Roisha - אין שום בעיה - translation of the lyrics into German

אין שום בעיה - Roishatranslation in German




אין שום בעיה
Kein Problem
כי נמאס לי לברוח
Denn ich habe es satt zu fliehen,
נמאס לי לשכוח (לשכוח)
Ich habe es satt zu vergessen (zu vergessen)
אין שום בעיה, אני נישאר נינוח (נינוח)
Kein Problem, ich bleibe entspannt (entspannt)
משחקים של כוח (של כוח) לא עובדים עליי יותר
Machtspiele (Machtspiele) funktionieren bei mir nicht mehr
אין שום בעיה, כי נמאס לי לברוח (לברוח)
Kein Problem, denn ich habe es satt zu fliehen (zu fliehen)
נמאס לי לשכוח, אין שום בעיה (יה)
Ich habe es satt zu vergessen, kein Problem (yeah)
אני נישאר נינוח (נינוח)
Ich bleibe entspannt (entspannt)
משחקים של כוח לא עובדים עליי יותר
Machtspiele funktionieren bei mir nicht mehr
וורס 1:
Vers 1:
מים שקטים חודרים עמוק, זה הריל דיל
Stille Wasser sind tief, das ist der Real Deal
בא בהפתעה פתאום כמו קיל ביל
Kommt überraschend plötzlich wie Kill Bill
כולם מחכים לטעום כשאני מקליט שיט
Alle warten darauf zu kosten, wenn ich Shit aufnehme
באתי מכוכב אחר בחללית שלי
Ich kam von einem anderen Planeten in meinem Raumschiff
על הביט ליט, לוגם מהטרופית כי
Auf dem Beat, lit, trinke von der Tropifrucht, weil
אני צ'יל כאן עם צ'ימידן מלא ברוטב
Ich chille hier mit 'nem Koffer voller Soße
יכירו את השיט שלי, עד הקוטב
Sie werden meinen Shit kennenlernen, bis zum Pol
מפיץ ת'בשורה כמו נחמן בכותל
Verbreite die Botschaft wie Nachman an der Klagemauer
בחיים לא נתקע, לא צריך חוטר
Bleibe niemals stecken, brauche keinen Stab
אני בשל, זאת העונה, לא פרי בוסר
Ich bin reif, das ist die Saison, keine unreife Frucht
אני הבוס ו-כלום לא יעצור אותי
Ich bin der Boss und nichts wird mich aufhalten
חושבים אני בלה לה לנד, חושבים שאני דורותי
Sie denken, ich bin im La La Land, denken, ich bin Dorothy
לא מארץ עוץ פה הכל אמיתי
Nicht aus Oz, hier ist alles echt
אם אין אני לי פייק לי מי אני לי?
Wenn ich nicht für mich bin, Fake, wer bin ich dann für mich?
אם אני לא באמת למה לי לטרוח
Wenn ich nicht echt bin, warum sollte ich mich anstrengen?
אני לא אשתנה די
Ich werde mich nicht ändern, genug
כי נמאס לי לברוח
Denn ich habe es satt zu fliehen,
נמאס לי לשכוח (לשכוח)
Ich habe es satt zu vergessen (zu vergessen)
אין שום בעיה, אני נישאר נינוח (נינוח)
Kein Problem, ich bleibe entspannt (entspannt)
משחקים של כוח (של כוח) לא עובדים עליי יותר
Machtspiele (Machtspiele) funktionieren bei mir nicht mehr
אין שום בעיה, כי נמאס לי לברוח (לברוח)
Kein Problem, denn ich habe es satt zu fliehen (zu fliehen)
נמאס לי לשכוח, אין שום בעיה (יה)
Ich habe es satt zu vergessen, kein Problem (yeah)
אני נישאר נינוח (נינוח)
Ich bleibe entspannt (entspannt)
משחקים של כוח לא עובדים עליי יותר
Machtspiele funktionieren bei mir nicht mehr
וורס 2:
Vers 2:
לא לובש חגורה כי אני שונא שלוחצים עליי ליי
Ich trage keinen Gürtel, weil ich es hasse, wenn man mich unter Druck setzt, ey
אם נראה לך רע בוא ותנשק את תחתוניי ניי
Wenn du denkst, es ist schlecht, komm und küss meine Unterwäsche, ney
לא צריך סיבה כדי שתבין, אני לא פה להייפ הייפ
Brauche keinen Grund, damit du verstehst, ich bin nicht hier für Hype, Hype
ת'ה תראה עם השנים שלא יתבזבז לי המאני טיים טיים
Du wirst mit den Jahren sehen, dass meine Money Time nicht verschwendet wird, Time, Time
כולי טייט, נהיה חנוק פה האוויר
Alles tight, die Luft wird hier stickig
מגלגל לי איזה מוזה ואז מעביר
Drehe mir eine Muse und gebe sie dann weiter
מגן בכל מחיר על הפלואו והתחביר
Beschütze um jeden Preis den Flow und die Syntax
בקרב של הרילז אני פאקינג אביר
Im Kampf der Reals bin ich ein verdammter Ritter
הדרך ארוכה
Der Weg ist lang
אותי זה לא מדאיג, הדרך חשוכה
Das macht mir keine Sorgen, der Weg ist dunkel
יש חמישה פנסים, אני שם אול אין
Es gibt fünf Scheinwerfer, ich gehe All-In
לא, אין בכלל ת'אופציה להפסיד
Nein, es gibt überhaupt keine Option zu verlieren
כי הם לא יודעים
Weil sie nicht wissen,
מה עבר עליי הם לא יודעים
Was ich durchgemacht habe, sie wissen nicht
שנים על שנים
Jahrelang
נשארתי בשקט, לא היה לי מילים
Ich blieb still, ich hatte keine Worte
עכשיו רושם משקלים
Jetzt schreibe ich Gewichte
לא סוחר בסמים, רק מוכר ת'שירים
Ich deale nicht mit Drogen, verkaufe nur die Songs, meine Süße.
רק חותם חרוזים וחומד ת'בתים
Reime nur und begehre die Häuser
אני סוכן נדלן, זה עד סוף החיים
Ich bin ein Immobilienmakler, das ist bis zum Ende des Lebens





Writer(s): Roi Shani Carmel


Attention! Feel free to leave feedback.