Lyrics and translation Rojin - Ikimiz Bir Fidaniz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yola
çıkmış
arıyorum
kaybettiğim
aşkımı
Я
ищу
свою
потерянную
любовь
в
пути
Yola
çıkmış
arıyorum
kaybettiğim
aşkımı
Я
ищу
свою
потерянную
любовь
в
пути
Sakın
bana
ümit
verme
seveceksen
başkasını
Не
дай
мне
надежды,
если
ты
любишь
кого-то
другого
Sakın
bana
ümit
verme
seveceksen
başkasını
Не
дай
мне
надежды,
если
ты
любишь
кого-то
другого
Bana
tozpembe
görünmez,
sensiz
dünyam
çok
karanlık
Мне
не
кажется,
что
без
тебя
мой
мир
такой
темный
Bana
tozpembe
görünmez,
sensiz
dünyam
çok
karanlık
Мне
не
кажется,
что
без
тебя
мой
мир
такой
темный
Beni
senden
daha
fazla
sevecek
kimsem
yok
artık
У
меня
больше
нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня
больше,
чем
ты.
Beni
senden
daha
fazla
sevecek
kimsem
yok
artık
У
меня
больше
нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня
больше,
чем
ты.
İkimiz
bir
fidanın
güller
açan
dalıyız
Мы
оба-ветвь
саженца,
которая
расцветает
розами
İkimiz
bir
fidanın
güller
açan
dalıyız
Мы
оба-ветвь
саженца,
которая
расцветает
розами
Sen
benimle
ben
seninle,
bu
hayatı
yaşamalıyız
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
мы
должны
жить
этой
жизнью
Severek
birbirimizi
hayatta
hep
gülmeliyiz
Мы
всегда
должны
смеяться
друг
над
другом
в
жизни,
любя
Yaşamanın
gayesini
seni
sevince
anladım
Я
понял
цель
жизни,
когда
полюбил
тебя
Yaşamanın
gayesini
seni
sevince
anladım
Я
понял
цель
жизни,
когда
полюбил
тебя
Senden
gelen
her
cefaya
bu
canımı
adadım
Я
посвятил
эту
жизнь
каждой
душе,
которая
исходит
от
тебя
Senden
gelen
her
cefaya
bu
canımı
adadım
Я
посвятил
эту
жизнь
каждой
душе,
которая
исходит
от
тебя
Bil
ki
tahammül
edemem
başka
birini
sevmene
Знай,
что
я
не
могу
терпеть,
чтобы
ты
любил
кого-то
другого
Bil
ki
tahammül
edemem
başka
birini
sevmene
Знай,
что
я
не
могу
терпеть,
чтобы
ты
любил
кого-то
другого
Sevme
benden
başkasını
razı
değilsen
ölmeme
Не
люби
меня,
если
ты
не
согласишься
ни
на
кого,
кроме
меня,
я
умру
Sevme
benden
başkasını
razı
değilsen
ölmeme
Не
люби
меня,
если
ты
не
согласишься
ни
на
кого,
кроме
меня,
я
умру
İkimiz
bir
fidanın
güller
açan
dalıyız
Мы
оба-ветвь
саженца,
которая
расцветает
розами
İkimiz
bir
fidanın
güller
açan
dalıyız
Мы
оба-ветвь
саженца,
которая
расцветает
розами
Sen
benimle
ben
seninle,
bu
hayatı
yaşamalıyız
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
мы
должны
жить
этой
жизнью
Severek
birbirimizi
hayatta
hep
gülmeliyiz
Мы
всегда
должны
смеяться
друг
над
другом
в
жизни,
любя
Sen
benimle
ben
seninle,
bu
hayatı
yaşamalıyız
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
мы
должны
жить
этой
жизнью
Severek
birbirimizi
hayatta
hep
gülmeliyiz
Мы
всегда
должны
смеяться
друг
над
другом
в
жизни,
любя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakki Bulut
Album
Jan Sizi
date of release
20-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.