Roki - Cantinero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roki - Cantinero




Cantinero
Бармен
Brindo por ella
Пью за неё,
Porque, aunque ya no esté conmigo
Ведь, хоть она и не со мной,
Me regaló los momentos más felices de mi vida
Она подарила мне самые счастливые моменты в моей жизни.
¡Salud!
Ваше здоровье!
Cantinero, tráigame un trago, quiero
Бармен, принесите мне выпить, я хочу...
Siento que estoy perdiendo
Чувствую, что теряю
A la mujer que tengo
Женщину, которая у меня есть.
Si no la tengo, ¿qué voy a hacer?
Если я её потеряю, что я буду делать?
Cantinero, ¿quién inventó el despecho?
Бармен, кто придумал разбитые сердца?
Porque hoy estoy deshecho
Ведь сегодня я разбит
Por perder lo que quiero
Из-за потери того, чего хочу.
Sirva otro trago, le contaré (Roki)
Налейте ещё, я расскажу вам (Roki)
Siempre recuerdo lo que fui hace algún tiempo
Я всегда вспоминаю, каким был когда-то.
Jugué con las mujeres sin ningún remordimiento
Играл с женщинами без всяких угрызений совести.
Quizá porque nunca creí en el amor
Возможно, потому что никогда не верил в любовь.
Pero, ella llegó a mi vida y me alegró el corazón, yeh-eh
Но она вошла в мою жизнь и порадовала мое сердце, да-да.
que paleamos, mal nos tratamos
Знаю, мы ссорились, плохо обращались друг с другом,
Y, aunque existan discusiones, los dos siempre lo arreglamos
И, хотя бывали споры, мы всегда мирились.
Nunca quisiera que esto llegara a su fin
Я никогда не хотел бы, чтобы это закончилось,
Ni volver a esta cantina a contar que la perdí, yeh-eh
И чтобы снова приходить в этот бар и рассказывать, что я её потерял, да-да.
Cantinero, tráigame un trago, quiero
Бармен, принесите мне выпить, я хочу...
Siento que estoy perdiendo
Чувствую, что теряю
A la mujer que tengo
Женщину, которая у меня есть.
Si no la tengo, ¿qué voy a hacer?
Если я её потеряю, что я буду делать?
Cantinero, ¿quién inventó el despecho?
Бармен, кто придумал разбитые сердца?
Porque hoy estoy deshecho
Ведь сегодня я разбит
Por perder lo que quiero
Из-за потери того, чего хочу.
Sirva otro trago, le contaré
Налейте ещё, я расскажу вам.
No estoy aquí a causa de una traición
Я здесь не из-за предательства,
Simplemente, hoy, de tenga compasión
Просто сегодня, прошу вас, сжальтесь надо мной.
Deme un buen trago de esos pa′ matar las pena'
Дайте мне хорошего напитка, чтобы заглушить боль,
Y discúlpeme la historia de esta relación ajena
И простите мне историю этих чужих отношений.
Hice por ella lo que por nadie yo haría
Я сделал для неё то, что ни для кого бы не сделал.
Le perdoné mil cosas que ella no perdonaría
Я простил ей тысячу вещей, которые она бы не простила.
Se lo di todo y no hablo de lo material
Я отдал ей всё, и я говорю не о материальном.
Le di mi amor y no lo supo valorar
Я отдал ей свою любовь, а она не смогла её оценить.
Cantinero: hola, soy yo, de nuevo
Бармен: привет, это снова я.
Por favor, hoy brindemos
Пожалуйста, давайте сегодня выпьем
Por los amores viejos
За прошлую любовь.
Lo intenté todo, pero se fue
Я пытался всё сделать, но она ушла.






Attention! Feel free to leave feedback.