Rokit Bay - Бид 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rokit Bay - Бид 2




Бид 2
Мы двое
Чамтай байхад зүүд юм шиг
Когда я с тобой, словно во сне,
Бид хамтдаа байхдаа хүүхэд мэт
Мы вместе, как дети,
Мэдэхгүй сайн таниагүй гэхэд
Даже если не знаем друг друга хорошо,
Сэтгэж байгаа нь нэг хүн мэт
Мыслим, как один человек.
Бид ингэж эхэлсэн
Так мы начали,
Нэг өдөр төрсөндөө ч тэрүү
Может, потому что родились в один день,
Бусад хүмүүсээс илүүгээр хурдан дасаж
Быстрее других привыкли,
Нэг нэг рүүгээ тэмүүлэж татагдаж
Тянулись друг к другу,
Бүх зүйлүүд нь таалагдаж
Всё нравилось,
Хичнээн хаширласан ч гэсэн
Как бы ни осторожничали,
Зүрхэндээ бид ялагдаж чи
В сердцах мы проиграли. Ты
Надад зөвхөн зориулагдаж ирсэн гэж өөд өөдөөсөө
Предназначалась только мне, говорили друг другу,
Хараад хэвтээд хэлдэг мөчүүд саяхан энэ мөрөөдлөөс өөр
Глядя в глаза, лёжа рядом. Эти моменты совсем недавно. Кроме этой мечты
Юмгүй ертөнц дээр төсөөлөөгүй бүхэн ирж
Ничего не было в нашем мире. Не представляли, что всё придёт
Гэнэт бороо шиврэн үнэт зүйлүүд
Внезапно, как дождь. Ценные вещи
Аажмаар зэврэн чамайг тэврэх багасна
Постепенно ржавеют. Обнимать тебя становится сложнее.
Бие биедээ харуулж эхэлнэ, муухай талуудаа
Начинаем показывать друг другу свои плохие стороны.
Тэднийгээ хянах гэсэн ч
Пытаемся их контролировать,
Хичээсэн ч бас даравч ихсэнэ
Но как ни старайся, чем больше давишь, тем сильнее они проявляются.
Нэг хүн шиг байсан хүмүүс
Люди, которые были как один,
Нэг нэгнээ танихаа болино
Перестают узнавать друг друга.
Нэг хэрүүл болонгуут л
Как только начинается ссора,
Цэг хурдан тавихаа бодно
Перестаём быстро ставить точку.
Би хичнээн гараад явсан ч
Сколько бы я ни уходил,
Урд нь эргээд ороод ирсэн
Всегда возвращался.
Харин одоо энэ зүүднээсээ
Но теперь из этого сна
Буцаж чадахгүйгээр сэрсэн
Я проснулся безвозвратно.
Бид хоёрт харамсалууд сүүлдэж ирдэг
Нас преследуют сожаления,
Цээж дотор удах тусам дурсамжуудаар дүүрэж ирдэг
Грудь со временем наполняется воспоминаниями.
Гэвч буцаж чадахгүйгээр зүүдэлж сэрсэн болохоор
Но поскольку я проснулся из сна, в который не могу вернуться,
Мартахын тулд хамгийн сүүлчийнхээр чинь сүүдэрлэсэн
Чтобы забыть, я стал твоей последней тенью.
Бид хоёрт харамсалууд сүүлдэж ирдэг
Нас преследуют сожаления,
Цээж дотор удах тусам дурсамжуудаар дүүрэж ирдэг
Грудь со временем наполняется воспоминаниями.
Гэвч буцаж чадахгүйгээр зүүдэлж сэрсэн болохоор
Но поскольку я проснулся из сна, в который не могу вернуться,
Мартахын тулд хамгийн сүүлчийнхээр чинь сүүдэрлэсэн
Чтобы забыть, я стал твоей последней тенью.
Хэрвээ энэ дууг арай өмнөхөн би бичсэн бол
Если бы я написал эту песню немного раньше,
Энэ дууны гүнд өөр утга агуулагдаж
В ней содержался бы другой смысл,
Өөр түүх өгүүлэгдэх байсан юм
Рассказывалась бы другая история.
Би түүнд хамгийн түрүүнд сонсгох байсан дуугаа
Я бы дал тебе послушать её первой,
Хажууд чинь би суугаад чамд аз жаргал мэдрүүлэх байсан
Сидел бы рядом с тобой и дарил тебе счастье.
Яасан ч буцаж ирэхгүй дахиж тэр боломж надад
Но этот шанс больше не вернётся ко мне,
Тиймээс хүргэе анхны бас сүүлчийнхээ дуугаа одоо чамд
Поэтому дарю тебе свою первую и последнюю песню.
Бидэнд байсан бүхэн үнэн
Всё, что было у нас, правда.
Чиний хайсан, хүссэн хүн нь байж би чадсан
Я смог стать тем, кого ты искала и хотела.
Өдөр шөнө нь хамт бууралтаж хамтдаа зөнөнө
Дни и ночи вместе, старели и мечтали вместе.
Гэсэн бүхний үг бүрийг нь сэтгэл хэлсэн
Каждое слово, сказанное нами, было от сердца.
Нэг хүнийг л гэхэд бэлэн юм бүхнийг нь үүрэхэд бэлэн
Я был готов на всё ради одного человека, готов был нести всё на своих плечах.
Байсан би гэхдээ өмнө нь бутраад унацан зүрхийг
Но я понял, что склеить разбитое сердце очень сложно.
Эвлүүлж тогтоох хэцүү гэдгийг ойлгож авсан
Я усвоил этот урок.
Илүү ихийг хайгаагүй
Я не искал большего,
Байгаагүй би хариуцлагаас зугтсан хулчгар
Я был трусом, бежавшим от ответственности.
Жижиг зүйлээс мууг бүү дүгнэ
Не суди по мелочам о плохом,
Бага зүйлээс сайныг олж хар
В малом находи хорошее.
Дахиж оч гаргах хүсэл тоолж барахгүй байвч
Желание разжечь огонь снова не счесть,
Урд нь байсан хүмүүсийг бид дахиж олж харахгүй даанч
Но, увы, мы больше не увидим тех, кто был раньше.
Бид хоёрт харамсалууд сүүлдэж ирдэг
Нас преследуют сожаления,
Цээж дотор удах тусам дурсамжуудаар дүүрэж ирдэг
Грудь со временем наполняется воспоминаниями.
Гэвч буцаж чадахгүйгээр зүүдэлж сэрсэн болохоор
Но поскольку я проснулся из сна, в который не могу вернуться,
Мартахын тулд хамгийн сүүлчийнхээр чинь сүүдэрлэсэн
Чтобы забыть, я стал твоей последней тенью.
Бид хоёрт харамсалууд сүүлдэж ирдэг
Нас преследуют сожаления,
Цээж дотор удах тусам дурсамжуудаар дүүрэж ирдэг
Грудь со временем наполняется воспоминаниями.
Гэвч буцаж чадахгүйгээр зүүдэлж сэрсэн болохоор
Но поскольку я проснулся из сна, в который не могу вернуться,
Мартахын тулд хамгийн сүүлчийнхээр чинь сүүдэрлэсэн
Чтобы забыть, я стал твоей последней тенью.
Хорон үгнүүд дотор маажиж үүдээр гарахыг яаруулна
Злые слова царапают изнутри, торопят выйти за дверь.
Уурлаж хэлсэн бүхэн бидний эмзэг газрыг тааруулна, сааруулна
Всё, сказанное в гневе, бьёт по больным местам, парализует.
Уур уцаар бодлоо хянах чадварыг бид хадгалж үлдэнэ
Мы сохраним способность контролировать свой гнев и мысли.
Тэр үед шинээр амнаас унах олдворыг
Тогда новые слова, слетающие с губ,
Урд нь хэд хэд салсан, хэд хэд дахисан гэвч бүр дордсон
Мы расставались и сходились несколько раз, но становилось только хуже.
Бүр цэг тавьсан бүтэхийг хүснэ, гэвч би зүснэ
Поставили точку, хотели бы всё исправить, но я разрушу.
Гэнэт бид хөрсөн бүр нэг мөсөн
Вдруг мы остыли, окончательно.
Тэгэхлээр ганц ганцаараа байсан дээр
Тогда лучше быть одному.
Өвдөглөх үед нээлттэй үргэлж дулаан байхын найзын гэр
Дом друга всегда открыт и тёплый, когда тебе нужно упасть на колени.
Гүйцэт өөрийгөө сайн чамд ойлгуулаагүй мөртлөө
Я не объяснил тебе себя до конца,
Чамайг намайг төгс мэдрэхийг хүссэн тэнэг
Но хотел, чтобы ты поняла меня полностью. Глупец.
Гүйцэх өөрийг чи хай, амар олдох байлгүй
Найди себе кого-то лучше, наверняка это несложно.
Эргэж харахгүй алхаад ардаа үлдээ мөсөн хүнийг
Не оглядываясь, уходи и оставь меня, ледяного человека.
Доторх хүн минь намайг буц гэж бүү чи ятга
Мой внутренний голос, не уговаривай меня вернуться.
Дуу дуусахад бүх юм дуусна
Когда песня закончится, всё закончится.
Энэ бол хамгийн сүүлчийн бадаг
Это последний куплет.
Намайг дурсах шалтаг болгон түймэрт шатаг
Сгори в огне, как повод вспомнить меня.
Тэр хамгаас сайхныг өгөх хүн олж намайг зүйрлэж мартаг
Найди того, кто даст тебе всё самое лучшее, и, сравнивая, забудь меня.
Доторх хүн минь намайг буц гэж бүү чи ятга
Мой внутренний голос, не уговаривай меня вернуться.
Дуу дуусахад бүх юм дуусна
Когда песня закончится, всё закончится.
Энэ бол хамгийн сүүлчийн бадаг
Это последний куплет.
Намайг дурсах шалтаг болгон түймэрт шатаг
Сгори в огне, как повод вспомнить меня.
Тэр хамгаас сайхныг өгөх хүн олж намайг зүйрлэж мартаг
Найди того, кто даст тебе всё самое лучшее, и, сравнивая, забудь меня.





Writer(s): Rokit Bay


Attention! Feel free to leave feedback.