Rokit Bay - Бусдын чадаагүйг - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rokit Bay - Бусдын чадаагүйг




Энэ бол миний хатуу төлөв, юу ч намайг дийлэхгүй
Это мое более жесткое состояние, и ничто не может мне позволить.
Чиглэж ирсэн хатуу чулуу бут үсрэн үйрэхвий
Щебень Буш рушится.
Энэ бол миний хатуу төлөв, юунд ч би бууж өгөхгүй
Это было мое твердое состояние, ни за что, я не мог сдаться.
Хэний ч хүрээгүй газарт очно, пуужинтай пуужингүй
Так что мы собираемся взорвать кучу спутников.
Мөрөөдлөө бүтэн биелэгдтэл нь сайн гүй
Задача, пока все не будет завершено.
Үүний төлөө бидэнд дийлэх ёстой дайн бий
Для этого мы должны преодолеть войну.
Сулбагар дорой биш хатуу бай байнгын
Слабость и сила.
Унах тоо 7 юм бол сэхэх тоо 8 бий
Число проходящих 7-это число случаев, когда защита 8 сгенерирована.
Дандаа ярих боловч бид нарын дийлэнх нь
Всегда говорю, но большинство из нас ...
Хийдэггүй гацаж үлдэнэ арал дээр яг гилиган шиг
Как Эмили на острове, ты продолжаешь сутенерство.
Тийм ээ нээрээ яг л гилиган
И, о, очень хорошо, между прочим.
Түлхэж өгөхгүй юм бол бодол өөрөө биелэгдэнэ гэж үгүй
Нет мыслей, не телься сам по себе, если не давишь на толчок.
Чамд туслах хүн хэн ч үгүй бол
Если тебе некому помочь.
Над шиг хувь заяа чинь чиний гарт байна 100н хувь
Судьба, как и я, в твоих руках на 100 процентов.
Цөсөө хөөргөхийн тулд өөрөөсөө би дуу гуйв
Я умолял себя, чтобы я мог запустить свою желчь.
Цөсөө хөөргөхийн тулд өөрөөсөө би дуу гуйв
Я умолял себя, чтобы я мог запустить свою желчь.
Учир нь би нэг өдөр нь өөдрөг байснаа асуудлууд минь
Потому что однажды я был оптимистом.
Гэнэт бүгд бөөнөөр гарахаар унана сэтгэл санаагаар
Внезапно внезапно все внезапно пропало навалом.
Ямар ч давааг даваад гар гэсэн бодол алга болно
Ни одно действие не потеряется.
Тэсвэр тэвчээр намайг голно
Терпение может обуздать меня.
Энэ бол миний хатуу төлөв, юу ч намайг дийлэхгүй
Это мое более жесткое состояние, и ничто не может мне позволить.
Чиглэж ирсэн хатуу чулуу бут үсрэн үйрэхвий
Щебень Буш рушится.
Энэ бол миний хатуу төлөв, юунд ч би бууж өгөхгүй
Это было мое твердое состояние, ни за что, я не мог сдаться.
Хэний ч хүрээгүй газарт очно, пуужинтай пуужингүй
Так что мы собираемся взорвать кучу спутников.
Яг одоо миний бүх юм давхцаад
И вот он такой: "прямо сейчас".
Урд минь харагдаж байгаа юм зөвхөн давах саад
Единственное препятствие передо мной.
Санагдаад байна надад үүнээс хэцүү өдөр байгаагүй юм шиг
Творческого процесса.
Овоолсон хог үүнээс илүү өндөр байсныг санахгүй нь
Но я не помню, чем выше куча мусора.
Нойр минь ханахгүй нь шөнөдөө шар шувуу шиг
Лунатизм - как ночная желтая птица.
Нүд мүдээ анихгүй нь би шөнөдөө
Ради моих глаз я устраиваю ночь.
Гэвч энэ бүхэн зөвхөн намайг түлхэх хүч болж байна
Но все дело в силе толчка, это только я.
Дутуу хаясан ажлаа дуусгана, цаг 6.40 болж байна
Конец пропавшей работы и время, чтобы стать 6.40
Үүрээр босоод шөнө хүртэл үйлдвэрлэнэ би шинэ бүтээл
Когда я стою на рассвете, я пишу роман.
Ийм бүтээл бүтээхийн тулд бөмбөрнүүдээ би нүдээд л
Управление барабаном для такой работы.
Эсрэг энергүүдээр би мөрөөдөлд хүргэх гүүрээ хийнэ
И я создаю мост, чтобы мечтать о противостоянии.
Нөгөө талд хүргэх дээгүүрээ гишгээд ямар нэг муу юм хэрэгтэй
Ты должен перешагнуть через вершину и бежать на другую сторону, что-то похуже.
Хөргөгч шиг хүйтэн ертөнц намайг тойрон эргэдэг
Вращая меня с холодным миром, как холодильник.
Хатуу төлөвт орсон ус хэзээ ч буцаж эргэхгүй ээ
Вода, вошедшая в твердое состояние, никогда не вернется.
Намайг хатуу хүйтэн мөс болгосон байна, энэ дэлхий
Я сделал из меня твердый холодный лед, этот мир.
Угтаж аваад дараад нь хөлдөөх эсэхийг хэн мэдэх юм
Ты узнаешь, можешь ли ты замерзнуть от чека и нажать "ОК".
Энэ бол миний хатуу төлөв, юу ч намайг дийлэхгүй
Это мое более жесткое состояние, и ничто не может мне позволить.
Чиглэж ирсэн хатуу чулуу бут үсрэн үйрэхвий
Щебень Буш рушится.
Энэ бол миний хатуу төлөв, юунд ч би бууж өгөхгүй
Это было мое твердое состояние, ни за что, я не мог сдаться.
Хэний ч хүрээгүй газарт очно, пуужинтай пуужингүй
Так что мы собираемся взорвать кучу спутников.
Надад бий, хог новш шалаас нь
Я создал, и мусор-это оболочка.
Тэгсэн ч би болгох талаас нь
Но я бы все устроил.
Гутранги үзлүүдийг алгасна
Пессимистический обзор.
Нүднээс минь цог биш гал асна
Без глаз?
Чадахгүй гэдэг үгийг үгийн сангаасаа гээе
Я потерял свое слово, я не могу.
Эхлүүлснийгээ гүйцээдэггүйгээ багын зангаасаа гээе
Я не знаю, сможем ли мы выбраться из сумки вот так.
Яадаг юм замаасаа тээе
Вес кожи.
Танихгүй хүн шиг боломжийг
Возможности, как незнакомец.
Замаа өөрөө гаргаж авна
Выбирайся отсюда!
Дагахгүй би олонхыг
Я собираюсь дать тебе много.
Зөв хор шар бол бензин амьдрал гэдэг тэмцээн
От людей, у которых проблемы с исходами.
Ялагдах би дургүй за төгсөшгүй би энэ сургуулиас
Я чувствую себя подавленным этим разочарованием.
Хэрэгтэйг нь бүгдийг нь автлаа шүүсийг нь шахна
С необходимостью вытащить сок из них.
Хорчийж алга болтол үхтэл маань, үүдийг минь тогштол
Я вернулся, когда число наших дочерей прошло.
Намайг гүйцэхгүй цаг хугацаа зогстол
Позволь мне продержаться некоторое время.
Дээшээгээ маш хурдан довтолно
Атакует очень быстро.
Довтолно, довтолно, довтолно, довтолно
Атака, вторжение, вторжение, вторжение.
Дээшээгээ маш хурдан довтолно
Атакует очень быстро.





Writer(s): rokit bay


Attention! Feel free to leave feedback.