Lyrics and translation Rojo - Si No Fuera Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Fuera Por Ti
Если бы не Ты
Como
agua
sin
correr
Как
вода
без
течения,
Como
un
pozo
que
esta
seco
Как
колодец,
что
высох,
Una
playa
sin
mar
Пляж
без
моря,
Eso
seria
yo
Тем
был
бы
я,
Si
no
fuera
por
ti
Если
бы
не
Ты.
Un
vacío
ensordecedor,
Пустота
оглушающая,
Confundido
"sabiendo
mucho"
Заблудший,
"много
знающий",
Un
rompecabezas
sin
solución
Головоломка
без
решения,
Esos
seria
yo
si
no
fuera
por
ti.
Тем
был
бы
я,
если
бы
не
Ты.
Pero
en
la
cruz
me
diste
vida
Но
на
кресте
Ты
дал
мне
жизнь,
Tengo
libertad
por
tus
heridas
Свободу
обрел
я
через
Твои
раны,
Fui
amado
por
amor
eterno
Был
возлюблен
любовью
вечной,
Estoy
completo
Я
целостен.
Tú,
eres
es
centro
de
mi
canción
Ты
– центр
моей
песни,
Mi
vida
y
mi
inspiración
Моя
жизнь
и
вдохновение,
Jesus,
yo
te
amo
Иисус,
я
люблю
Тебя,
Eres
mi
todo
señor
Ты
– все
для
меня,
Господь.
Estar
dormido
sin
soñar
Сон
без
сновидений,
Religión
sin
esperanza
Религия
без
надежды,
Un
verano
pero
sin
sol
Лето
без
солнца,
Eso
seria
yo
Тем
был
бы
я,
Si
no
fuera
por
ti
Если
бы
не
Ты.
Pero
en
la
cruz
me
diste
vida
Но
на
кресте
Ты
дал
мне
жизнь,
Tengo
libertad
por
tus
heridas
Свободу
обрел
я
через
Твои
раны,
Fui
amado
por
amor
eterno
Был
возлюблен
любовью
вечной,
Estoy
completo
Я
целостен.
Tú,
eres
el
centro
de
mi
canción
Ты
– центр
моей
песни,
Mi
vida
y
mi
inspiración
Моя
жизнь
и
вдохновение,
Jesús
yo
te
amo
Иисус,
я
люблю
Тебя,
Eres
mi
todo
señor
Ты
– все
для
меня,
Господь.
Tú,
eres
el
centro
de
mi
canción
Ты
– центр
моей
песни,
Mi
vida
y
mi
inspiración
Моя
жизнь
и
вдохновение,
Jesús
yo
te
amo
Иисус,
я
люблю
Тебя,
Eres
mi
todo
señor
Ты
– все
для
меня,
Господь.
Jesús,
todo
lo
debo
a
ti
Иисус,
всё
Тебе
обязан
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Espinosa
Attention! Feel free to leave feedback.