Rojo - Vete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rojo - Vete




Vete
Уходи
Hey, Jezabel
Эй, Иезавель
Tu sutileza me tomó por sorpresa
Твоя хитрость застала меня врасплох
Me vendiste tu basura y creí que estaba bien
Ты продала мне свой мусор, и я поверил, что это хорошо
Pero ya te vi
Но я тебя раскусил
Hey, rencor
Эй, обида
Pensé que era inteligente en guardarte
Я думал, что поступаю мудро, храня тебя
Pero Cristo ya me perdonó y puedo perdonar
Но Христос уже простил меня, и я могу простить
Vete ya de aquí
Убирайся отсюда
Vete, lárgate
Уходи, проваливай
Recoge tus maletas y vete de mi vida
Собери свои вещи и убирайся из моей жизни
Vete, esfúmate
Уходи, исчезни
Tus tonterías no me van a hundir otra vez
Твои глупости больше не потопят меня
Hey dinerito
Эй, денежки
Ya que el éxito no está en tener cosas
Я знаю, что успех не в том, чтобы иметь вещи
Compararme no es mi juego, vivo libre para dar
Сравнивать себя - не моя игра, я живу свободно, чтобы давать
No seas ridículo
Не будь смешным
Hey, distracción
Эй, отвлекающий фактор
Antes te dije "adiós" pero no fui firme
Я уже говорил тебе "прощай", но не был тверд
He vivido entretenido con burradas, cállate
Я развлекался глупостями, заткнись
Lárgate de aquí
Убирайся отсюда
Vete, lárgate
Уходи, проваливай
Recoge tus maletas y vete de mi vida
Собери свои вещи и убирайся из моей жизни
Vete, esfúmate
Уходи, исчезни
Tus tonterías no me van a hundir otra vez
Твои глупости больше не потопят меня
Con Cristo estoy juntamente crucificado
Я сораспялся Христу
Y ya no vivo yo, mas vive Cristo en
И уже не я живу, но живет во мне Христос
Y lo que ahora vivo en la carne
А что живу теперь во плоти,
Lo vivo en la fe del Hijo de Dios
Живу верою в Сына Божия,
El cual me amó y se entregó a mismo por (Gálatas 2.20)
Возлюбившего меня и предавшего Себя за меня (Галатам 2:20)
Vete, lárgate
Уходи, проваливай
Recoge tus maletas y vete de mi vida
Собери свои вещи и убирайся из моей жизни
Vete, esfúmate
Уходи, исчезни
Tus tonterías no me van a hundir otra vez
Твои глупости больше не потопят меня
Vete, lárgate
Уходи, проваливай
Recoge tus maletas y vete de mi vida
Собери свои вещи и убирайся из моей жизни
Vete, esfúmate
Уходи, исчезни
Tus tonterías no me van a hundir otra vez
Твои глупости больше не потопят меня
Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение,
Benignidad, bondad, fe, mansedumbre, templanza
Благость, милосердие, вера, кротость, воздержание.
Contra tales cosas no hay ley
На таковых нет закона.
Pero los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos
Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.
Si vivimos por el Espíritu, andemos también por el Espíritu
Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
Estad, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres
Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос,
Y no estéis otra vez sujetos al yugo de esclavitud (Gálatas 5:22-25,1)
И не подвергайтесь опять игу рабства (Галатам 5:22-25,1)





Writer(s): Emmanuel Espinosa


Attention! Feel free to leave feedback.