Roi Méndez - Plumas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Roi Méndez - Plumas




Plumas
Feathers
Éramos dos animales
We were two animals
Que solo querían correr
Who just wanted to run
Jugar a los simples mortales
To play at being mere mortals
Ahora que solo eres aire
Now that you're just air
Te quiero en silencio y papel
I love you in silence and on paper
Que el hielo en las manos me arde
That the ice in my hands burns
Y ahora que no está, la tarde se pasa lenta
And now that you're gone, the afternoon passes slowly
Que la caída a la que se enfrenta
That the fall that it faces
No tiene redes ni luces
Has no nets or lights
Quiere ser un pájaro y
She wants to be a bird and
Vuela hacia los cristales
She flies into the glass
Si duermo en la calle esta noche será
If I sleep on the street tonight it'll be
Porque me hayan cerrado los bares, me dice
Because they've closed the bars down, she tells me
Despierta por si quieres venir
Wake up just in case you want to come
Prefiere los portales
She prefers doorways
llora, colecciona besos de otro
You cry, collect kisses from another
Yo pinto la historia con tonos más grises
I paint the story in grayer tones
Fingir que no cuesta olvidarte
Pretending it's not costing me to forget you
Beber de otros labios sin sed
To drink from other lips without thirst
Tranquila, que todo te irá bien
Don't worry, everything will be fine for you
Pintar mis heridas no es arte
To paint my wounds is not art
Cogerte o dejarte caer
To hold you or to let you fall
Me alejaré para que saltes
I'll move away so you'll jump
Y ahora que no está la tarde se pasa lenta
And now that you're gone, the afternoon passes slowly
Que la caída a la que se enfrenta
That the fall that it faces
No tiene redes ni luces
Has no nets or lights
Su piel no me abriga y ya viene la tormenta
Her skin doesn't warm me and now comes the storm
Que no tiene alas, que se lo inventa
That she has no wings, that she's made it up
Pensé que era fácil amarte
I thought it was easy to love you
Regálame plumas después de estrellarte
Give me feathers after you crash
Quiere ser un pájaro y
She wants to be a bird and
Vuela hacia los cristales
She flies into the glass
Si duermo en la calle esta noche será
If I sleep on the street tonight it'll be
Porque me hayan cerrado los bares, me dice
Because they've closed the bars down, she tells me
Despierta por si quieres venir
Wake up just in case you want to come
Prefiere los portales
She prefers doorways
llora, colecciona besos de otro
You cry, collect kisses from another
Yo pinto la historia con tonos más grises
I paint the story in grayer tones
Pensé que era fácil amarte
I thought it was easy to love you
Regálame plumas después de estrellarte
Give me feathers after you crash
Pensé que era fácil amarte
I thought it was easy to love you
Regálame plumas después de estrellarte
Give me feathers after you crash
Pensé que era fácil amarte
I thought it was easy to love you
Regálame plumas después de estrellarte
Give me feathers after you crash
Pensé que era fácil amarte
I thought it was easy to love you
Regálame plumas después de estrellarte
Give me feathers after you crash
Quiere ser un pájaro y
She wants to be a bird and
Vuela hacia los cristales
She flies into the glass
Si duermo en la calle esta noche será
If I sleep on the street tonight it'll be
Porque me hayan cerrado los bares, me dice
Because they've closed the bars down, she tells me
Despierta por si quieres venir
Wake up just in case you want to come
Prefiere los portales
She prefers doorways
llora', colecciona besos de otro
You cry, collect kisses from another
Yo pinto la historia con tonos más grises
I paint the story in grayer tones





Writer(s): Roi Mendez Martinez, Andres Terron, Pablo Estrella


Attention! Feel free to leave feedback.