Rojuu - Nunca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rojuu - Nunca




Nunca
Никогда
Yo que quieres que solo seamos amigos
Я знаю, ты хочешь, чтобы мы были просто друзьями,
Que sigas en tu bando y yo por mi camino
Чтобы ты оставалась на своей стороне, а я шел своим путем.
Soy sensible y lo fui desde que era solo un crío
Я чувствительный, и таким был с самого детства.
Si lo rompes otra vez iremos al inicio
Если ты снова разобьешь мне сердце, мы вернемся к началу.
Yo volveré a querer, te volveré a conocer
Я снова полюблю, снова узнаю тебя.
Recuerdo cuando te conocí como si fuese ayer
Я помню, как встретил тебя, словно это было вчера.
Recuerdo cuando te vi que yo no supe qué hacer
Помню, как увидел тебя, и не знал, что делать,
Que mis ojos ′taban en blanco y mi cora' en placer
Мои глаза были пусты, а сердце в блаженстве.
Siento lo que hice te doy toda la razón
Мне жаль, что я сделал, ты абсолютно права.
Toda la razón y te regalo el corazón
Абсолютно права, и я дарю тебе свое сердце.
Todo el corazón aunque sepa que si lo doy
Все свое сердце, хотя и знаю, что если я его отдам,
volverás a matarme, a matarme de amor
Ты снова убьешь меня, убьешь своей любовью.
Chica ya sabes que eres mi vida
Девушка, ты знаешь, что ты моя жизнь,
Que aunque no lo aparente la gente solo olvida
И хотя я не показываю этого, люди просто забывают,
Que aunque me mates cada puto día a día
Что хотя ты убиваешь меня каждый божий день,
Yo te voy a querer más que en la siguiente vida
Я буду любить тебя сильнее, чем в следующей жизни.
Que si te digo: "te quiero", solo es la verdad
Если я говорю тебе: люблю тебя", это просто правда,
Porque lo que yo te quiero no se va a igualar
Потому что моей любви к тебе никто не сравнится.
Venga quien te venga ni siquiera empatar
Кто бы ни пришел к тебе, даже сравняться не сможет,
Y si se acercan no los dejaría pasar
И если они приблизятся, я их не пропущу.
Ya tengo mi tumba, la hiciste
У меня уже есть могила, ты ее создала.
Recuérdame cuando apagues la luz
Вспомни обо мне, когда выключите свет.
Recuérdame cuando te quise a full
Вспомни обо мне, когда я любил тебя всем сердцем.
Recuérdame cuando estés dentro del ataúd
Вспомни обо мне, когда будешь лежать в гробу.
Porque no, siempre hubo un no
Потому что нет, всегда было нет.
Avísame el día que cambies de opinión
Дай мне знать, когда ты передумаешь.
Con razón, yo voy a seguir amando and you know
Неудивительно, я буду продолжать любить, и ты знаешь,
Que hasta el día que yo muera tendrás mi corazón
Что до дня моей смерти мое сердце будет принадлежать тебе.
And you know
И ты знаешь,
Que hasta el día que me muera tendrás mi corazón
Что до дня моей смерти твое будет мое сердце.
tendrás mi corazón
Твое будет мое сердце.
Que hasta el día que me muera tendrás mi corazón
Что до дня моей смерти твое будет мое сердце.
tendrás mi corazón
Твое будет мое сердце.
Que hasta el día que me muera tendrás mi corazón
Что до дня моей смерти твое будет мое сердце.
And you know, and you know
И ты знаешь, и ты знаешь,
tendrás mi corazón
Твое будет мое сердце.
Ojalá, ojalá
Если бы, если бы,
Ojalá yo tuviera razón
Если бы я был прав.
Con razón, yo voy a seguir amando
Неудивительно, я буду продолжать любить,
And you know
И ты знаешь.
And you know
И ты знаешь,
Tendrás todo mi corazón
Мое сердце будет полностью твоим.






Attention! Feel free to leave feedback.