Lyrics and translation Rokia Traoré - Mélancolie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mélancolie
danse
avec
moi
Меланхолия,
танцуй
со
мной,
À
la
belle
cadence
de
mes
rêves
de
joie
Под
прекрасный
ритм
моих
мечтаний
о
радости.
Mélancolie
chante
avec
moi
Меланхолия,
пой
со
мной
Les
mots
de
bonheur
Слова
счастья,
Que
m'inspire
la
vie
Которые
мне
нашептывает
жизнь.
Compagnon
fidèle
Верный
спутник
De
ma
solitude
Моего
одиночества.
Mélancolie
je
ne
veux
pas
tes
douleurs
Меланхолия,
я
не
хочу
твоих
мук,
Qui
tourbillonnent
dans
les
failles
de
mon
cœur
Которые
кружатся
в
глубине
моего
сердца.
Tes
larmes
qui
ternissent
les
couleurs
de
mon
âme
Твои
слезы,
что
омрачают
краски
моей
души.
J'voudrais
des
rires
qui
éclatent
en
étincelles
Я
хочу
смеха,
который
вспыхивает
искрами,
Des
rêves
qui
virevoltent
et
racontent
des
poèmes
Мечтаний,
которые
кружатся
и
рассказывают
поэмы,
Et
je
serais
plus
douce
que
la
plus
belle
de
toutes
les
joies
И
я
буду
нежнее
самой
прекрасной
из
всех
радостей.
Mélancolie
au
fond
de
ton
abîme
Меланхолия,
в
глубине
твоей
бездны
Tu
tairas
les
tourments
qui
me
hantent
Ты
уймешь
терзания,
что
меня
преследуют.
Plus
jamais
je
n'entendrai
tous
ces
maux
Я
больше
не
услышу
всех
этих
бед,
Qui
m'éloignent
des
lumières
de
la
vie
Что
отдаляют
меня
от
света
жизни.
Je
narguerai
le
doute
malicieux
Я
посмеюсь
над
коварным
сомнением
Et
j'entendrai
l'espoir
murmurer
И
услышу,
как
надежда
шепчет
Ses
doux
mots,
ô
mélancolie
Свои
нежные
слова,
о
меланхолия.
Mélancolie
danse
avec
moi
Меланхолия,
танцуй
со
мной,
Mélancolie
chante
avec
moi
Меланхолия,
пой
со
мной,
Ô
mélancolie
О
меланхолия,
Compagnon
fidèle
Верный
спутник
De
ma
solitude
Моего
одиночества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rokia Traore
Attention! Feel free to leave feedback.