Lyrics and translation Rojuu - R.I.P
Pensar
en
lo
que
te
quiero
no
deja
respirar
Мысли
о
том,
как
я
тебя
люблю,
душат
меня.
Pensar
en
lo
que
te
quiero
no
deja
respirar
Мысли
о
том,
как
я
тебя
люблю,
душат
меня.
Necesito
más
pastillas
y
dejarlo
pasar
(yeah)
Мне
нужно
больше
таблеток,
чтобы
это
отпустить
(да).
Si
algún
día
yo
me
muero
ya
sabrán
la
verdad
Если
я
когда-нибудь
умру,
вы
узнаете
правду.
Voy
a
inundar
mi
habitación
por
no
dejar
de
llorar
Я
затоплю
свою
комнату,
потому
что
не
могу
перестать
плакать.
Pensar
en
lo
que
te
quiero
no
deja
respirar
Мысли
о
том,
как
я
тебя
люблю,
душат
меня.
Necesito
más
pastillas
y
dejarlo
pasar
(yeah)
Мне
нужно
больше
таблеток,
чтобы
это
отпустить
(да).
Si
algún
día
yo
me
muero
ya
sabrán
la
verdad
Если
я
когда-нибудь
умру,
вы
узнаете
правду.
Voy
a
inundar
mi
habitación
por
no
dejar
de
llorar
Я
затоплю
свою
комнату,
потому
что
не
могу
перестать
плакать.
Estoy
cayendo
al
agujero,
no
me
podrán
ni
sacar
Я
падаю
в
яму,
меня
оттуда
не
вытащить.
Me
están
saliendo
ojeras
que
no
se
van
a
quitar
У
меня
появляются
синяки
под
глазами,
которые
не
проходят.
Necesito
mucha
ayuda,
yo
quiero
descansar
Мне
очень
нужна
помощь,
я
хочу
отдохнуть.
Solo
quiero
medicina,
pastillas
para
tomar
Мне
нужны
только
лекарства,
таблетки,
чтобы
принять.
Mami,
soy
un
chico
fácil
Мама,
я
простой
парень.
Tengo
muchas
penas
que
se
vagan
como
taxis
У
меня
много
печалей,
которые
бродят,
как
такси.
Yeyo
en
mi
iPhone,
Rojuu
en
tu
Android
Трава
в
моем
iPhone,
Rojuu
в
твоем
Android.
Soy
como
Visión,
no
tengo
feelings
para
amarlo
(yeah,
yeah)
Я
как
Вижен,
у
меня
нет
чувств,
чтобы
любить
это
(да,
да).
Pensar
en
lo
que
te
quiero
no
deja
respirar
Мысли
о
том,
как
я
тебя
люблю,
душат
меня.
Necesito
más
pastillas
y
dejarlo
pasar
(yeah)
Мне
нужно
больше
таблеток,
чтобы
это
отпустить
(да).
Si
algún
día
yo
me
muero
ya
sabrán
la
verdad
Если
я
когда-нибудь
умру,
вы
узнаете
правду.
Voy
a
inundar
mi
habitación
por
no
dejar
de
llorar
Я
затоплю
свою
комнату,
потому
что
не
могу
перестать
плакать.
Pensar
en
lo
que
te
quiero
no
deja
respirar
Мысли
о
том,
как
я
тебя
люблю,
душат
меня.
Necesito
más
pastillas
y
dejarlo
pasar
(yeah)
Мне
нужно
больше
таблеток,
чтобы
это
отпустить
(да).
Si
algún
día
yo
me
muero
ya
sabrán
la
verdad
Если
я
когда-нибудь
умру,
вы
узнаете
правду.
Voy
a
inundar
mi
habitación
por
no
dejar
de
llorar
Я
затоплю
свою
комнату,
потому
что
не
могу
перестать
плакать.
Yo
me
voy
a
matar
Я
собираюсь
убить
себя.
No
soy
el
mismo
si
no
estás
Я
не
тот
же
без
тебя.
Ya
no
quiero
respirar
porque
tú
ya
no
estás
Я
больше
не
хочу
дышать,
потому
что
тебя
больше
нет.
Despertar
a
tu
lado
me
hacía
continuar
Просыпаться
рядом
с
тобой
заставляло
меня
двигаться
дальше.
Ahora
que
no
tengo
na'
para
qué
voy
a
sufrir
más
Теперь,
когда
у
меня
ничего
нет,
зачем
мне
еще
страдать?
Le
hago
el
amor
en
el
suelo,
me
la
follo
a
matar
Я
занимаюсь
с
ней
любовью
на
полу,
я
трахаю
ее
до
смерти.
Un
día
cualquiera
la
quiero
y
otro
día
la
quiero
odiar
В
один
день
я
люблю
ее,
а
в
другой
ненавижу.
Que
no
puedo
seguir,
sin
ti
ya
no
puedo
soñar
Я
не
могу
продолжать,
без
тебя
я
не
могу
мечтать.
Me
ven
tirado
en
el
suelo
y
no
me
pueden
despertar
Они
видят
меня
лежащим
на
полу
и
не
могут
разбудить.
No
me
pueden
despertar
Они
не
могут
разбудить
меня.
No
me
pueden
despertar,
no-o-o-o-o
Они
не
могут
разбудить
меня,
не-е-е-е-ет.
Siento
tanto
que
te
quiero
que
no
quiero
sentir
más
Я
так
сильно
люблю
тебя,
что
больше
не
хочу
чувствовать.
Pensar
en
lo
que
te
quiero
no
deja
respirar
Мысли
о
том,
как
я
тебя
люблю,
душат
меня.
Necesito
más
pastillas
y
dejarlo
pasar
(yeah)
Мне
нужно
больше
таблеток,
чтобы
это
отпустить
(да).
Si
algún
día
yo
me
muero
ya
sabrán
la
verdad
Если
я
когда-нибудь
умру,
вы
узнаете
правду.
Voy
a
inundar
mi
habitación
por
no
dejar
de
llorar
Я
затоплю
свою
комнату,
потому
что
не
могу
перестать
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roc Jou Morales
Attention! Feel free to leave feedback.