Lyrics and translation Roky Erickson - Don't Slander Me
Don't Slander Me
Не клевещи на меня
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
mama
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
мама
Never
say
don't
I
don't
know
why
Никогда
не
говори,
что
я
не
знаю,
почему
Don't
slander
me
just,
just
for
you,
me,
and
I,
I
Не
клевещи
на
меня
просто,
просто
для
тебя,
меня
и
меня
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
mama
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
мама
False
Gods
will
bring
the
devil
the
blues
Ложные
боги
наведут
на
дьявола
тоску
And
the
blues
would
not
themselves
excuse
А
тоска
не
стала
бы
оправдываться
Don't
come
from
the
blues
if
the
blues
are
empty
Не
исходи
из
тоски,
если
тоска
пуста
Don't
slander
me,
my
my
my
don't
slander
me
nil
Не
клевещи
на
меня,
мой,
мой,
мой,
не
клевещи
на
меня,
ничто
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
mama
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
мама
Never
say
don't
I
don't
know
why
Никогда
не
говори,
что
я
не
знаю,
почему
Don't
slander
me
just,
just
for
you,
me,
and
I,
I
Не
клевещи
на
меня
просто,
просто
для
тебя,
меня
и
меня
Don't
slander
me,
don't
slander
me
mama
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
мама
Earth
is
filled
only
for
you
Земля
наполнена
только
для
тебя
Earth
is
a
toy,
here's
a
toy
for
you
Земля
- это
игрушка,
вот
тебе
игрушка
Perfection
for
a
perfect
Jew
Совершенство
для
совершенного
еврея
Don't
slander
me,
my
my
my
don't
slander
you
Не
клевещи
на
меня,
мой,
мой,
мой,
не
клевещи
на
тебя
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
my
my
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
моя
Never
say
don't
I
don't
know
why
Никогда
не
говори,
что
я
не
знаю,
почему
Don't
slander
me
just,
just
for
me,
you,
and
I,
I
Не
клевещи
на
меня
просто,
просто
для
меня,
тебя
и
меня
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
моя
Let
the
red
lights
riot,
let
the
red
lights
riot
Пусть
бушуют
красные
огни,
пусть
бушуют
красные
огни
The
Martians
won't
put
you
in
a
bad
zoo
Марсиане
не
посадят
тебя
в
плохой
зоопарк
A
bad
form
of
the
blues
are
nothing
is
not
too
hot
for
you
Плохая
форма
хандры
- ничто
не
слишком
горячо
для
тебя
Not
too
hot,
not
too
hot,
not
too
hot
for
you
Не
слишком
горячо,
не
слишком
горячо,
не
слишком
горячо
для
тебя
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
my
my
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
моя
Never
say
don't
I
don't
know
why
Никогда
не
говори,
что
я
не
знаю,
почему
Don't
slander
me
just,
just
for
you,
me
and
I,
I
Не
клевещи
на
меня
просто,
просто
для
тебя,
меня
и
меня
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
моя
Don't
slander
me,
don't
slander
me,
my
my
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
моя
Never
say
don't
I
don't
know
why
Никогда
не
говори,
что
я
не
знаю,
почему
Don't
slander
me
just,
just
for
you,
me
and
I,
I
Не
клевещи
на
меня
просто,
просто
для
тебя,
меня
и
меня
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
моя
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
моя
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
моя
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
моя
Don't
slander
me,
don't
slander
me
my
my
Не
клевещи
на
меня,
не
клевещи
на
меня,
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erickson Roger Kynard
Attention! Feel free to leave feedback.