Lyrics and translation Rokit Bay - Guy 666
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Загаснуудаа
бяцлан
гишгэж
Ушиб
рыбы.
жижигхэн
гөлөгөө
тагтнаас
нисгэж
круглая
обойма
от
маленьких
щенков.
Алахад
хүмүүс
ээжид
хэлсэн
Так
много
людей
отдают
это
своей
матери.
Энэ
хүүхэд
чинь
нэг
л
биш
гэж
И
это
не
одна
вещь.
Нүүрний
баясалгүй
хүүхэд
байна
даа
чи
гэж
Ты
ребенок
без
радости.
Байрны
хөгшид
хэлэхгүй
ч
гэсэн
бодол
нь
илэрхий
Смысл
моего
мнения
в
том,
что
мне
не
говорят
о
старости
дома.
Тэдний
бодол
нь
тэдний
царайн
дээр
нь
Их
мысли
в
их
досягаемости.
Харц
тулгарч
байгаа
дээр
нь
Глядя
в
глаза
...
Уул
нь
хэлэх
юм
байгаа
хэрнэ
И
что
они
имеют
в
виду-это
...
Ээж
минь
дуугуй
цайгаа
нэрнэ
Моя
мама
может
называть
ее
чаем.
Би
бол
би
бол
чөтгөр
Я-демон.
Гадна
талдаа
бол
мөлгөр
Возможно,
ты
захочешь
прокрасться
на
линию
фронта.
Дотор
тал
минь
хар
дарсан
Я
заглянул
внутрь
и
увидел.
Зүүд
мэт
гэдгийг
анзаарсан
Я
понял,
что
мечта
была
такой.
Хүмүүс
бол
миний
дотных
Люди-мои
любимые.
Санаа
минь
хамгийн
адгийнх
От
лучших,
моих
идей.
Энэ
үед
би
дөнгөж
9-тэй
Мне
сейчас
всего
9.
Гэрт
ирсэн
хүн
бүрт
өстэй
Взросление
для
всех
в
доме.
Хэл
ам
зүрхэнд
чинь
хадаас
Пригвозди
язык
к
сердцу
своего
рта.
Сүлбэх
мэт
зоогдоно
чи
надаас
Могу
я
тебе
понравиться?
Хүнлэг
чанарыг
бүү
горил
Не
принимай
человеческие
качества.
Тархинд
минь
тавтай
морил
Добро
пожаловать
в
мой
мозг!
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
Между
предыдущим
периодом
проживания
в
передней
части
здания.
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
Боюсь,
я
сделаю
это
со
всеми
детьми
моей
семьи.
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
На
все
он
не
обращает
внимания.
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа
Дома
был
один
ребенок.
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
Между
предыдущим
периодом
проживания
в
передней
части
здания.
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
Боюсь,
я
сделаю
это
со
всеми
детьми
моей
семьи.
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
На
все
он
не
обращает
внимания.
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа
Дома
был
один
ребенок.
Зожиг
гэж
миний
хочыг
хэлдэг
Расстройство
аутистического
спектра.
Болохгүй
зүйлд
очъё
гэж
хэлдэг
Но
давай
не
будем
уходить.
Толгойдоо
гажиг
сэтгээд
Испания-Мадрид:
работы
железной
дороги.
Гарч
байгаа
юм
хачин
этгээд
Странный
человек
там.
Хүүхдүүд
гадаа
тоглоод
л
Детские
игры
Тэгтэл
би
суугаад
бодоод
л
Затем
я
сел
и
подумал:
Цэнхэр
дэлгэцний
урд
нь
В
передней
части
синего
экрана.
Нүд
цавчихгүйгээр
өнжинө
Если
твои
глаза
закрыты...
Надад
тоглох
тоглоом
бий
Мне
нужно
сыграть
в
игру.
Даанч
тэд
нар
бүгд
толгойгүй
Люди,
которые
узнали,
что
нет
головы.
Унших
номнууд
зөндөө
надаа
Продвинутые
книги
для
чтения.
Хүнд
сэдэв
хөндөнө
дандаа
Трудные
темы
часто.
GUYS
666-д
илүүднэ
3-н
6
DY
666
показать
в
3 N
6
Би
хадгалдаг
алсан
шувуунуудыгаа
шургуулгандаа
Я
положил
свою
единственную
птицу
в
ящик.
Шөнө
хуцсан
нохойнуудыг
орхиод
унтъя
гэж
хичээсэн
ч
Мы
пытались
упасть
в
клочья
и
спать
по
ночам.
Гаслуулаад
амийг
нь
таслана
хичнээн
тэднийг
би
тэжээсэн
ч
И
я
кормлю
их,
сколько
они
откажутся
от
своих
жизней
через
несколько
недель.
Ийм
юм
хийх
нь
арга
ч
үгүй
Суть
в
том,
что
у
нее
нет
...
Би
нойрондоо
харамч
хүн
Прости
за
мой
сон.
Нойрмог
байхдаа
юу
ч
хийж
байсан
юман
чинээ
санах
ч
үгүй
Я
сделаю
все,
что
угодно,
когда
буду
спать,
и
я
этого
не
помню.
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
Между
предыдущим
периодом
проживания
в
передней
части
здания.
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
Боюсь,
я
сделаю
это
со
всеми
детьми
моей
семьи.
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
На
все
он
не
обращает
внимания.
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа
Дома
был
один
ребенок.
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
Между
предыдущим
периодом
проживания
в
передней
части
здания.
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
Боюсь,
я
сделаю
это
со
всеми
детьми
моей
семьи.
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
На
все
он
не
обращает
внимания.
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа
Дома
был
один
ребенок.
Чинийх
ямар
байсаныг
би
мэдэхгүй
Оказывается,
я
не
знаю,
что
это
было.
Миний
бага
нас
лав
иймэрхүү
Это
довольно
просто
...
Чихмэл
амьтад
гэрээр
дүүрэн
Чучела
животных
заполнены
домашним.
Угаасаа
л
би
ийм
л
хүн
Из-за
этого
я
человек,
Чи
мэдэх
үү?
Намайг
хошин
шог
үзэхээрээ
инээдэггүйг
Ты
знаешь?
я
не
собираюсь
смеяться
над
шутками.
Тэгсэн
мөртлөө
элэг
минь
хөшинө
сүх
шидэхээрээ
хүний
зүг
Но
когда
я
позволяю
своей
печенке
стрелять
из
рук,
Тиймээ
би
өвчтэй
хүн
мөн
шөнө
болоход
өөр
Да,
я
больной
человек,
и
ночь
напролет.
болно
нүдний
минь
өгнө
нь
час
улаанаар
эргэлдэнэ
тепло
моих
глаз
оказывается
оштрафованным.
Зулгаамаар
болно
түүхий
улаан
мах
надаас
хол
байх
хэрэгтэй
Красное
мясо,
которое
я
хочу
на
Рождество,
должно
быть,
далеко
от
меня.
Энэ
үед
надад
зэрэгцээ
байгаа
хүнийг
Кто-то
параллельный
мне
в
то
время.
хэдэн
хэсэг
болгон
эрхтэнгүүдийг
нь
тараана
рассеяние
факультетов
на
несколько
секций.
Дараа
нь
хүүрийг
нь
цагаан
болтол
Тогда
зефир
будет
белым.
цусийг
нь
сороод
бороонд
нүүрээ
угаана
помой
лицо
дождем
после
перекачки.
Миний
боронк-г
хөдөлгөсөн
хүн
бол
нас
барагч
Я-страсть,
которая
развилась.
Хэзээ
ч
би
овор
суудаггүй
тийм
би
бол
цус
сорогч
Я
вампир
когда-либо,
поэтому
я
сижу.
Хэрвээ
чи
миний
найз
л
юм
бол
надад
тус
болооч
Если
ты
мой
друг,
то
это
поможет
мне.
Хүрээд
ир
тэгээд
гүрээнийхээ
судсыг
наашаа
ойртуулаач
Подойди
и
приведи
их,
чтобы
они
не
видели
друг
друга.
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
Между
предыдущим
периодом
проживания
в
передней
части
здания.
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
Боюсь,
я
сделаю
это
со
всеми
детьми
моей
семьи.
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
На
все
он
не
обращает
внимания.
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа
Дома
был
один
ребенок.
Байрны
урд
хүүхдийн
сааданд
Между
предыдущим
периодом
проживания
в
передней
части
здания.
Айлын
бүх
хүүхдүүд
наадна
Боюсь,
я
сделаю
это
со
всеми
детьми
моей
семьи.
Тэр
бүхнийг
үл
анзааран
На
все
он
не
обращает
внимания.
Нэг
хүүхэд
л
гэрт
ганцаараа.
Один
ребенок
один
в
доме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rokit Bay
Attention! Feel free to leave feedback.