Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Do Me
Werde mich um mich kümmern
I'mma
do
me,
I'mma
do
me,
Ich
werde
mich
um
mich
kümmern,
ich
werde
mich
um
mich
kümmern,
See
I'mma
do
me,
I'mma
dome,
I'mma
do
me,
Siehst
du,
ich
werde
mich
um
mich
kümmern,
ich
werde
mich
um
mich
kümmern,
ich
werde
mich
um
mich
kümmern,
Alright,
Hmmmm
sho
nuff
feel
good
hmmm
yeah,
yeah
Also
gut,
Hmmmm,
fühlt
sich
verdammt
gut
an,
hmmm
ja,
ja
Listen,
when
your
love
is
going
away
and
there's
its
nothing
else
Hör
zu,
wenn
deine
Liebe
vergeht
und
es
nichts
anderes
gibt
To
say
for
it's
simply
time
(just
walk
away)
to
find
a
better
place.
zu
sagen,
denn
es
ist
einfach
Zeit
(geh
einfach
weg),
um
einen
besseren
Ort
zu
finden.
I
refuse
to
lose
myself,
just
to
satisfy
someone
else.
Ich
weigere
mich,
mich
selbst
zu
verlieren,
nur
um
jemand
anderen
zufriedenzustellen.
Ohh
I
think
it's
time
that
I
do
what's
best
for
me.
Ohh,
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
das
tue,
was
für
mich
am
besten
ist.
I'm
gonna
do
(me,
me
me)
Ich
werde
mich
um
mich
kümmern
(mich,
mich,
mich)
Aint'
no
shame
to
do
(me
me
me)
Es
ist
keine
Schande,
mich
um
mich
zu
kümmern
(mich,
mich,
mich)
I
gotta
get
my
happiness,
Ich
muss
mein
Glück
finden,
(Do
whatever
it
takes)
(Tu,
was
immer
nötig
ist)
I
can't
deal
with
no
more
stress
Ich
kann
mit
keinem
Stress
mehr
umgehen
I'm
so
use
to
being
strong
(but
I
been
feeling
alone)
Ich
bin
es
so
gewohnt,
stark
zu
sein
(aber
ich
habe
mich
allein
gefühlt)
Why
should
I
feel
alone,
Warum
sollte
ich
mich
allein
fühlen,
I
think
it's
time
(That
I
keep
moving
on,
Ich
denke,
es
ist
Zeit
(dass
ich
weitermache,
I'm
moving
on)
It's
time
that
I
move
on
and
be
strong.
Ummm
Ich
mache
weiter)
Es
ist
Zeit,
dass
ich
weitermache
und
stark
bin.
Ummm
I
can
love
so
much
myself
Ich
kann
mich
selbst
so
sehr
lieben
(I
can't
recognize
who
I
am)
(Ich
kann
nicht
erkennen,
wer
ich
bin)
That
it's
hard
to
recognize
who
I
am.
Dass
es
schwer
ist
zu
erkennen,
wer
ich
bin.
Why
waste
my
time
worrying
about
loving
someone
else?
Who
Warum
sollte
ich
meine
Zeit
damit
verschwenden,
mich
darum
zu
kümmern,
jemand
anderen
zu
lieben?
Wer
Won't
love
me,
like
I
love
myself
wird
mich
nicht
so
lieben,
wie
ich
mich
selbst
liebe
I'm
gonna
do
me,
me,
me,
me
Ich
werde
mich
um
mich
kümmern,
mich,
mich,
mich
No
shame
to
do
me,
me,
me,
me
Keine
Schande,
mich
um
mich
zu
kümmern,
mich,
mich,
mich
I
gotta
get
my
happiness
Ich
muss
mein
Glück
finden
I
can't
deal
with
no
more
stress
Ich
kann
mit
keinem
Stress
mehr
umgehen
I
can
do
so
much
better
by
myself
Ich
kann
so
viel
besser
alleine
zurechtkommen
I'm
gonna
do
me,
me,
me,
me
Ich
werde
mich
um
mich
kümmern,
mich,
mich,
mich
No
shame
to
do
me,
me,
me,
me
Keine
Schande,
mich
um
mich
zu
kümmern,
mich,
mich,
mich
I
can't
let
nobody
keep
me
from
my
happiness
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mich
jemand
von
meinem
Glück
abhält
I
can't
deal
with
no
more
stress
Ich
kann
mit
keinem
Stress
mehr
umgehen
I
can
do
so
much
better
by
myself
Ich
kann
so
viel
besser
alleine
zurechtkommen
I
can't
let
nobody
take
my
joy,
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mir
jemand
meine
Freude
nimmt,
I
can't
let
nobody
take
my
joy,
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mir
jemand
meine
Freude
nimmt,
I
can't
let
nobody
take
my
joy,
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mir
jemand
meine
Freude
nimmt,
I
can't
let
nobody
take
my
joy,
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mir
jemand
meine
Freude
nimmt,
I
can't
let
nobody
take
my
joy,
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mir
jemand
meine
Freude
nimmt,
I
can't
let
nobody
take
my
joy,
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mir
jemand
meine
Freude
nimmt,
I
can't
let
nobody
take
my
joy,
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mir
jemand
meine
Freude
nimmt,
I'll
do
whatever
it
takes
to
make
sure
I'm
good.
Ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist,
um
sicherzustellen,
dass
es
mir
gut
geht.
Look
first
I'm
gone
look
in
the
mirror,
Schau,
zuerst
werde
ich
in
den
Spiegel
schauen,
And
thank
the
man
above
for
this
wisdom.
Und
dem
Mann
da
oben
für
diese
Weisheit
danken.
I
shoulda
been
gone
but
Thank
God
I
listened
Ich
hätte
schon
weg
sein
sollen,
aber
Gott
sei
Dank
habe
ich
zugehört
I
did
some
wrong
but
now
I'm
on
a
mission.
Cleaner
than
a
whistle,
Ich
habe
einiges
falsch
gemacht,
aber
jetzt
bin
ich
auf
einer
Mission.
Sauberer
als
eine
Pfeife,
Flyer
than
a
bird.
Drop
hit
after
hit
fliegender
als
ein
Vogel.
Bringe
Hit
nach
Hit
heraus,
I
don't
know
if
ya
heard.
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
gehört
hast.
Look
I'm
not
perfect
at
all,
Schau,
ich
bin
überhaupt
nicht
perfekt,
But
I'mma
do
me
best
till
the
day
that
fall.
aber
ich
werde
mein
Bestes
geben,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
falle.
I'm
gonna
do
(me,
me
me)
Ich
werde
mich
um
mich
kümmern
(mich,
mich,
mich)
No
shame
to
do
(me
me
me)
Keine
Schande
mich
um
mich
zu
kümmern
(mich,
mich,
mich)
I
gotta
get
my
happiness
Ich
muss
mein
Glück
bekommen
I
can't
deal
with
no
more
stress
Ich
kann
mit
keinem
Stress
mehr
umgehen
(I'm
so
tired
of
worrying
about
someone
else)
(Ich
bin
es
so
leid,
mich
um
jemand
anderen
zu
kümmern)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.