.
Classique, numéro 1 par principe
Классический, номер 1 по принципу
T'écoutes du Rohff, tu te sens invincible
Ты слушаешь дю Роффа, ты чувствуешь себя непобедимым
Un classique d'être craint quand t'as la gâchette facile
Классика страха, когда у тебя легкий спусковой крючок
Avoir un grain, qu'un bonheur n'est pas docile
Иметь зерно, что счастье не послушно
Classique, 2 pour l'oseille et 1 pour les principes
Классический, 2 для щавеля и 1 для принципов
Ici bas, personne est invincible
Здесь, внизу, никто не может быть непобедим
Je m'adapte et vois toujours plus loin
Я приспосабливаюсь и всегда вижу дальше
Je suis que l'ombre de mon instinct
Я всего лишь тень моей интуиции
Je vois plus loin
Я вижу дальше
Tu peux fouiller dans ma voie, tu trouveras que des vérités
Ты можешь покопаться в моем пути, и ты найдешь только правду
Je suis mon instinct
Я следую своей интуиции
Que des rappeurs, je peux pas aimer tout le monde, j'ai qu'un coeur
Только рэперы, я не могу любить всех, у меня есть только одно сердце
Je m'enferme pas quand tout est trop beau
Я не запираюсь, когда все слишком красиво.
J'ai détourner Juliette, elle a mal car je ne suis pas comme Roméo
Я отвлек Джульетту, ей больно, потому что я не такой, как Ромео.
Paranormal, parano
Паранормальные явления, паранормальные явления
J'ai toujours mon parachute par peur de tomber de haut
У меня все еще есть парашют, потому что я боюсь упасть с высоты
Je peux rien cacher, je suis transparent
Я ничего не могу скрыть, я прозрачен.
Les idées assortit à l'accoutrement des enterrement
Идеи соответствуют одежде на похоронах
J'imagine ma fin, je mangerai peut être un ravin
Я представляю себе свой конец, я, может быть, съем овраг.
Ou des balles en plein vole gros, j'ai trop faim
Или пули в воздухе летят большими, я слишком голоден
Entre ma naissance et ma mort, je me sens bloquer
Между моим рождением и моей смертью я чувствую себя заблокированным
Hamdoullah moi, déséquilibrer qu'un droguer
Хамдулла меня, выведи из равновесия, чем наркомана
Coupable de mes regrets, je préfère l'enfance
Виновен в своих сожалениях, я предпочитаю детство
Car les mioches n'ont pas à prouver leur innocence
Потому что малышам не нужно доказывать свою невиновность
Classique, numéro 1 par principe
Классический, номер 1 по принципу
T'écoutes du Rohff, tu te sens invincible
Ты слушаешь дю Роффа, ты чувствуешь себя непобедимым
Un classique d'être craint quand t'as la gâchette facile
Классика страха, когда у тебя легкий спусковой крючок
Avoir un grain, qu'un bonheur n'est pas docile
Иметь зерно, что счастье не послушно
Classique, 2 pour l'oseille et 1 pour les principes
Классический, 2 для щавеля и 1 для принципов
Ici bas, personne est invincible
Здесь, внизу, никто не может быть непобедим
Je m'adapte et vois toujours plus loin
Я приспосабливаюсь и всегда вижу дальше
Je suis que l'ombre de mon instinct
Я всего лишь тень моей интуиции





Writer(s): Housni M'kouboi, Thierry Leteurtre


Attention! Feel free to leave feedback.