Rojuu - Nezuko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rojuu - Nezuko




Nezuko
Незуко
Estoy confundido
Я так запутался
No salir, llevo tiempo perdido
Я не знаю выхода, я так давно потерялся
Por este humo es que me quedo dormido
От этого дыма я засыпаю
No valió la pena habernos conocido, yeah
Наше знакомство оказалось напрасным, да
Pero fue divertido
Но это было весело
Aunque lo intente, de ti no me olvido
Как бы я ни старался, я не могу тебя забыть
Odio pensarte, me deja dolido
Ненавижу думать о тебе, это причиняет мне боль
Echo de menos cuando fuimos amigos
Мне не хватает тех времен, когда мы были друзьями
Y ahora soy un cualquiera
А теперь я никчемный
No volver a verte me da pena
Мне жаль, что мы больше не увидимся
Pierdo la visión, me da ceguera
Я теряю зрение, меня ослепляет
Llama al médico de cabecera
Позвони врачу
Y ahora soy un cualquiera
А теперь я никчемный
No volver a verte me da pena
Мне жаль, что мы больше не увидимся
Pierdo la visión, me da ceguera
Я теряю зрение, меня ослепляет
Llama al médico de cabecera
Позвони врачу
No me gusta luchar
Я не люблю драться
Se me congelan las manos
У меня стынут руки
No te quiero pensar
Я не хочу думать о тебе
Me deja tiritando
Это заставляет меня дрожать
No qué sigo esperando
Я не знаю, чего жду
Si ya lo noto
Если я уже понимаю
No existe ya ni un lazo más entre nosotros
Между нами больше нет связи
Se queda roto mientras yo floto
Она разорвана, а я плыву
¿Por qué tuvimos que matarlo tan pronto?
Зачем мы так рано прервали это?
Esta puerta no se va a cerrar
Эта дверь не закроется
Estoy matando el tiempo, no quiero pensar
Я убиваю время, не хочу думать
Tengo la esperanza de que volverás
Я надеюсь, что ты вернешься
Pero quizá nunca, quizá nunca
Но, возможно, никогда, возможно, никогда
Y ahora soy un cualquiera
А теперь я никчемный
No volver a verte me da pena
Мне жаль, что мы больше не увидимся
Pierdo la visión, me da ceguera
Я теряю зрение, меня ослепляет
Llama al médico de cabecera
Позвони врачу
Y ahora soy un cualquiera
А теперь я никчемный
No volver a verte me da pena
Мне жаль, что мы больше не увидимся
Pierdo la visión, me da ceguera
Я теряю зрение, меня ослепляет
Llama al médico de cabecera
Позвони врачу






Attention! Feel free to leave feedback.