Rojuu - Netflix And Chill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rojuu - Netflix And Chill




Netflix And Chill
Netflix And Chill
Yo lo hago poco a poco, ey, pero me estoy pasando
Yo это делаю постепенно, но я перехожу границы
No quiero hacer mucho, ey, solamente algo
Не хочу много, только чуть-чуть
Pero parece que voy a más
Но похоже, что я становлюсь более масштабным
Si no paro ahora, ¿quién coño me va a parar?
Если я не остановлюсь сейчас, кто меня остановит?
Que no lo haces ahora, no lo harías con mi edad
Ты сейчас этого не делаешь, с моим возрастом ты не стал бы
Se me sube to'a la fama, creo que debería bajar
Во мне растет популярность, думаю, неплохо бы ее уменьшить
Pero por más que lo intente me vuelvo a superar
Но как бы я ни старался, я становлюсь лучше
No si es por calidad o por tu tema de mierda
Не знаю, из-за моего качества или из-за твоего дерьмового трека
No lo sé, de verdad, voy a jurar
Честно, не знаю, клянусь
Pero por mucho que lo evite creo que voy a ganar
Но каким бы образом я этого ни избегал, думаю, что одержу победу
"Rojuu, eres niño chico, no puede' hablar de na'"
«Роджу, ты маленький мальчик, тебе не о чем говорить»
"Rojuu, te cierro el pico, solamente con osear"
«Роджу, я заткну тебе рот, просто сказав «оскар»
A estas horas no creo que me puedan parar
В это время я не думаю, что меня можно остановить
Cuanta más música hacen yo más voy a brillar
Чем больше музыки они делают, тем ярче я буду сиять
Parecen clones, todos son lo mismo
Они похожи на клонов, все одинаковые.
Sonáis iguales, sonáis to' lo mismo
Вы звучите одинаково, все одинаково
Que por mucho que lo intente no es lo mismo
Как бы я ни старался, это не одно и то же
Mira, mamá, como yo subo y ellos pa'l abismo, woah, woah
Посмотри, мама, как я взлетаю, а они падают в бездну
¡Prra! Ey, ey, que me estoy saliendo
Черт, эй, я начинаю заводиться
Van a saber quién so' ante' 'e saber quién eres
Они узнают, кто ты такой, прежде чем узнают, кто ты
Ey, van a quedarse conmigo, ey
Эй, они останутся со мной, эй
Yo lo hago poco a poco pero me estoy pasando
Я это делаю постепенно, но я перехожу границы
No quiero hacer mucho, solamente algo
Не хочу много, только чуть-чуть
Pero parece que voy a más
Но похоже, что я становлюсь более масштабным
Si no paro ahora, ¿quién coño me va a parar?
Если я не остановлюсь сейчас, кто меня остановит?
Que no lo haces ahora, no lo harías con mi edad
Ты сейчас этого не делаешь, с моим возрастом ты не стал бы
Se me sube to'a la fama, creo que debería bajar
Во мне растет популярность, думаю, неплохо бы ее уменьшить
Se me sube to'a la fa-
Во мне растет вс-
Se me sube to'a la fama-
Во мне растет популярно-
Na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на
Se me sube to'a la fama, creo que debería bajar
Во мне растет популярность, думаю, неплохо бы ее уменьшить
Se me sube, se me sube-
Во мне растет, во мне растет-
Se me sube to-, se me sube to'a la fama creo que-
Во мне растет, во мне растет популярность, думаю, что-
Se me sube, se me sube, se me sube, se me sube, se me su-
Во мне растет, во мне растет, во мне растет, во мне растет, во мне рас-
"Rojuu, eres niño chico, no puede' hablar de na'"
«Роджу, ты маленький мальчик, тебе не о чем говорить»
"Rojuu, te cierro el pico, solamente con osear"
«Роджу, я заткну тебе рот, просто сказав «оскар»
A estas horas no creo que me puedan parar
В это время я не думаю, что меня можно остановить
Cuanta más música hacen yo más voy a brillar
Чем больше музыки они делают, тем ярче я буду сиять
Parecen clones, to' lo mismo
Они похожи на клонов, все одинаковые.
Sonáis iguales, sonáis to' lo mismo
Вы звучите одинаково, все одинаково
Que por mucho que lo intente no es lo mismo
Как бы я ни старался, это не одно и то же
Mira, mamá, como yo subo y ellos pa'l abismo, woah, woah
Посмотри, мама, как я взлетаю, а они падают в бездну






Attention! Feel free to leave feedback.