Rojuu - R.I.P - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rojuu - R.I.P




R.I.P
R.I.P.
Pensar en lo que te quiero no deja respirar
Мысли о том, как я тебя люблю, душат меня.
Pensar en lo que te quiero no deja respirar
Мысли о том, как я тебя люблю, душат меня.
Necesito más pastillas y dejarlo pasar (yeah)
Мне нужно больше таблеток, чтобы это отпустить (да).
Si algún día yo me muero ya sabrán la verdad
Если я когда-нибудь умру, вы узнаете правду.
Voy a inundar mi habitación por no dejar de llorar
Я затоплю свою комнату, потому что не могу перестать плакать.
Pensar en lo que te quiero no deja respirar
Мысли о том, как я тебя люблю, душат меня.
Necesito más pastillas y dejarlo pasar (yeah)
Мне нужно больше таблеток, чтобы это отпустить (да).
Si algún día yo me muero ya sabrán la verdad
Если я когда-нибудь умру, вы узнаете правду.
Voy a inundar mi habitación por no dejar de llorar
Я затоплю свою комнату, потому что не могу перестать плакать.
Estoy cayendo al agujero, no me podrán ni sacar
Я падаю в яму, меня оттуда не вытащить.
Me están saliendo ojeras que no se van a quitar
У меня появляются синяки под глазами, которые не проходят.
Necesito mucha ayuda, yo quiero descansar
Мне очень нужна помощь, я хочу отдохнуть.
Solo quiero medicina, pastillas para tomar
Мне нужны только лекарства, таблетки, чтобы принять.
Mami, soy un chico fácil
Мама, я простой парень.
Tengo muchas penas que se vagan como taxis
У меня много печалей, которые бродят, как такси.
Yeyo en mi iPhone, Rojuu en tu Android
Трава в моем iPhone, Rojuu в твоем Android.
Soy como Visión, no tengo feelings para amarlo (yeah, yeah)
Я как Вижен, у меня нет чувств, чтобы любить это (да, да).
Pensar en lo que te quiero no deja respirar
Мысли о том, как я тебя люблю, душат меня.
Necesito más pastillas y dejarlo pasar (yeah)
Мне нужно больше таблеток, чтобы это отпустить (да).
Si algún día yo me muero ya sabrán la verdad
Если я когда-нибудь умру, вы узнаете правду.
Voy a inundar mi habitación por no dejar de llorar
Я затоплю свою комнату, потому что не могу перестать плакать.
Pensar en lo que te quiero no deja respirar
Мысли о том, как я тебя люблю, душат меня.
Necesito más pastillas y dejarlo pasar (yeah)
Мне нужно больше таблеток, чтобы это отпустить (да).
Si algún día yo me muero ya sabrán la verdad
Если я когда-нибудь умру, вы узнаете правду.
Voy a inundar mi habitación por no dejar de llorar
Я затоплю свою комнату, потому что не могу перестать плакать.
Yo me voy a matar
Я собираюсь убить себя.
No soy el mismo si no estás
Я не тот же без тебя.
Ya no quiero respirar porque ya no estás
Я больше не хочу дышать, потому что тебя больше нет.
Despertar a tu lado me hacía continuar
Просыпаться рядом с тобой заставляло меня двигаться дальше.
Ahora que no tengo na' para qué voy a sufrir más
Теперь, когда у меня ничего нет, зачем мне еще страдать?
Le hago el amor en el suelo, me la follo a matar
Я занимаюсь с ней любовью на полу, я трахаю ее до смерти.
Un día cualquiera la quiero y otro día la quiero odiar
В один день я люблю ее, а в другой ненавижу.
Que no puedo seguir, sin ti ya no puedo soñar
Я не могу продолжать, без тебя я не могу мечтать.
Me ven tirado en el suelo y no me pueden despertar
Они видят меня лежащим на полу и не могут разбудить.
No me pueden despertar
Они не могут разбудить меня.
No me pueden despertar, no-o-o-o-o
Они не могут разбудить меня, не-е-е-е-ет.
Siento tanto que te quiero que no quiero sentir más
Я так сильно люблю тебя, что больше не хочу чувствовать.
Pensar en lo que te quiero no deja respirar
Мысли о том, как я тебя люблю, душат меня.
Necesito más pastillas y dejarlo pasar (yeah)
Мне нужно больше таблеток, чтобы это отпустить (да).
Si algún día yo me muero ya sabrán la verdad
Если я когда-нибудь умру, вы узнаете правду.
Voy a inundar mi habitación por no dejar de llorar
Я затоплю свою комнату, потому что не могу перестать плакать.





Writer(s): Roc Jou Morales


Attention! Feel free to leave feedback.