Всем
привет.
Хочу
вам
рассказать
об
этом
интересном
факте
о
себе
Hallo
zusammen.
Ich
möchte
euch
diese
interessante
Tatsache
über
mich
erzählen.
Дело
в
том,
что
на
улице
двадцать
второй
год,
двадцать
первый
век
Die
Sache
ist
die,
draußen
ist
das
Jahr
zweiundzwanzig,
das
einundzwanzigste
Jahrhundert.
А
я
— всё
ещё
эмо
Und
ich
bin
immer
noch
ein
Emo.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Вены
напитаны
кровью
Die
Venen
sind
mit
Blut
gefüllt.
Альт-мальчик
в
замесе
знакомится
с
болью
Ein
Alt-Junge
lernt
im
Getümmel
den
Schmerz
kennen.
Впитал
ваш
дамаг
и
раскрылся
как
бутон
Ich
habe
deinen
Schaden
absorbiert
und
bin
aufgeblüht
wie
eine
Knospe.
Гони
свои
деньги,
я
низко
как
дно
Gib
mir
dein
Geld,
ich
bin
so
tief
wie
der
Boden.
Я
глубоко
— хаваю
торт
Ich
bin
tief
– verschlinge
den
Kuchen.
Победа
так
близко
— победа
давно
Der
Sieg
ist
so
nah
– der
Sieg
ist
schon
lange
da.
Дай
мне
поняшиться
с
девочкой
Lass
mich
mit
einem
Mädchen
rummachen.
Няшиться
с
девочкой
— глупое
зло
Mit
einem
Mädchen
rummachen
– ist
dummes
Übel.
Эмо
— режь
вдоль
Emo
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Играю
в
доту,
потом
иду
работать
Ich
spiele
Dota,
dann
gehe
ich
arbeiten.
Потом
играю
в
доту,
потом
снова
работать
Dann
spiele
ich
Dota,
dann
wieder
arbeiten.
Мои
вены
на
руках
больше
бошки
у
SLAV'ы
MARLOW
Meine
Venen
an
den
Armen
sind
größer
als
der
Kopf
von
SLAVA
MARLOW.
DMT
сказал,
что
я
гандон
— я
хуй
тебе
отрежу
DMT
sagte,
ich
sei
ein
Arschloch
– ich
schneide
dir
den
Schwanz
ab.
Я
ударил
по
осе,
она
меня
ужалила
Ich
habe
auf
eine
Wespe
geschlagen,
sie
hat
mich
gestochen.
Сожгу
твой
дом
из
дерева
— звони,
звони
пожарникам
Ich
verbrenne
dein
Holzhaus
– ruf,
ruf
die
Feuerwehr.
Эмо
— режь
вдоль
Emo
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Ха,
что
ты
подумал,
если
мне
двадцать
я
эмо
культура
Ha,
was
hast
du
gedacht,
wenn
ich
zwanzig
bin,
bin
ich
Emo-Kultur.
Голос
везде,
он
играет
на
кухнях
Meine
Stimme
ist
überall,
sie
spielt
in
den
Küchen.
Я
режу
се
курицу
— хаваю
грудку
Ich
schneide
mir
Hühnchen
– esse
die
Brust.
Говорю
чё
я
хочу,
ведь
эти
треки
про
меня
Ich
sage,
was
ich
will,
denn
diese
Tracks
handeln
von
mir.
Я
сорвал
се
голос,
сука,
делал
так
же
для
себя
Ich
habe
mir
die
Stimme
ruiniert,
Schlampe,
ich
habe
das
Gleiche
für
mich
getan.
Говорю
и
помогаю
людям,
ну
чё,
мне
трудно
Ich
rede
und
helfe
Menschen,
na
ja,
ist
es
schwer
für
mich?
Я
выбил
зубы
суке,
готовлю
фарш
на
кухне
Ich
habe
einer
Schlampe
die
Zähne
ausgeschlagen,
bereite
Hackfleisch
in
der
Küche
zu.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Если
эмо
— режь
вдоль
Wenn
du
Emo
bist
– schneide
längs.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): никита панасенко
Attention! Feel free to leave feedback.