Lyrics and translation Rojo - En El Mar De Tu Gracia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En El Mar De Tu Gracia
В Море Твоей Благодати
Quiero
estar...
Хочу
быть...
Contigo
en
tu
presencia
y
olvidar
С
Тобой,
в
Твоём
присутствии,
и
забыть
Mis
planes,
mi
existencia
y
habitar
Мои
планы,
моё
существование,
и
жить
Debajo
de
tus
alas
y
escuchar
Под
Твоими
крыльями,
и
слышать
Lléname...
Наполни
меня...
Con
tu
Espíritu
permíteme
ver
Своим
Духом,
позволь
мне
увидеть
El
velo
de
mi
orgullo
quita
otra
vez
Завесу
моей
гордыни,
сними
её
вновь
En
el
mar
de
tu
gracia
quiero
caer
В
море
Твоей
благодати
хочу
упасть
Háblame
otra
vez
Говори
со
мной
вновь
De
pie
yo
me
pondré
На
ноги
я
встану
Tu
promesa
creeré
Твоему
обещанию
поверю
Sin
miedo
seguiré
Без
страха
пойду
Revive
estos
huesos
secos
Возроди
эти
сухие
кости
Sopla
otra
vez
en
mí
Дыхни
в
меня
вновь
Llena
el
corazón
Наполни
сердце
Jesús
enciende
en
mí
tu
fuego
hoy
Иисус,
зажги
во
мне
Свой
огонь
сегодня
A
donde
Tú
me
lleves
te
seguiré
Куда
Ты
меня
поведёшь,
я
последую
Confiado
y
sin
reservas
te
amaré
С
верой
и
без
остатка,
я
буду
любить
Тебя
Mis
sueños
no
son
míos
Мои
мечты
не
мои
Tómame
Rey
Прими
меня,
Царь
Háblame
otra
vez
Говори
со
мной
вновь
De
pie
yo
me
pondré
На
ноги
я
встану
Tu
promesa
creeré
Твоему
обещанию
поверю
Sin
miedo
seguiré
Без
страха
пойду
Revive
estos
huesos
secos
Возроди
эти
сухие
кости
Sopla
otra
vez
en
mí
Дыхни
в
меня
вновь
Llena
el
corazón
Наполни
сердце
Jesús
enciende
en
mí
tu
fuego...
Иисус,
зажги
во
мне
Свой
огонь...
Espíritu
sopla
en
mí
Дух,
дыши
во
мне
Lléname
de
Ti
Наполни
меня
Собой
Espíritu
vive
en
mí
Дух,
живи
во
мне
Lléname
de
Ti
Наполни
меня
Собой
Háblame
otra
vez
Говори
со
мной
вновь
De
pie
yo
me
pondré
На
ноги
я
встану
Tu
promesa
yo
veré
Твоё
обещание
я
увижу
Sin
miedo
seguiré
Без
страха
пойду
Revive
estos
huesos
secos
Возроди
эти
сухие
кости
Sopla
otra
vez
en
mí
Дыхни
в
меня
вновь
Llena
el
corazón
Наполни
сердце
Jesús
enciende
en
mí
tu
fuego...
Иисус,
зажги
во
мне
Свой
огонь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Espinosa
Attention! Feel free to leave feedback.