Lyrics and translation Rojuu - ¿Que?
Jaja,
ey,
ey
Ха-ха,
эй,
эй
¿Qué
cojones?
Что
за
хрень?
Ey,
ey,
wuh,
ya,
ey
Эй,
эй,
ух,
да,
эй
Le
doy
duro,
ya
sabes,
no
me
digas
que
no
Я
вдалбливаю
усердно,
детка,
ты
знаешь,
не
говори
мне
"нет"
Chica,
you
know
que
yo
voy
a
por
to'
Детка,
ты
знаешь,
что
я
иду
за
товарами
Difícil
perdonarte
pero
yo
lo
hago
Сложно
тебя
простить,
но
я
это
делаю
Me
suda
todo
el
nabo,
empiezo
lo
que
acabo
Мне
плевать,
я
начинаю
то,
что
заканчиваю
¿Qué
pollas
hablas
tú?
No
va
a
decir
ni
"mu"
Что
за
херню
ты
несёшь?
Он
не
скажет
ни
слова
Pero
yo
no
me
rindo
porque
vengo
haciéndolo
skrt
Но
я
не
сдаюсь,
потому
что
я
делаю
это
скрип-скрип
Ey,
no
te
digo
"te
quiero"
Эй,
я
не
говорю
тебе
"я
тебя
люблю"
Ey,
no
te
digo
"no
quiero"
Эй,
я
не
говорю
тебе
"я
не
люблю"
Ey,
no
te
digo
"te
quiero"
Эй,
я
не
говорю
тебе
"я
тебя
люблю"
Si
vuelves
con
el
otro
le
vuelvo
a
dejar
soltero
Если
ты
вернёшься
к
другому,
я
снова
сделаю
его
одиноким
¿Y
qué
se
le
va
a
hacer?
Si
nunca
puedo
perder
И
что
с
этим
поделаешь?
Я
ведь
никогда
не
смогу
проиграть
Me
dejaste
por
el
otro
y
ya
te
vuelvo
a
tener
Ты
бросила
меня
ради
другого,
а
теперь
я
снова
получил
тебя
Mañana
harás
lo
que
hice
ayer
y
así
al
final
de
tu
day
Завтра
ты
сделаешь
то,
что
я
сделал
вчера,
и
так,
в
конце
твоего
дня
Tú
estás
encima
de
una
colina
y
yo
del
Everest
Ты
на
вершине
холма,
а
я
на
Эвересте
Ey,
ey,
él
sabe
qué
hago
yo
Эй,
эй,
он
знает,
что
я
делаю
Ey,
ey,
por
eso
me
copió,
ey
Эй,
эй,
поэтому
он
подражал
мне,
эй
Ey,
ey,
sabe
que
yo
quiero
tenerte
a
mi
lado
Эй,
эй,
он
знает,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
¿A
tu
lado
yo?
¿Qué?
Рядом
с
тобой
я?
Что?
¿Qué?
Siendo
tu
oscuridad
Что?
Будучи
твоей
тьмой
Pero
¿qué?,
¿qué?
Но
что?
Что?
No
sé
si
ya
hay
sinceridad,
¿qué?
Не
знаю,
есть
ли
уже
искренность,
что?
¿Qué?
No
creo
que
sea
tu
culpa
Что?
Не
думаю,
что
это
твоя
вина
Y
yo
no
me
quiero
marchar
И
я
не
хочу
уходить
Así
que
no,
ey,
no,
no,
no,
no,
ey,
no,
no
Так
что
нет,
эй,
нет,
нет,
нет,
нет,
эй,
нет,
нет
No
puedo
decirte
que
no
Я
не
могу
сказать
тебе
"нет"
¿Te
acuerdas
de
cuando
hablaba
hasta
las
putas
seis
de
la
mañana?
Помнишь,
как
я
говорил
до
шести
утра,
чёрт
возьми?
Que
no
daba
tiempo
ni
a
poner
el
pijama
Что
не
было
времени
даже
надеть
пижаму
Le
doy
duro,
ya
sabes,
¿qué?
¿Tú?
Я
вдалбливаю
усердно,
детка,
ты
знаешь,
что?
Ты?
No
me
digas
que
no,
que,
uh
Не
говори
мне
"нет",
что,
э
Chica,
you
know
que
yo
voy
a
por
to'
Детка,
ты
знаешь,
что
я
иду
за
товарами
Difícil
perdonarte
pero
yo
lo
hago,
skrt
Сложно
тебя
простить,
но
я
это
делаю,
скрип-скрип
Me
suda
todo
el
nabo
porque
yo
empiezo
lo
que
acabo,
ah
Мне
плевать,
потому
что
я
начинаю
то,
что
заканчиваю,
ах
¿Qué
pollas
hablas
tú?
No
va
a
decir
ni
"mu"
Что
за
херню
ты
несёшь?
Он
не
скажет
ни
слова
Pero
yo
no
me
rindo,
soy
Rojuu
AKA
El
Mimosín
Но
я
не
сдаюсь,
я
Роджу,
ака
Мимозин
Y
vengo
haciendo
el
score
И
я
набиваю
очки
No
te
digo
"te
quiero"
Я
не
говорю
тебе
"я
тебя
люблю"
No
te
digo
"te
quiero"
Я
не
говорю
тебе
"я
тебя
люблю"
No
te
digo
"no
quiero"
Я
не
говорю
тебе
"я
не
люблю"
No
de-,
na-na-na'
Не
де-,
на-на-на
Ey,
no,
no
te
digo
na'
Эй,
нет,
я
ничего
не
говорю
Ey,
ey,
no
te
digo
"te
quiero"
Эй,
эй,
я
не
говорю
тебе
"я
тебя
люблю"
No
te
digo
"no
quiero"
Я
не
говорю
тебе
"я
не
люблю"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.