Rohff - Égal à moi-même - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rohff - Égal à moi-même




Égal à moi-même
Равный самому себе
On m′a dit prend la musique comme de l'entertainment
Мне говорили, воспринимай музыку как развлечение,
Bats les couilles d′la vérité car le monde entier ment
Забей на правду, ведь весь мир лжет,
Par tous les moyens nécessaires, fais de l'argent
Любыми способами делай деньги,
Vend ton âme au diable, trompe le regard des gens
Продай душу дьяволу, обмани людской взгляд.
Pas d'rap conscient, sois vulgaire et méchant
Никакого сознательного рэпа, будь пошлым и злым,
On brille pas en prêchant, on réussit en péchant
Не блестят проповедью, преуспевают греша.
Trop vrai mais ton image n′est pas assez lisse
Слишком правда, но твой образ недостаточно гладкий,
Trop frais mais trop d′rage pas assez peace
Слишком свежий, но слишком много ярости, недостаточно мира.
T'es pas l′gendre idéal, repris d'justice
Ты не идеальный зять, бывший уголовник,
KO sont nos ennemis réveillés à la pisse
Нокаутированы наши враги, разбуженные ссаньём.
Laisse tes potes au tieks, fais la bise au showbiz
Оставь своих корешей в трущобах, расцелуйся с шоу-бизнесом,
Prend cette coupe de champagne tchuss et cheese
Возьми этот бокал шампанского, пока и чиз.
Confettis Carré VIP privatisé
Конфетти, VIP-зона, приват,
Red carpet on m′a dit vient t'people-isé
Красная дорожка, мне сказали, приходи, стань звездой.
Tu pourrais déglinguer des ptites pouf′ comme Alizée
Ты мог бы трахать малолеток, вроде Ализе,
Closer, paparazzades organisées
Closer, постановочные папарацци.
Échangistes m'ont dit "Viens, on va s'amuser"
Свингеров, мне сказали: "Приходи, повеселимся",
J′ai dit "Suce ton père avec ton trou d′balle usé"
Я сказал: "Отсоси у своего отца своим изношенным дырявым мячом".
Le rap s'est baltringuisé, le game bobo-isé
Рэп стал попсой, игра стала буржуазной,
J′me sens dépaysé, comme un amazone sur les Champs-Elysées
Я чувствую себя чужим, как амазонка на Елисейских Полях.
Le savoir est une lame l'idée est de l′aiguisé
Знание это клинок, идея заточить его,
Bientôt la troisième guerre, ils sont pas prêts, ils veulent que baiser
Скоро третья мировая, они не готовы, они только хотят трахаться.
Plus les années passent, plus ma vie s'améliore
Чем больше лет проходит, тем лучше становится моя жизнь,
Alcool et shit, la santé des frères s′détériore
Алкоголь и дурь, здоровье братьев ухудшается.
J'les exhortes comme moi à se buter au sport
Я призываю их, как и себя, увлечься спортом,
Rien n'y fait la hess croit plus aux efforts
Ничего не помогает, шпана больше не верит в усилия.
Tous mes potos contiennent une partie de moi
Во всех моих корешах есть частичка меня,
J′ai toutes les parts du ghetto et j′m'en lèche les doigts
У меня все доли гетто, и я облизываю пальчики.
Vrai de vrai, d′après les ghetto youth sondages
По-настоящему, согласно опросам гетто-молодежи,
J'peux mourir 1000 fois, pas une seule fois comme un lâche
Я могу умереть 1000 раз, но ни разу как трус.
Les khawefs s′fatiguent pas de jouer à cache-cache
Крысы не устают играть в прятки,
La justice me protège pas, enculé d'ton clash
Правосудие меня не защищает, хрен тебе, а не твой дисс.
15-12-7-7 la naissance d′un putain d'killer (putain d'killer)
15-12-7-7 рождение чертова убийцы (чертова убийцы),
7 jours sur 7 j′ai la conscience d′être un killer (être un killer)
7 дней в неделю я осознаю, что я убийца (что я убийца).
J'peux en mourir ce soir mais
Я могу умереть сегодня вечером, но
Mais j′reste égal à moi même
Но я остаюсь равным самому себе.
Businessman accompli yes-yes
Успешный бизнесмен, да-да,
Ex wesh-wesh, traqué par les djins et l'waswas
Бывший гопник, преследуемый джиннами и наущениями.
Chasse le naturel il revient en RR t′rouler dessus déter'
Гонишь естественное, оно возвращается на Rolls-Royce, переедет тебя, закопает.
J′danse le Mia au hebs pépère
Я танцую миа в тюрьме, спокойно.
J'reste en loup, j'assume tout, regrette walou
Я остаюсь волком, я принимаю все, ни о чем не жалею,
Trop d′mauvais œil, sponsorisé par Afflelou
Слишком много сглаза, спонсируемого Afflelou.
Ils m′aimeront jamais et je ferais rien pour
Они никогда меня не полюбят, и я ничего не сделаю для этого,
Faites l'amour pas la guerre, moi j′fais la guerre en faisant l'amour
Занимайтесь любовью, а не войной, а я занимаюсь войной, занимаясь любовью.
J′baise le flow de Migos et tous ceux qui l'exploitent
Я трахаю флоу Migos и всех, кто его эксплуатирует,
Quand l′game part à gauche j'tape un sprint vers la droite (vers la droite)
Когда игра идет налево, я делаю рывок направо (направо).
Je n'vois que mon reflet dans tout c′qu′ils miroitent
Я вижу только свое отражение во всем, что они выставляют напоказ,
Fais pas l'mafieux dehors pour être une victime à la rate
Не строй из себя мафиози на улице, чтобы стать жертвой в больнице.
J′trimballe la paire de couilles que tous ces zouaves convoitent
Я таскаю пару яиц, которые все эти придурки жаждут,
(Yeah) Ils ont des pénis et des chattes
(Yeah) У них есть пенисы и вагины,
(Yeah) Laisse les s'branler, je les doigtes
(Yeah) Пусть дрочат, я их поимею.
Que aucun de mes fans ne m′idolâtre
Пусть никто из моих фанатов меня не боготворит,
Juste un couplet, ton album peut basculer
Всего один куплет, и твой альбом может перевернуться.
Ma virilité les a émasculés
Моя мужественность их кастрировала,
L'industrie ne consiste qu′à nous manipuler
Индустрия только и делает, что манипулирует нами.
Je grille les feux de part mes valeurs véhiculées
Я проезжаю на красный свет из-за моих ценностей,
Faut s'ouvrir les yeux de la sorte et déplaît (déplaît)
Нужно открыть глаза таким образом, и это не нравится (не нравится).
Mais j'ai la liberté de panser mes plaies
Но у меня есть свобода зализывать свои раны,
Machinalement tout cela est politique (politique)
Механически все это политично (политично),
Marginalement tout cela est poétique (poétique)
Маргинально все это поэтично (поэтично),
Au sommet je hisse le drapeau de mon éthique (mon éthique)
На вершине я поднимаю флаг своей этики (своей этики),
La France me lèche de part sa langue phonétique (Housni)
Франция лижет меня своим фонетическим языком (Хусни).
Mon vécu, un violent Biopic
Моя жизнь жестокий байопик,
Ma carrière une montagne j′vous assois sur le pic
Моя карьера гора, я усаживаю вас на вершину.
(Hum) J′suis pas l'exemple j′ai déçu l'grand public
(Хм) Я не пример, я разочаровал широкую публику,
Plaire à tout l′monde c'est plaire à des hypocrites
Нравиться всем значит нравиться лицемерам.
On s′en bat les couilles de la presse écrite
Нам плевать на печатную прессу,
Les p'tits ne captent rien, la parabole branchée au shit
Малыши ничего не понимают, тарелка подключена к ганджубасу.
De Vitry à la Grande Borne que des équipes
От Витри до Гранд Борн одни банды,
De pirate balafrés, des borgnes, les contes de la crypte
Пираты с шрамами, одноглазые, байки из склепа.
Pas de caprices d'enfants gâtés pourris
Никаких капризов избалованных, испорченных детей,
Si j′avais assez j′ferais manger tout Paris
Если бы у меня было достаточно, я бы накормил весь Париж.
Ils sont morts de peur, poto ils font crari
Они до смерти напуганы, братан, они притворяются,
Ils voient rouge comme l'intérieur de ma Ferrari
Они видят красный, как салон моей Ferrari.
Négro je prie donc hermétique à la sorcellerie
Негр, я молюсь, поэтому неуязвим для колдовства,
Cours plus vite que les balles, ça c′est d'la Sarcellerie
Беги быстрее пуль, это колдовство из Сарселя.
Nourri, logé par mes problèmes
Вскормленный, пригретый моими проблемами,
J′suis en train d'puiser ma force dans votre haine
Я черпаю свою силу в вашей ненависти.
Sodomiser le rap game est ma routine
Обезглавливать рэп-игру моя рутина,
Ils me craignent tah l′Ukraine et ce hagar de Poutine
Они боятся меня, как Украину и этого урода Путина.
Y'a pas d'relooking, nique les geeks
Никакого ребрендинга, на хрен гиков,
AK-47 au fond d′tes narines avec un Low-Kick (ouh)
АК-47 в твоих ноздрях с лоу-киком (ух).
Street Fighter même à 80 piges, Hadoken
Street Fighter даже в 80 лет, Hadoken,
Faudrait que j′écrive un livre pour que ma banlieue bouquine (ouais)
Мне нужно написать книгу, чтобы мои пригороды читали (да).
Mon avenir se dessine à l'épée laser (ouais)
Мое будущее рисуется световым мечом (да),
J′suis dans les beaux arts au volant d'un bulldozer (ouais)
Я в изящных искусствах за рулем бульдозера (да),
Plus fédérateur que l′pape dans mes concerts (ouais)
Более объединяющий, чем Папа, на моих концертах (да),
J'suis un général tah le Cancer
Я генерал, как Рак.
15-12-7-7 la naissance d′un putain d'killer (putain d'killer)
15-12-7-7 рождение чертова убийцы (чертова убийцы),
7 jours sur 7 j′ai la conscience d′être un killer (être un killer)
7 дней в неделю я осознаю, что я убийца (что я убийца).
J'peux en mourir ce soir mais (j′peux en mourir ce soir)
Я могу умереть сегодня вечером, но могу умереть сегодня вечером),
Mais j'reste égale à moi même (bats les couilles j′reste égale à moi même)
Но я остаюсь равным самому себе (плевать, я остаюсь равным самому себе).
J'peux en mourir ce soir mais
Я могу умереть сегодня вечером, но
Mais j′reste égale à moi même
Но я остаюсь равным самому себе.
Yeah, le plus dur n'est pas d'devenir c′qu′on est petit
Да, самое сложное не стать тем, кем ты был в детстве,
Ça y est c'est fait
Это уже сделано.
Le plus dur c′est d'le rester
Самое сложное оставаться им.
(Ouhouuu)
(Ухууу)
J′ai toujours refusé d'être ce à quoi ils veulent nous réduire
Я всегда отказывался быть тем, кем они хотят нас видеть,
(Je m′en bats les couilles)
(Мне плевать).
J'suis à prendre ou à laisser creuver, e
Меня либо принимают, либо оставляют подыхать,
Et j'm′en bats les klawi fort (haha)
И мне глубоко плевать (хаха).
Vous n′avez pas fini d'explorer l′esprit d'un mauvais garçon dans toute sa dimension
Вы еще не закончили исследовать разум плохого парня во всем его масштабе,
Et comment s′fait-il que mon silence fait tant de bruit, comme un YZ?
И как так получается, что мое молчание так громко, как YZ?
(Bèp bèbèbèbèbèp)
(Бэп бэбэбэбэбэп)
Et ça réveille leurs mères
И это будит их матерей
Sur le son d'ma voix qui éclaire tous les quartiers les plus sombre de France
Под звук моего голоса, который освещает все самые темные кварталы Франции.
ROH2F (Housni)
ROH2F (Хусни)
Qu′est c'j'm′en bats les couilles d′êt' célèbre moi
Да мне плевать на славу,
J′mets d'l′éclairage dans les ténèbres moi
Я несу свет во тьму.
Hey, 9-4
Эй, 9-4,
Je suis le 9-4
Я есть 9-4.





Writer(s): Rohff, Verbal Kint


Attention! Feel free to leave feedback.