Roi Méndez - Te Dejaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roi Méndez - Te Dejaré




Te Dejaré
Оставлю тебе
No dejaré de pensarte
Не перестану думать о тебе,
Aunque firmes delante de todos la paz
Даже если ты подпишешь перед всеми мирный договор,
O hagas de nuestro lenguaje
Или превратишь наш язык
Acordes cobardes, queriendo afinar
В трусливые аккорды, пытаясь их настроить.
No dejaré de tu mano el azar
Не выпущу из твоей руки случай,
Sobrevolar los tejados
Парящий над крышами.
Te dejaré escrito cuando salga el sol (Oh, oh, oh)
Оставлю тебе послание, когда взойдет солнце (О, о, о)
No dejes que la noche llegue sin haber sentido amor (Oh, oh, oh)
Не дай ночи наступить, не почувствовав любви (О, о, о)
Prometeré, como antes nadie prometió (Oh, oh, oh)
Я обещаю, как никто до меня не обещал (О, о, о)
La luna que te vio radiante, por besarte, se apagó (Oh, oh, oh)
Луна, видевшая тебя сияющей, погасла, чтобы поцеловать тебя (О, о, о)
No escucharé sin hablarte
Не буду слушать, не поговорив с тобой,
Contigo delante se entiende mejor
С тобой рядом всё понятнее.
No hagas de todo un instante
Не превращай всё в мгновение,
Mañana no es tarde, tan sólo peor
Завтра не поздно, просто хуже.
No dejaré de tu mano el azar
Не выпущу из твоей руки случай,
Sobrevolar los tejados
Парящий над крышами.
Te dejaré escrito cuando salga el sol (Oh, oh, oh)
Оставлю тебе послание, когда взойдет солнце (О, о, о)
No dejes que la noche llegue sin haber sentido amor (Oh, oh, oh)
Не дай ночи наступить, не почувствовав любви (О, о, о)
Prometeré, como antes nadie prometió (Oh, oh, oh)
Я обещаю, как никто до меня не обещал (О, о, о)
La luna que te vio radiante, por besarte, se apagó (Oh, oh, oh)
Луна, видевшая тебя сияющей, погасла, чтобы поцеловать тебя (О, о, о)
Y desnuda, yo mirándote
А ты обнаженная, а я смотрю на тебя,
Rendidos en aquel colchón
Изнеможенные на том матрасе.
Tu mano nos curó la sed
Твоя рука утолила нашу жажду.
Y yo vestido a medias, ciego al ver
А я полуодетый, ослепленный, видя
Lo que el espejo me ofreció
То, что мне показало зеркало.
Y nunca mas olvidaré
И никогда больше не забуду
Tinta que no se borró
Чернила, которые не стерлись.
Te dejaré escrito cuando salga el sol (Oh, oh, oh)
Оставлю тебе послание, когда взойдет солнце (О, о, о)
No dejes que la noche llegue sin haber sentido amor (Oh, oh, oh)
Не дай ночи наступить, не почувствовав любви (О, о, о)
Prometeré, como antes nadie prometió (Oh, oh, oh)
Я обещаю, как никто до меня не обещал (О, о, о)
La luna que te vio radiante, por besarte, se apagó (Oh, oh, oh)
Луна, видевшая тебя сияющей, погасла, чтобы поцеловать тебя (О, о, о)





Writer(s): Andres Suarez Otero, Roi Mendez Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.