Lyrics and translation Rojuu - I Will Die Alone
I Will Die Alone
Я умру один
Ahora
pienso
en
ella
cuando
menos
me
lo
espero,
Теперь
я
думаю
о
ней,
когда
меньше
всего
этого
ожидаю,
Cuanto
mas
lo
pienso,
mas
seguro
que
la
quiero,
Чем
больше
я
думаю,
тем
увереннее
в
том,
что
люблю
её,
No
soy
celoso,
prefiero
pensar
que
estoy
en
celo,
Я
не
ревнивый,
предпочитаю
думать,
что
я
влюблён,
Porque
lo
que
siento
por
ella,
me
mato
por
dentro.
Потому
что
то,
что
я
чувствую
к
ней,
убивает
меня
изнутри.
Un
saludo
a
mi
amigo
dolor,
Привет,
моя
подруга
боль,
Un
saludo
a
mi
amigo
rencor,
Привет,
мой
друг
обида,
Un
saludo
a
mi
amigo
temor,
Привет,
мой
друг
страх,
A
sin
ella
morirme
solo.
Умереть
без
тебя
в
одиночестве.
Que
sin
quererla
al
lado
se
que
yo
la
necesito,
Что,
не
желая
её
рядом,
я
знаю,
что
она
мне
нужна,
Que
sin
hablarle
yo
se
que
yo
la
necesito,
Что,
не
разговаривая
с
ней,
я
знаю,
что
она
мне
нужна,
Que
sin
hablarme
yo
se
que
al
lado
la
necesito,
Что
не
разговаривая
с
ней,
я
знаю,
что
рядом
она
мне
нужна,
Que
estando
en
la
mierda
yo
mas
la
necesito,
Что,
находясь
в
дерьме,
Я
больше
всего
нуждаюсь
в
ней,
La
quiero
ver
de
cerca
y
no
esta,
la
necesito.
Я
хочу
видеть
её
рядом,
но
её
нет,
и
она
мне
нужна.
Conservo
su
foto
como
un
jodido
tesoro,
Я
храню
её
фото
как
проклятый
клад,
Todas
sus
cartas
son
papel
bañado
en
oro.
Все
её
письма
- это
бумага,
искупанная
в
золоте.
Y
yo
me
muero
y
encima
yo
me
muero
solo,
И
я
умираю,
а
ведь
я
умираю
в
одиночестве,
Adiós
my
darling,
en
el
cielo
tengo
volo.
Прощай,
моя
дорогая,
в
небе
у
меня
есть
полёт.
Perdón
mama
no
fui
yo...
Прости,
мама,
это
не
я...
Estoy
muerto
de
dolor...
Я
умер
от
боли...
De
los
chicos
fui
el
peor...
Из
всех
парней
я
был
худшим...
No
me
quiero,
yo
me
voy...
Я
не
люблю
себя,
я
ухожу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.