Rojin - Sil Baştan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rojin - Sil Baştan




Sil Baştan
С чистого листа
Baştan
С чистого листа
Gücün var sevgilim
Есть ли у тебя силы, любимый,
Derin sularda inci tanesi aramaya
Искать жемчужины в глубоких водах?
Cesaretin kaldıysa
Осталась ли у тебя смелость
Hala benle aşktan konuşmaya
Всё ещё говорить со мной о любви?
Söyle canım sevgilim
Скажи, дорогой,
Hayat bize oyun oynuyor olabilir mi
Может быть, жизнь играет с нами?
Yorgun gibi bir halin var
Ты выглядишь усталым,
Duyguların karışık olabilir mi
Может быть, твои чувства смешались?
Sil baştan sevmek gerek bazen
Иногда нужно любить с чистого листа,
Hayatı sıfırlamak
Обнулить жизнь.
Sil baştan sevmek gerek bazen
Иногда нужно любить с чистого листа,
Her şeyi unutmak
Всё забыть.
Sanki bugün son günmüş gibi
Как будто сегодня последний день,
Dolu dolu yaşamak istiyorum ben
Я хочу жить полной жизнью.
Her ne çıkarsa yoluma
Что бы ни встретилось на моем пути,
Selam verip yürümek istiyorum ben
Я хочу приветствовать и идти дальше.
Sil baştan sevmek gerek bazen ...
Иногда нужно любить с чистого листа...
Powered by:
Поддержка:
Video
Видео
Try to align
Попробуйте выровнять
Arabic
Арабский
من بداية البداية
С самого начала
من البداية
С начала
ألديك القوة يا حبي ؟
Есть ли у тебя силы, любимый?
للبحث عن لآلئ في عمق الماء
Искать жемчужины в глубине воды
لو كانت لديك تلك الجسارة
Если у тебя есть смелость
إذن فكلمني عن العشق
Тогда поговори со мной о любви
قل لي يا حبيبي
Скажи мне, любимый
أهي الحباة تلعب بنا لعبتها ؟
Разве жизнь не играет с нами?
يبدو أنه قد نال منك التعب ؟
Кажется, ты устал?
أربما مشاعرك مختلطة عليك ؟
Может быть, твои чувства смешаны?
أحيانا يجب بداية الحب من بداية البداية
Иногда нужно начинать любить с самого начала
و أن يعيد الحياة لنقطة الصفر
И вернуть жизнь к нулевой точке
أحيانا يجب بداية الحب من بداية البداية
Иногда нужно начинать любить с самого начала
و أن ينسى كل شئ
И забыть все
أريد أن أعيش يومي كأني أموت غدا
Я хочу прожить свой день, как будто завтра умру
أيا ما طرأ لي أقول سلاما وأمضي
Что бы ни случилось со мной, я говорю "привет" и иду дальше
أحيانا
Иногда





Writer(s): şebnem Ferah


Attention! Feel free to leave feedback.