Lyrics and translation Rojin - Bir Kararda Durmayalım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
start
this
off
staring
at
a
blank
page
Я
начинаю
смотреть
на
пустую
страницу.
An
open
office
document
Открытый
офисный
документ.
A
blinking
cursor
Мигающий
курсор.
Passing
days
Проходящие
дни
...
Without
a
single
word
Без
единого
слова.
Some
say
it's
absurd
Некоторые
говорят,
что
это
абсурд.
Like
I
float
along
a
stream
of
words
unsaid
Словно
я
плыву
по
потоку
невысказанных
слов.
Choosing
not
to
cast
my
net
Я
решил
не
бросать
свою
сеть.
But
I
spend
so
long
questioning
myself
Но
я
так
долго
сомневаюсь
в
себе.
If
this
isn't
right
Если
это
неправильно
...
Then
does
that
mean
I
failed?
Значит
ли
это,
что
я
потерпел
неудачу?
Will
my
melodies
ever
live
up
Будут
ли
мои
мелодии
когда-нибудь
жить?
Will
my
metaphors
be
profound
enough
Будут
ли
мои
метафоры
достаточно
глубокими?
Will
I
ever
outdo
myself
Смогу
ли
я
когда-нибудь
превзойти
себя?
The
ceiling
gets
higher
and
higher
Потолок
становится
все
выше
и
выше.
It's
harder
and
harder
to
shatter
Это
все
труднее
и
труднее
разрушить.
And
when
I
fall
И
когда
я
падаю
...
I
fall
worse
than
I
ever
did
before
Я
падаю
хуже,
чем
когда-либо
прежде.
Evaluating
the
damage
no
I
just
don't
understand
it
Оценивая
ущерб,
Нет,
я
просто
не
понимаю
этого.
Conflicted
my
the
very
air
I
breathe
Противоречивый
мой
тот
самый
воздух,
которым
я
дышу.
A
love
with
hatred
laced
between
Любовь
с
ненавистью,
пронизанной
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
видишь
это
в
моих
глазах.
A
child's
spark
light
up
the
night
Искра
ребенка
озаряет
ночь.
Constant
search
for
approval
Постоянный
поиск
одобрения.
Suffocated
by
refusal
Задохнулся
от
отказа.
Devouring
my
skull
Пожираю
мой
череп.
But
never
feeling
full
Но
никогда
не
чувствую
себя
полной.
Oh
dear
I
don't
wanna
be
a
burden
О,
боже,
я
не
хочу
быть
обузой.
But
could
you
please
be
a
little
more
concerned
with
Но
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
быть
немного
более
обеспокоены?
The
overactive
mind
of
a
believer
Сверхактивный
разум
верующего.
The
toxic
thoughts
of
an
overachiever
Ядовитые
мысли
о
преуспевающем.
Oh
dear
if
only
you
could
feel
it
О,
боже,
если
бы
ты
только
мог
это
почувствовать.
The
crippling
fear
of
being
deserted
Сокрушительный
страх
быть
покинутым.
You
can't
touch
the
heat
of
this
fever
Ты
не
можешь
коснуться
жара
этой
лихорадки.
The
toxic
thoughts
of
an
overachiever
Ядовитые
мысли
о
преуспевающем.
I
start
this
off
a
little
confused
Я
начинаю
это
немного
запутанно.
Writers
block
doesn't
exist
Блок
писателей
не
существует.
It's
not
a
word
I'm
supposed
to
use
Это
не
то
слово,
которое
я
должен
использовать.
Because
it's
all
in
my
mind
Потому
что
это
все
в
моих
мыслях.
A
parasite
I'm
supposed
to
find
Паразит,
которого
я
должен
найти.
But
sometimes
Но
иногда
...
Well
most
times
Что
ж,
чаще
всего
...
It's
so
hard
to
define
Это
так
трудно
определить.
So
I
pour
a
couple
drinks
Так
что
я
налью
пару
бокалов.
Getting
drunk
on
gasoline
Напиваюсь
на
бензине.
Fire
pulses
in
my
veins
Огонь
пульсирует
в
моих
венах.
I'm
sick
of
waiting
for
the
day
Я
устал
ждать
того
дня,
That
courage
overtakes
my
brain
когда
смелость
настигнет
мой
мозг,
For
someone
to
say
it's
ok
чтобы
кто-то
сказал,
что
все
в
порядке.
I've
lived
my
whole
life
afraid
Я
прожил
всю
свою
жизнь
в
страхе.
It's
time
for
me
to
be
brave
Пришло
время
мне
быть
храброй.
To
embrace
a
forest
Объятия
леса
...
That's
so
dark
and
unknown
Это
так
темно
и
неизвестно.
Because
no
great
adventurer
has
a
paved
path
to
roam
Потому
что
ни
у
одного
великого
искателя
приключений
нет
проложенной
дороги,
чтобы
бродить.
They
pave
as
they
go
Они
выстилают,
как
они
идут.
Disappointed
faces
leaving
poisoned
bread
crumb
traces
Разочарованные
лица
оставляют
следы
отравленного
хлеба.
I'm
not
taking
the
bait
Я
не
собираюсь
брать
наживку.
Let
them
rot
in
their
place
Пусть
они
гниют
на
своем
месте.
I
deserve
to
be
alright
Я
заслуживаю
быть
в
порядке.
I
deserve
to
sleep
at
night
Я
заслуживаю
спать
по
ночам.
I'm
my
closest
friend
Я
мой
самый
близкий
друг.
I
remind
myself
again
Я
напоминаю
себе
снова.
Better
treat
her
well
Лучше
обращайся
с
ней
хорошо.
Cuz
she's
with
me
till
the
end
Потому
что
она
со
мной
до
конца.
Oh
dear
I
don't
wanna
be
a
burden
О,
боже,
я
не
хочу
быть
обузой.
But
could
you
please
be
a
little
more
concerned
with
Но
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
быть
немного
более
обеспокоены?
The
overactive
mind
of
a
believer
Сверхактивный
разум
верующего.
The
toxic
thoughts
of
an
overachiever
Ядовитые
мысли
о
преуспевающем.
Oh
dear
if
only
you
could
feel
it
О,
боже,
если
бы
ты
только
мог
это
почувствовать.
The
crippling
fear
of
being
deserted
Сокрушительный
страх
быть
покинутым.
You
can't
touch
the
heat
of
this
fever
Ты
не
можешь
коснуться
жара
этой
лихорадки.
The
toxic
thoughts
of
an
overachiever
Ядовитые
мысли
о
преуспевающем.
Sometimes
I
forget
the
feeling
Иногда
я
забываю
о
чувствах.
Of
every
single
nerve
tingling
Каждого
нервного
покалывания.
Better
than
any
lovers'
touch
Лучше,
чем
прикосновения
влюбленных.
I've
created
tears
of
pain
and
burns
of
lust
Я
сотворил
слезы
боли
и
ожоги
похоти.
I've
created
a
forest
a
safe
place
for
myself
that
others
have
found
Я
создал
лес,
безопасное
место
для
себя,
которое
нашли
другие.
Some
attempt
to
destroy
and
others
feed
the
ground
Одни
пытаются
уничтожить,
а
другие
питают
землю.
Fertilize
my
mind
with
melodies
and
rhymes
Оплодотвори
мой
разум
мелодиями
и
рифмами.
A
sorcerer
of
time
take
you
back
to
the
night
Чародей
времени
вернет
тебя
в
ночь,
When
you
pondered
your
death
when
somebody
left
when
you
когда
ты
обдумывала
свою
смерть,
когда
кто-то
ушел,
когда
ты
...
Lie
away
broken
cause
your
head
is
unkept
and
let
me
remind
you
Ложись,
сломанная,
потому
что
твоя
голова
неумела,
и
позволь
мне
напомнить
тебе,
That
everything
is
temporary
что
все
временно.
You
and
I
are
temporary
Мы
с
тобой
на
время.
And
this
feeling
that's
so
scary
И
это
чувство
так
страшно.
Someday
you'll
realize
that
thoughts
so
heavy
Однажды
ты
поймешь,
что
мысли
такие
тяжелые.
Don't
mean
you're
unsteady
Не
значит,
что
ты
зыбкий.
But
that
you're
only
getting
ready
to
say
Но
ты
только
готовишься
сказать
...
Nice
to
meet
you
to
somebody
you
never
knew
Приятно
познакомиться
с
тем,
кого
ты
никогда
не
знал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ihsan öztürk
Attention! Feel free to leave feedback.