Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Dijo Que Este Mundo Estaba Tan Mal
Wer Sagte, Diese Welt Sei So Schlecht
This
is
a
certified
hood
classic
Das
ist
ein
zertifizierter
Hood-Klassiker
Trapaholics
mixtapes
Trapaholics
Mixtapes
Hoy
no
estás
Heute
bist
du
nicht
da
Solo
me
destrozas
el
cuerpo
humano
Du
zerbrichst
mir
nur
den
menschlichen
Körper
Hoy
no
estás
(Carzé
is
the
fucking
boss)
Heute
bist
du
nicht
da
(Carzé
ist
der
verdammte
Boss)
Dice
mucho
de
lo
que
tú
me
has
causado
Das
sagt
viel
darüber
aus,
was
du
mir
angetan
hast
Pierdo
la
mente,
no
sé
si
estoy
bien
(oh)
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
(oh)
Ojalá
poderte
no
conocer
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt
Ya
solamente
es
sobre
cómo
estás
(eh)
Jetzt
geht
es
nur
noch
darum,
wie
es
dir
geht
(eh)
Solo
necesito
verte
marchar
Ich
muss
dich
nur
gehen
sehen
Ya
no
va
a
doler
si
te
veo
saltar
Es
wird
nicht
mehr
wehtun,
wenn
ich
dich
springen
sehe
¿Quién
dijo
que
este
mundo
estaba
tan
mal?
Wer
sagte,
diese
Welt
sei
so
schlecht?
Suéltame
los
labios,
ya
no
quiero
más
Lass
meine
Lippen
los,
ich
will
nicht
mehr
O
no,
o
no,
o
no,
o
no,
o
no
Oder
nein,
oder
nein,
oder
nein,
oder
nein,
oder
nein
Es
normal,
síguenos
(oh-oh)
Es
ist
normal,
folge
uns
(oh-oh)
No
quiero
más,
solo
soy
yo,
yeh
Ich
will
nicht
mehr,
ich
bin
nur
ich,
yeh
Mírame,
sin
ti
cómo
estoy
(yeh)
Sieh
mich
an,
wie
ich
ohne
dich
bin
(yeh)
No
quiero
verte
Ich
will
dich
nicht
sehen
Me
destrozas
solo
con
olerte
Du
zerbrichst
mich,
schon
wenn
ich
dich
rieche
Verte
solo
es
tener
mala
suerte
Dich
zu
sehen
bedeutet
nur
Pech
zu
haben
Si
no
es
amor
Wenn
es
keine
Liebe
ist
Mal,
no
estás,
no
es
día
en
vano
Schlecht,
du
bist
nicht
da,
es
ist
kein
vergeblicher
Tag
Solo
me
destrozas
el
cuerpo
humano
Du
zerbrichst
mir
nur
den
menschlichen
Körper
Hoy
no
estás
y
no
estoy
malo
Heute
bist
du
nicht
da
und
mir
geht
es
nicht
schlecht
Dice
mucho
de
lo
que
tú
me
has
causado
(yei)
Das
sagt
viel
darüber
aus,
was
du
mir
angetan
hast
(yei)
Hola,
no
sigo
la
cola
Hallo,
ich
stehe
nicht
in
der
Schlange
No
miro
el
cielo,
eres
buena
persona,
eh
Ich
schaue
nicht
in
den
Himmel,
du
bist
eine
gute
Person,
eh
Ya
siento
el
coma,
eh,
yo
siento
el
coma
Ich
spüre
schon
das
Koma,
eh,
ich
spüre
das
Koma
Ya
llega
mi
hora,
eh,
ya
llega
mi
hora,
eh
Meine
Stunde
ist
schon
gekommen,
eh,
meine
Stunde
ist
schon
gekommen,
eh
¿Por
qué
nada
más
verte
tengo
que
sentirme
tan
mal?
Warum
muss
ich
mich
so
schlecht
fühlen,
sobald
ich
dich
sehe?
¿Por
qué
nada
más
estar
a
tu
lado
me
regresa
el
mal?
Warum
kehrt
das
Schlechte
zurück,
sobald
ich
an
deiner
Seite
bin?
Yo
ya
no
quiero
verte
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Oh,
no
quiero
verte
Oh,
ich
will
dich
nicht
sehen
Yeh,
no
quiero
verte
Yeh,
ich
will
dich
nicht
sehen
No
quiero
verte
Ich
will
dich
nicht
sehen
Ya
no
va
a
doler
si
tú
ya
no
estás
Es
wird
nicht
mehr
wehtun,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Y
si
tus
falsas
promesas
no
me
importan
más
Und
wenn
deine
falschen
Versprechungen
mir
nichts
mehr
bedeuten
Ya
yo
estoy
vacío,
no
me
importa
nada
Ich
bin
schon
leer,
nichts
ist
mir
mehr
wichtig
Todas
mis
heridas
están
congeladas
Alle
meine
Wunden
sind
eingefroren
No,
tú
no
me
digas
qué
hacer
Nein,
sag
du
mir
nicht,
was
ich
tun
soll
Quemadura
en
mi
piel
Verbrennung
auf
meiner
Haut
Veo
sombras
de
ayer
Ich
sehe
Schatten
von
gestern
Yah-ah,
yah-ah-ah,
ah-ah-ah-no
Yah-ah,
yah-ah-ah,
ah-ah-ah-nein
Tus
labios
me
fastidian,
ma',
ya
no
puedo
respirar
Deine
Lippen
nerven
mich,
Ma',
ich
kann
nicht
mehr
atmen
Tu
presencia
es
asfixiante,
porfa,
déjame
escapar
Deine
Anwesenheit
ist
erstickend,
bitte,
lass
mich
entkommen
Poison
gon'
save
me,
feeling
but
lately
Gift
wird
mich
retten,
fühle,
aber
in
letzter
Zeit
Can't
even
wake
up
but
still
feel
so
lazy
Kann
nicht
mal
aufwachen,
aber
fühle
mich
immer
noch
so
faul
Ya
nada,
no
hay
nada,
yo
no
siento
nada
Schon
nichts,
es
gibt
nichts,
ich
fühle
nichts
No
sé
qué
es
real
o
qué
es
falso,
no
es
nada
Ich
weiß
nicht,
was
echt
oder
was
falsch
ist,
es
ist
nichts
Escucho
palabras
y
nadie
me
habla
Ich
höre
Worte
und
niemand
spricht
mit
mir
Estoy
viendo
sombras
por
toda
la
sala
Ich
sehe
Schatten
im
ganzen
Raum
Yeh,
pierdo
la
mente,
no
sé
si
estoy
bien,
eh
Yeh,
ich
verliere
den
Verstand,
ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
gut
geht,
eh
Ojalá
poderte
no
conocer,
eh
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt,
eh
Ya
solamente
es
sobre
cómo
estás
Jetzt
geht
es
nur
noch
darum,
wie
es
dir
geht
Solo
necesito
verte
marchar
Ich
muss
dich
nur
gehen
sehen
Ya
no
va
a
doler
si
te
veo
saltar
Es
wird
nicht
mehr
wehtun,
wenn
ich
dich
springen
sehe
¿Quién
dijo
que
este
mundo
estaba
tan
mal?
Wer
sagte,
diese
Welt
sei
so
schlecht?
Suéltame
los
labios,
ya
no
quiero
más
Lass
meine
Lippen
los,
ich
will
nicht
mehr
O
no,
o
no,
o
no,
o
no,
o
no
Oder
nein,
oder
nein,
oder
nein,
oder
nein,
oder
nein
Ya
no
va
a
doler
si
tú
ya
no
estás
Es
wird
nicht
mehr
wehtun,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Y
si
tus,
¿quién
dijo
que
este
mundo
estaba
tan
mal?
Und
wenn
deine,
wer
sagte,
diese
Welt
sei
so
schlecht?
Tus
falsas
promesas
no
me
importan
más
Deine
falschen
Versprechungen
bedeuten
mir
nichts
mehr
Ya
no
va
a
doler
si
te
veo
saltar
Es
wird
nicht
mehr
wehtun,
wenn
ich
dich
springen
sehe
Ya
no
va
a
doler
si
tú
ya
no
estás
Es
wird
nicht
mehr
wehtun,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Y
si
tus,
¿quién
dijo
que
este
mundo
estaba
tan
mal?
Und
wenn
deine,
wer
sagte,
diese
Welt
sei
so
schlecht?
Tus
falsas
promesas
no
me
importan
más
Deine
falschen
Versprechungen
bedeuten
mir
nichts
mehr
Ya
no
va
a
doler
si
te
veo
saltar
Es
wird
nicht
mehr
wehtun,
wenn
ich
dich
springen
sehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harthklyn Guevara, Roc Jou
Attention! Feel free to leave feedback.