Rojuu feat. Carzé - No Quiero Volver - translation of the lyrics into German

No Quiero Volver - Rojuu , Carzé translation in German




No Quiero Volver
Ich will nicht zurück
Se deshace en mi voz
Es zerfällt in meiner Stimme
Me queda el mínimo
Mir bleibt nur das Minimum
La pena va de dos; te miro, ¿cómo no?
Der Schmerz geht von beiden aus; ich sehe dich an, wie könnte ich nicht?
No-no miro y entra to-to-to'
Ich schau ni-nicht hin und al-al-alles kommt rein
No disimular
Ich kann es nicht verbergen
Contigo yo quién soy
Mit dir, wer bin ich?
No ni cómo estar
Ich weiß nicht einmal, wie ich sein soll
Yo no he pedido que me vuelvas a gustar
Ich habe nicht darum gebeten, dass du mir wieder gefällst
que lo fuerzas y te gusta molestar
Ich weiß, dass du es erzwingst und es dir gefällt, zu stören
Porque que no quieres na-na-na-na'
Weil ich weiß, dass du gar ni-ni-nichts willst
Aún así lo quieres intentar
Trotzdem willst du es versuchen
Se me caen las estrellas cuando estás, uh, no
Die Sterne fallen für mich, wenn du da bist, uh, nein
Juntos éramos uno má', ¿Qué nos pasó?
Zusammen waren wir eins, was ist mit uns geschehen?
Pensar en ti no debería ser opción
An dich zu denken sollte keine Option sein
Pero aquí estoy, perdido con tu voz (Yeh-yeh-yeh-yeh)
Aber hier bin ich, verloren in deiner Stimme (Yeh-yeh-yeh-yeh)
Pasé los días contados pensando en los dos
Ich verbrachte die gezählten Tage damit, an uns beide zu denken
Coge mi alma fuera de mi mini yo (Yeh-yeh-yeh-yeh)
Nimm meine Seele aus meinem Mini-Ich (Yeh-yeh-yeh-yeh)
Perdí mi pasado amando a quien no
Ich verlor meine Vergangenheit, indem ich jemanden liebte, den ich nicht lieben sollte
Y riéndote de esta situación
Und du lachst über diese Situation
No quiero volver
Ich will nicht zurück
No quiero volver
Ich will nicht zurück
No quiero volver
Ich will nicht zurück
Siempre te vi como alguien que me hacía mal
Ich sah dich immer als jemanden, der mir nicht guttat
Verte desde lejos, ma', me hace tiritar
Dich aus der Ferne zu sehen, Ma', lässt mich zittern
Me ha llena'o de miedo que me quieras de verdad
Es hat mich mit Angst erfüllt, dass du mich wirklich willst
Y no lo sepas contar, como yo
Und du es nicht auszudrücken weißt, so wie ich
Pero lo tuyo no es real
Aber deins ist nicht echt
Pero lo tuyo no es real, no
Aber deins ist nicht echt, nein
Pero lo tuyo no es real
Aber deins ist nicht echt
¡Pero lo tuyo no es real, no, no!
Aber deins ist nicht echt, nein, nein!
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein





Writer(s): Roc Jou Morales, Harthkly Guevara


Attention! Feel free to leave feedback.