Lyrics and translation Rojuu feat. Underaiki & Carzé - Quién Dijo Que Este Mundo Estaba Tan Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Dijo Que Este Mundo Estaba Tan Mal
Кто Сказал, Что Этот Мир Так Плох
This
is
a
certified
hood
classic
Это
сертифицированная
классика
района
Trapaholics
mixtapes
Микстейпы
Trapaholics
Hoy
no
estás
Сегодня
тебя
нет
Solo
me
destrozas
el
cuerpo
humano
Ты
просто
разрушаешь
мое
тело
Hoy
no
estás
(Carzé
is
the
fucking
boss)
Сегодня
тебя
нет
(Carzé,
черт
возьми,
босс)
Dice
mucho
de
lo
que
tú
me
has
causado
Это
многое
говорит
о
том,
что
ты
мне
причинила
Pierdo
la
mente,
no
sé
si
estoy
bien
(oh)
Я
схожу
с
ума,
не
знаю,
в
порядке
ли
я
(oh)
Ojalá
poderte
no
conocer
Лучше
бы
я
тебя
не
встречал
Ya
solamente
es
sobre
cómo
estás
(eh)
Теперь
все
только
о
том,
как
ты
(eh)
Solo
necesito
verte
marchar
Мне
просто
нужно
увидеть,
как
ты
уходишь
Ya
no
va
a
doler
si
te
veo
saltar
Мне
больше
не
будет
больно,
если
я
увижу,
как
ты
прыгаешь
¿Quién
dijo
que
este
mundo
estaba
tan
mal?
Кто
сказал,
что
этот
мир
так
плох?
Suéltame
los
labios,
ya
no
quiero
más
Отпусти
мои
губы,
я
больше
не
хочу
O
no,
o
no,
o
no,
o
no,
o
no
Или
нет,
или
нет,
или
нет,
или
нет,
или
нет
Es
normal,
síguenos
(oh-oh)
Это
нормально,
следуй
за
нами
(oh-oh)
No
quiero
más,
solo
soy
yo,
yeh
Я
больше
не
хочу,
это
только
я,
yeh
Mírame,
sin
ti
cómo
estoy
(yeh)
Посмотри
на
меня,
как
я
без
тебя
(yeh)
No
quiero
verte
Я
не
хочу
тебя
видеть
Me
destrozas
solo
con
olerte
Ты
разрушаешь
меня
одним
своим
запахом
Verte
solo
es
tener
mala
suerte
Видеть
тебя
— просто
неудача
Si
no
es
amor
Если
это
не
любовь
Mal,
no
estás,
no
es
día
en
vano
Плохо,
тебя
нет,
день
не
прошел
зря
Solo
me
destrozas
el
cuerpo
humano
Ты
просто
разрушаешь
мое
тело
Hoy
no
estás
y
no
estoy
malo
Сегодня
тебя
нет,
и
мне
не
плохо
Dice
mucho
de
lo
que
tú
me
has
causado
(yei)
Это
многое
говорит
о
том,
что
ты
мне
причинила
(yei)
Hola,
no
sigo
la
cola
Привет,
я
не
стою
в
очереди
No
miro
el
cielo,
eres
buena
persona,
eh
Я
не
смотрю
на
небо,
ты
хороший
человек,
eh
Ya
siento
el
coma,
eh,
yo
siento
el
coma
Я
уже
чувствую
кому,
eh,
я
чувствую
кому
Ya
llega
mi
hora,
eh,
ya
llega
mi
hora,
eh
Мой
час
уже
близок,
eh,
мой
час
уже
близок,
eh
¿Por
qué
nada
más
verte
tengo
que
sentirme
tan
mal?
Почему
я
должен
чувствовать
себя
так
плохо,
как
только
вижу
тебя?
¿Por
qué
nada
más
estar
a
tu
lado
me
regresa
el
mal?
Почему,
как
только
я
оказываюсь
рядом
с
тобой,
все
плохое
возвращается?
Yo
ya
no
quiero
verte
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Oh,
no
quiero
verte
Oh,
не
хочу
тебя
видеть
Yeh,
no
quiero
verte
Yeh,
не
хочу
тебя
видеть
No
quiero
verte
Не
хочу
тебя
видеть
Ya
no
va
a
doler
si
tú
ya
no
estás
Мне
больше
не
будет
больно,
если
тебя
не
будет
Y
si
tus
falsas
promesas
no
me
importan
más
И
если
твои
ложные
обещания
мне
больше
не
важны
Ya
yo
estoy
vacío,
no
me
importa
nada
Я
уже
пустой,
мне
ничего
не
важно
Todas
mis
heridas
están
congeladas
Все
мои
раны
заморожены
No,
tú
no
me
digas
qué
hacer
Нет,
ты
не
будешь
мне
указывать,
что
делать
Quemadura
en
mi
piel
Ожог
на
моей
коже
Veo
sombras
de
ayer
Я
вижу
тени
вчерашнего
дня
Yah-ah,
yah-ah-ah,
ah-ah-ah-no
Yah-ah,
yah-ah-ah,
ah-ah-ah-нет
Tus
labios
me
fastidian,
ma',
ya
no
puedo
respirar
Твои
губы
меня
раздражают,
ма,
я
больше
не
могу
дышать
Tu
presencia
es
asfixiante,
porfa,
déjame
escapar
Твое
присутствие
удушает,
пожалуйста,
дай
мне
сбежать
Poison
gon'
save
me,
feeling
but
lately
Яд
спасет
меня,
чувствую
это
в
последнее
время
Can't
even
wake
up
but
still
feel
so
lazy
Не
могу
даже
проснуться,
но
все
еще
чувствую
себя
таким
ленивым
Ya
nada,
no
hay
nada,
yo
no
siento
nada
Уже
ничего,
нет
ничего,
я
ничего
не
чувствую
No
sé
qué
es
real
o
qué
es
falso,
no
es
nada
Я
не
знаю,
что
реально,
а
что
ложно,
это
ничто
Escucho
palabras
y
nadie
me
habla
Я
слышу
слова,
но
никто
со
мной
не
говорит
Estoy
viendo
sombras
por
toda
la
sala
Я
вижу
тени
по
всей
комнате
Yeh,
pierdo
la
mente,
no
sé
si
estoy
bien,
eh
Yeh,
я
схожу
с
ума,
не
знаю,
в
порядке
ли
я,
eh
Ojalá
poderte
no
conocer,
eh
Лучше
бы
я
тебя
не
встречал,
eh
Ya
solamente
es
sobre
cómo
estás
Теперь
все
только
о
том,
как
ты
Solo
necesito
verte
marchar
Мне
просто
нужно
увидеть,
как
ты
уходишь
Ya
no
va
a
doler
si
te
veo
saltar
Мне
больше
не
будет
больно,
если
я
увижу,
как
ты
прыгаешь
¿Quién
dijo
que
este
mundo
estaba
tan
mal?
Кто
сказал,
что
этот
мир
так
плох?
Suéltame
los
labios,
ya
no
quiero
más
Отпусти
мои
губы,
я
больше
не
хочу
O
no,
o
no,
o
no,
o
no,
o
no
Или
нет,
или
нет,
или
нет,
или
нет,
или
нет
Ya
no
va
a
doler
si
tú
ya
no
estás
Мне
больше
не
будет
больно,
если
тебя
не
будет
Y
si
tus,
¿quién
dijo
que
este
mundo
estaba
tan
mal?
И
если
твои,
кто
сказал,
что
этот
мир
так
плох?
Tus
falsas
promesas
no
me
importan
más
Твои
ложные
обещания
мне
больше
не
важны
Ya
no
va
a
doler
si
te
veo
saltar
Мне
больше
не
будет
больно,
если
я
увижу,
как
ты
прыгаешь
Ya
no
va
a
doler
si
tú
ya
no
estás
Мне
больше
не
будет
больно,
если
тебя
не
будет
Y
si
tus,
¿quién
dijo
que
este
mundo
estaba
tan
mal?
И
если
твои,
кто
сказал,
что
этот
мир
так
плох?
Tus
falsas
promesas
no
me
importan
más
Твои
ложные
обещания
мне
больше
не
важны
Ya
no
va
a
doler
si
te
veo
saltar
Мне
больше
не
будет
больно,
если
я
увижу,
как
ты
прыгаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harthklyn Guevara, Roc Jou
Attention! Feel free to leave feedback.