Rojin - Deli Eylül - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rojin - Deli Eylül




Deli Eylül
Безумный сентябрь
Bu deli Eylül, bu yelkovan kuşu, sabır akşamları
Этот безумный сентябрь, эта птица-секундомер, вечера терпения.
Sabah olsun geçer, geçer bu zulüm
Наступит утро, пройдет, пройдет эта мука.
Bir kapıyı açar, sokaklara vurur, yürür geçersin ömrüm
Откроется дверь, выплеснется на улицы, пройдет, промелькнет моя жизнь.
Yılların yatağında uyur, uyanır, güler geçersin
В постели лет усну, проснусь, улыбнусь и пройду мимо.
Basıp gidesim var ki vallah, düşüp ölesim var (var)
Хочу уйти прочь, ей-богу, хочу упасть и умереть (умереть).
İki hevesim var ki vallah, ikisi de sensin
Два желания у меня, ей-богу, и оба - ты.
Yakıp gidesim var ki vallah, seni göresim var
Хочу сжечь все дотла, ей-богу, хочу увидеть тебя.
İki sebebim var ki vallah, ikisi de sensin
Две причины у меня, ей-богу, и обе - ты.
Bir bulut gelir, çöker yüreğime, hele akşamları
Налетает облако, ложится на сердце, особенно вечерами.
Çözülür içim, düğüm düğüm çözülür
Развязывается душа, узел за узлом развязывается.
Dar gelir sevdan, dar gelir alem
Тяжело давит твоя любовь, тяжело давит мир.
Taşar geçersin ömrüm
Переполнит и пройдет моя жизнь.
Bir kapı açılır, bir eşik bekler, aşar geçersin
Откроется дверь, ждет порог, переступишь и пройдешь.
Basıp gidesim var ki vallah, düşüp ölesim var (var)
Хочу уйти прочь, ей-богу, хочу упасть и умереть (умереть).
İki hevesim var ki vallah, ikisi de sensin
Два желания у меня, ей-богу, и оба - ты.
Yakıp gidesim var ki vallah, seni göresim var
Хочу сжечь все дотла, ей-богу, хочу увидеть тебя.
İki sebebim var ki vallah, ikisi de sensin
Две причины у меня, ей-богу, и обе - ты.
Basıp gidesim var ki vallah, düşüp ölesim var
Хочу уйти прочь, ей-богу, хочу упасть и умереть.
İki hevesim var ki vallah, ikisi de sensin
Два желания у меня, ей-богу, и оба - ты.
Yakıp gidesim var ki vallah, seni göresim var
Хочу сжечь все дотла, ей-богу, хочу увидеть тебя.
İki sebebim var ki vallah, ikisi de sensin
Две причины у меня, ей-богу, и обе - ты.





Writer(s): Hüsnü Arkan


Attention! Feel free to leave feedback.