Rojas - Cuando los Suenos Se Equivoquen - translation of the lyrics into Russian

Cuando los Suenos Se Equivoquen - Rojastranslation in Russian




Cuando los Suenos Se Equivoquen
Когда Мечты Ошибаются
Cuando los sueños se equivoquen
Когда мечты ошибаются
Voy a dibujar un camino
Я нарисую путь,
"Pa" que la senda se acorte
Чтобы тропа стала короче.
Cuando la magia de la noche
Когда магия ночи
Venga a susurrarme al oído
Придет шептать мне на ухо,
Y hagas que no se note
Ты сделай вид, что не замечаешь.
Cuando los sueños se equivoquen
Когда мечты ошибаются,
Cuántas otras cosas se calmaron
Сколько всего утихло,
Y otras se juraron y otras no se conocen
А сколько всего поклялось, а сколько осталось неизвестным.
Cuando me digas otra vez que no valió la pena
Когда ты скажешь мне снова, что не стоило труда,
Porque la senda está llena
Потому что тропа полна препятствий,
Ahórrate la voz
Пощади свой голос.
Y que no sea aquí
И пусть это не будет здесь,
Sintiéndolo, mirándome, que me desquicio por los dos
Когда ты, чувствуя, глядя на меня, сводишь меня с ума за нас обоих,
Y sin saber cuál es mejor
И не зная, что лучше,
Se ha vuelto loco el corazón
Сердце сходит с ума,
De tanto hacer porqué es mejor
Оттого, что все время ищет, что лучше.
Que lo que pienses, dímelo
Что ты думаешь, скажи мне,
Y tal vez es mejor que estar dormido
И, возможно, это лучше, чем спать.
Cuando el que ocupe desaloje
Когда тот, кто занимает, освободит место,
Ya que las paredes se han ido
Так как стены исчезли,
Del cinturón quede el broche
От ремня останется лишь пряжка.
Cuando me digas otra vez, que no valió la pena
Когда ты скажешь мне снова, что не стоило труда,
Porque la senda está llena
Потому что тропа полна препятствий,
Ahórrate la voz
Пощади свой голос.
Y que no sea aquí
И пусть это не будет здесь,
Sintiéndolo, mirándome, que me desquicio por los dos
Когда ты, чувствуя, глядя на меня, сводишь меня с ума за нас обоих,
Y sin saber cuál es mejor
И не зная, что лучше,
Se ha vuelto loco el corazón
Сердце сходит с ума,
De tanto hacer porqué es mejor
Оттого, что все время ищет, что лучше.
Que lo que pienses dímelo
Что ты думаешь, скажи мне,
Tal vez es mejor que estar dormido
Возможно, это лучше, чем спать.
Que no sea aquí
Пусть это не будет здесь,
Sintiéndolo, mirándome, que me desquicio por los dos
Когда ты, чувствуя, глядя на меня, сводишь меня с ума за нас обоих,
Y sin saber cuál es mejor
И не зная, что лучше,
Se ha vuelto loco el corazón
Сердце сходит с ума,
De tanto hacer porqué es mejor
Оттого, что все время ищет, что лучше.
Que lo que pienses dímelo
Что ты думаешь, скажи мне,
Tal vez es mejor que estar dormido
Возможно, это лучше, чем спать.
Aquí
Здесь,
Sintiéndolo, mirándome, que me desquicio por los dos
Когда ты, чувствуя, глядя на меня, сводишь меня с ума за нас обоих,
Y sin saber cuál es mejor
И не зная, что лучше,
Se ha vuelto loco el corazón
Сердце сходит с ума,
De tanto hacer porqué es mejor
Оттого, что все время ищет, что лучше.
Que lo que pienses dímelo
Что ты думаешь, скажи мне,
Tal vez es mejor que estar dormido
Возможно, это лучше, чем спать.
Cuando los sueños se equivoquen
Когда мечты ошибаются,
Voy a dibujar un camino
Я нарисую путь,
"Pa" que la senda se acorte
Чтобы тропа стала короче.





Writer(s): Cristofol Martinez Perez, Maqueda Raul Rojas, Xavier Gonzalez Cabre


Attention! Feel free to leave feedback.