Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הנה
זה
שוב
קורה
Da
passiert
es
schon
wieder
הנה
זה
שוב
קורה
Da
passiert
es
schon
wieder
פזמון
(רוישה):
Refrain
(Roisha):
הנה
שוב
פעם
זה
קורה
לי
Da
passiert
es
mir
schon
wieder
מחפש
את
מה
שאין
לי
Ich
suche,
was
ich
nicht
habe
לא
אנ'לא
מדבר
על
בנטלי,
טרנדים
Nein,
ich
rede
nicht
von
Bentley,
Trends
חייב
מרחק
מכל
הפלאשים
כי
כיף
לי
Ich
brauche
Abstand
von
all
den
Flashes,
weil
es
mir
Spaß
macht
וורס
1 (רוישה):
Strophe
1 (Roisha):
השיער
שלי
כזה
ארוך
יש
לו
סיפור
חיים
Meine
Haare
sind
so
lang,
sie
haben
eine
Lebensgeschichte
הוא
תמיד
מריח
אותו
דבר,
עשן
וגם
נשים
Sie
riechen
immer
gleich,
nach
Rauch
und
auch
nach
Frauen
לא
מאשים
פה
אף
אחד,
טוב
אולי
רק
את
עצמי
Ich
beschuldige
hier
niemanden,
naja,
vielleicht
nur
mich
selbst
מצד
אחד
אני
על
הר,
מצד
שני
חול
טובעני
איף
Einerseits
bin
ich
auf
einem
Berg,
andererseits
Treibsand,
uff
איזה
סרט,
איזה
סרט
Was
für
ein
Film,
was
für
ein
Film
איך
נכנסתי
לתוך
זה
ואנ'לא
מוצא
את
החוזה
לא
לא
Wie
bin
ich
da
reingeraten
und
finde
den
Vertrag
nicht,
nein
nein
איזה
סרט,
איזה
סרט
Was
für
ein
Film,
was
für
ein
Film
אני
חי
את
ההווה
אבל
בסוף
תמיד
חוזר
לאחור
Ich
lebe
in
der
Gegenwart,
aber
am
Ende
kehre
ich
immer
zurück
כאילו
לא
למדתי
כלום
Als
hätte
ich
nichts
gelernt
כל
הרעש
הזה,
הוא
דופק
לי
ת'איזון
All
dieser
Lärm,
er
bringt
mein
Gleichgewicht
durcheinander
אני
חייב
כיוון
חדש,
ישפר
לי
ת'מרגש
Ich
brauche
eine
neue
Richtung,
die
meine
Stimmung
verbessert
אני
עוזב
את
המגש,
תמסרו
לכולם
ד"ש
עכשיו
Ich
verlasse
das
Tablett,
sag
allen
"Auf
Wiedersehen"
jetzt
אני
והיא
הולכים
מפה
אליי
Ich
und
sie,
wir
gehen
von
hier
zu
mir
זה
אולי,
לא
כדאי
Vielleicht
ist
es
nicht
ratsam
אבל
בוודאי
שאין
לי
פאקינג
די
Aber
sicher
habe
ich
verdammt
nochmal
nicht
genug
פזמון
(רוישה):
Refrain
(Roisha):
הנה
שוב
פעם
זה
קורה
לי
Da
passiert
es
mir
schon
wieder
מחפש
את
מה
שאין
לי
Ich
suche,
was
ich
nicht
habe
לא
אנ'לא
מדבר
על
בנטלי,
טרנדים
Nein,
ich
rede
nicht
von
Bentley,
Trends
חייב
מרחק
מכל
הפלאשים
כי
כיף
לי
Ich
brauche
Abstand
von
all
den
Flashes,
weil
es
mir
Spaß
macht
וורס
2 (אשפתוני):
Strophe
2 (Ashpatuni):
הנה
זה
שוב
פעם
קורה,
דחפתי
את
עצמי
לקצה
Da
passiert
es
schon
wieder,
ich
habe
mich
an
den
Rand
gedrängt
בשביל
להרגיש
מרוצה
לוקח
כפול
פריקוסט
Um
mich
zufrieden
zu
fühlen,
nehme
ich
doppelt
Pericard
השיט
שעשיתי
אתמול
עושה
כאבים
בחזה
Der
Scheiß,
den
ich
gestern
gemacht
habe,
verursacht
Schmerzen
in
meiner
Brust
שמישהו
יקרא
לרופא
(שמישהו
יקרא
לרופא)
Jemand
soll
den
Arzt
rufen
(Jemand
soll
den
Arzt
rufen)
דוקטור
תציל
אותי!
כי
אני
מאוהב
Doktor,
rette
mich!
Denn
ich
bin
verliebt
בנות
עם
בוטוקס
עושות
לי
תסמונת
שטוקהולם
עכשיו
Mädchen
mit
Botox
lösen
bei
mir
jetzt
das
Stockholm-Syndrom
aus
זה
שיט
פלילי,
יש
לך
משקל
בתיק
גב
Das
ist
krimineller
Scheiß,
du
hast
Gewicht
im
Rucksack
אני
אף
פעם
לא
למדתי
לשים
לעצמי
קו
Ich
habe
nie
gelernt,
mir
selbst
eine
Grenze
zu
setzen
לא!
כל
הזמן
רוצה
לקנות
את
מה
שאין
לי
Nein!
Ich
will
immer
das
kaufen,
was
ich
nicht
habe
אלכוהול
יקר,
צפיות
ביוטיוב,
תחתונים
ממשי
Teuren
Alkohol,
YouTube-Aufrufe,
Seidenunterwäsche
מוכן
למכור
ת'נשמה
שלי
לפלאשים
Ich
bin
bereit,
meine
Seele
für
Flashes
zu
verkaufen
מה
נהיה
ממני,
מת
כל
יום
כמו
קני
Was
ist
aus
mir
geworden,
ich
sterbe
jeden
Tag
wie
Kenny
פזמון
(רוישה):
Refrain
(Roisha):
הנה
שוב
פעם
זה
קורה
לי
Da
passiert
es
mir
schon
wieder
מחפש
את
מה
שאין
לי
Ich
suche,
was
ich
nicht
habe
לא
אנ'לא
מדבר
על
בנטלי,
טרנדים
Nein,
ich
rede
nicht
von
Bentley,
Trends
חייב
מרחק
מכל
הפלאשים
כי
כיף
לי
Ich
brauche
Abstand
von
all
den
Flashes,
weil
es
mir
Spaß
macht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -, Guy Noyman, Roy Shani Carmel
Album
פלאשים
date of release
05-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.