Lyrics and translation Roi Méndez feat. Miriam Rodríguez & Amaia Romero - Robarte Un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robarte Un Beso
Украсть у тебя поцелуй
Son
muchos
años
que
pasaron
sin
decir
te
quiero
Много
лет
прошло
без
того,
чтобы
сказать,
что
я
тебя
люблю
Y
en
verdad
te
quiero
И
в
правду,
я
тебя
люблю
Pero
encuentro
formas
de
engañar
mi
corazón
Но
я
нахожу
способы
обмануть
мое
сердце
Son
muchos
años
que
pasaron
sin
robarte
un
beso
Много
лет
прошло
без
того,
чтобы
украсть
у
тебя
поцелуй
Solo
quiero
un
beso
Я
хочу
только
поцелуй
Y
por
esa
boca
no
me
importa
ser
ladrón
И
ради
твоих
губ
мне
не
важно
быть
вором
No
puede
ser
que
no
he
encontrado
todavía
las
palabras
Не
может
быть,
что
я
до
сих
пор
не
нашел
слов
Y
en
esa
noche
no
dije
nada
И
в
ту
ночь
я
ничего
не
сказал
No
puede
ser
que
en
un
segundo
me
perdí
en
tu
mirada
Не
может
быть,
что
за
секунду
я
потерялся
в
твоем
взгляде
Cuando
por
dentro
yo
te
gritaba
Когда
внутри
я
кричал
тебе
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
который
достигнет
моей
души
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Как
старый
валленато,
который
мы
любим
Sé
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
бабочек,
я
тоже
чувствовал
их
крылья
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
который
влюбит
тебя,
и
ты
не
уйдешь
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
который
достигнет
моей
души
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Как
старый
валленато,
который
мы
любим
Sé
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
бабочек,
я
тоже
чувствовал
их
крылья
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
который
влюбит
тебя,
и
ты
не
уйдешь
Déjame
robarte
el
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце
Déjame
escribirte
una
canción
Позволь
мне
написать
тебе
песню
Déjame
que
con
un
beso
nos
perdamos
los
dos
Позволь
мне
с
помощью
поцелуя
потеряться
с
тобой
Déjame
robarte
el
corazón,
déjame
subir
esta
canción
Позволь
мне
украсть
твое
сердце,
позволь
мне
включить
эту
песню
Para
que
bailemos
juntos,
como
nadie
bailó
Чтобы
мы
танцевали
вместе,
как
никто
не
танцевал
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
который
достигнет
моей
души
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Как
старый
валленато,
который
мы
любим
Sé
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
бабочек,
я
тоже
чувствовал
их
крылья
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
который
влюбит
тебя,
и
ты
не
уйдешь
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
который
достигнет
моей
души
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Как
старый
валленато,
который
мы
любим
Sé
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
бабочек,
я
тоже
чувствовал
их
крылья
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
который
влюбит
тебя,
и
ты
не
уйдешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Vives, Sebastian Obando Giraldo, Mauricio Rengifo Perez, Andres Torres
Attention! Feel free to leave feedback.