Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muero por Tenerte
Умираю от желания быть с тобой
Hoy
extraño
tus
besos...
y
me
mata
el
silencio
...
Сегодня
я
скучаю
по
твоим
поцелуям...
и
тишина
убивает
меня
...
Del
recuerdo
soy
preso
...ya
no
aguanto
mas...
Я
пленник
воспоминаний
...я
больше
не
могу
терпеть...
Me
haces
falta
y
x
eso
hoy
pido
tu
regreso...
Ты
мне
нужна,
и
поэтому
сегодня
я
прошу
тебя
вернуться...
Tengo
frio
y
confieso...
q
esta
soledad...
me
tiene
atado
a
tus
pies.
.
Мне
холодно,
и
я
признаюсь...
что
это
одиночество...
держит
меня
у
твоих
ног.
.
Puedo
asegurarte
...q
tienes
mi
mundo
al
revez...
Могу
заверить
тебя
...что
ты
перевернула
мой
мир...
Muero
x
tenerte
me
haces
falta
ya
no
se
q
hacer...
voy
a
enloquecer...
Умираю
от
желания
быть
с
тобой,
ты
мне
нужна,
я
не
знаю,
что
делать...
я
схожу
с
ума...
Prefiero
la
muerte...
Я
предпочитаю
смерть...
Q
vivir
sin
tus
besos
ni
tu
piel...
para
ya
mujer...
me
haces
falta
tu
Чем
жить
без
твоих
поцелуев
и
твоей
кожи...
прошу,
женщина...
ты
мне
нужна
Nanana...
nanana...
Нанана...
нанана...
Me
haces
falta
tu
Ты
мне
нужна
Nanana...
nanana...
Нанана...
нанана...
Me
haces
falta
no
lo
niego...
Ты
мне
нужна,
я
не
отрицаю
этого...
Sin
tu
mirada
me
vuelvo
ciego
vuelve
pronto
te
lo
ruego
yo
me
muero
Без
твоего
взгляда
я
становлюсь
слепым,
вернись
скорее,
умоляю
тебя,
я
умираю
No
es
juego
no
quisiera
despertar
te
juro
q
me
Это
не
игра,
я
не
хотел
бы
просыпаться,
клянусь,
мне
Duele
ver
la
realidad...
q
a
mi
lado
no
estas...
Больно
видеть
реальность...
что
тебя
нет
рядом
со
мной...
No
aguanto
mas
quiero
volverte
aver...
Я
больше
не
выдержу,
я
хочу
увидеть
тебя
снова...
Muero
x
tenerte
me
haces
falta
ya
no
se
q
hacer...
voy
a
enloquecer...
Умираю
от
желания
быть
с
тобой,
ты
мне
нужна,
я
не
знаю,
что
делать...
я
схожу
с
ума...
Nanana...
me
haces
falta
tu...
Нанана...
ты
мне
нужна...
Otra
noche
q
nose
de
ti
yo...
Еще
одна
ночь,
когда
я
ничего
не
знаю
о
тебе...
Te
lo
juro
q
me
eh
arrepentido
se
Клянусь,
я
раскаялся
в
Los
errores
q
cometi
y
x
eso
te
perdi...
Ошибках,
которые
я
совершил,
и
поэтому
потерял
тебя...
No
sales
de
mi
mente
...baby
te
juro
tu
eres
diferente.
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
...детка,
клянусь,
ты
другая.
.Y
mas
lo
q
se
siente
no
tenerte
no
poder
verte
nuevo...
.И
еще
больше
то,
что
я
чувствую,
не
имея
тебя
рядом,
не
имея
возможности
видеть
тебя
снова...
No
sales
de
mi
mente...
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы...
Muero
x
tenerte...
Умираю
от
желания
быть
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristhian Arenas, Jordan Cross, Kevyn Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.