Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fekrak Hansak
Denkst du, ich vergesse dich
فكرك
حنساك
لو
غبت
يومين
Denkst
du,
ich
vergesse
dich,
wenn
du
zwei
Tage
weg
bist
إنا
روحي
معاك
وفقلبي
حنين
Meine
Seele
ist
bei
dir
und
in
meinem
Herzen
ist
Sehnsucht
لو
انسى
حبيبي
أنا
أعشق
مين
Wenn
ich
meinen
Liebsten
vergesse,
wen
soll
ich
dann
lieben?
العين
بتنام
والبال
سهران
Das
Auge
schläft,
doch
der
Geist
ist
wach
جوا
الأحلام
صورتك
بتبان
In
den
Träumen
erscheint
dein
Bild
مع
حبك
بلقى
الدنيا
امان
Mit
deiner
Liebe
finde
ich
die
Welt
sicher
فكرك
حنساك
لو
غبت
يومين
Denkst
du,
ich
vergesse
dich,
wenn
du
zwei
Tage
weg
bist
إنا
روحي
معاك
وفقلبي
حنين
Meine
Seele
ist
bei
dir
und
in
meinem
Herzen
ist
Sehnsucht
لو
انسى
حبيبي
أنا
أعشق
مين
Wenn
ich
meinen
Liebsten
vergesse,
wen
soll
ich
dann
lieben?
العين
بتنام
والبال
سهران
Das
Auge
schläft,
doch
der
Geist
ist
wach
جوا
الأحلام
صورتك
بتبان
In
den
Träumen
erscheint
dein
Bild
مع
حبك
بلقى
الدنيا
امان
Mit
deiner
Liebe
finde
ich
die
Welt
sicher
إنت
فبالي
على
طول
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
مهما
بعد
العين
يطول
Egal
wie
lange
du
außer
Sichtweite
bist
قول
بدالي
ليا
قول
إن
أنا
بهواك
Sag
es
für
mich,
sag
mir,
dass
ich
dich
liebe
روحي
عمري
بين
ايديك
Meine
Seele,
mein
Leben,
liegt
in
deinen
Händen
قلبي
مبيغلاش
عليك
Mein
Herz
ist
für
dich
nicht
zu
teuer
روحي
تتخيل
عينيك
وكأني
معاك
Meine
Seele
stellt
sich
deine
Augen
vor,
als
wäre
ich
bei
dir
إنت
فبالي
على
طول
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
مهما
بعد
العين
يطول
Egal
wie
lange
du
außer
Sichtweite
bist
قول
بدالي
ليا
قول
إن
أنا
بهواك
Sag
es
für
mich,
sag
mir,
dass
ich
dich
liebe
روحي
عمري
بين
ايديك
Meine
Seele,
mein
Leben,
liegt
in
deinen
Händen
قلبي
مبيغلاش
عليك
Mein
Herz
ist
für
dich
nicht
zu
teuer
روحي
تتخيل
عينيك
وكأني
معاك
Meine
Seele
stellt
sich
deine
Augen
vor,
als
wäre
ich
bei
dir
فكرك
حنساك
لو
غبت
يومين
Denkst
du,
ich
vergesse
dich,
wenn
du
zwei
Tage
weg
bist
إنا
روحي
معاك
وفقلبي
حنين
Meine
Seele
ist
bei
dir
und
in
meinem
Herzen
ist
Sehnsucht
لو
انسى
حبيبي
أنا
أعشق
مين
Wenn
ich
meinen
Liebsten
vergesse,
wen
soll
ich
dann
lieben?
العين
بتنام
والبال
سهران
Das
Auge
schläft,
doch
der
Geist
ist
wach
جوا
الأحلام
صورتك
بتبان
In
den
Träumen
erscheint
dein
Bild
مع
حبك
بلقى
الدنيا
امان
Mit
deiner
Liebe
finde
ich
die
Welt
sicher
إنت
فبالي،
إنت
فبالي
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
du
bist
in
meinen
Gedanken
يا
مالكني
الروح
عشقك
بجنون
Oh
du,
der
meine
Seele
besitzt,
ich
liebe
dich
wahnsinnig
ده
أنا
قلبي
يروح
لو
اخر
الكون
Mein
Herz
würde
bis
ans
Ende
der
Welt
gehen
بس
أفضل
جنبك
فين
ما
تكون
Nur
um
an
deiner
Seite
zu
bleiben,
wo
immer
du
auch
bist
عشقك
مكتوب
والعشق
نصيب
Deine
Liebe
ist
vorherbestimmt,
und
Liebe
ist
Schicksal
تتلاقى
قلوب
وحبيب
بحبيب
Herzen
treffen
sich,
und
Liebende
finden
zueinander
يبقى
إنت
ازاي
عن
بالي
تغيب
Wie
kannst
du
dann
aus
meinen
Gedanken
verschwinden?
يا
مالكني
الروح
عشقك
بجنون
Oh
du,
der
meine
Seele
besitzt,
ich
liebe
dich
wahnsinnig
ده
أنا
قلبي
يروح
لو
اخر
الكون
Mein
Herz
würde
bis
ans
Ende
der
Welt
gehen
بس
أفضل
جنبك
فين
ما
تكون
Nur
um
an
deiner
Seite
zu
bleiben,
wo
immer
du
auch
bist
عشقك
مكتوب
والعشق
نصيب
Deine
Liebe
ist
vorherbestimmt,
und
Liebe
ist
Schicksal
تتلاقى
قلوب
وحبيب
بحبيب
Herzen
treffen
sich,
und
Liebende
finden
zueinander
يبقى
إنت
ازاي
عن
بالي
تغيب
Wie
kannst
du
dann
aus
meinen
Gedanken
verschwinden?
إنت
فبالي
على
طول
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
مهما
بعد
العين
يطول
Egal
wie
lange
du
außer
Sichtweite
bist
قول
بدالي
ليا
قول
إن
أنا
بهواك
Sag
es
für
mich,
sag
mir,
dass
ich
dich
liebe
روحي
عمري
بين
ايديك
Meine
Seele,
mein
Leben,
liegt
in
deinen
Händen
قلبي
مبيغلاش
عليك
Mein
Herz
ist
für
dich
nicht
zu
teuer
روحي
تتخيل
عينيك
وكأني
معاك
Meine
Seele
stellt
sich
deine
Augen
vor,
als
wäre
ich
bei
dir
إنت
فبالي
على
طول
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
مهما
بعد
العين
يطول
Egal
wie
lange
du
außer
Sichtweite
bist
قول
بدالي
ليا
قول
إن
أنا
بهواك
Sag
es
für
mich,
sag
mir,
dass
ich
dich
liebe
روحي
عمري
بين
ايديك
Meine
Seele,
mein
Leben,
liegt
in
deinen
Händen
قلبي
مبيغلاش
عليك
Mein
Herz
ist
für
dich
nicht
zu
teuer
روحي
تتخيل
عينيك
وكأني
معاك
Meine
Seele
stellt
sich
deine
Augen
vor,
als
wäre
ich
bei
dir
فكرك
حنساك
لو
غبت
يومين
Denkst
du,
ich
vergesse
dich,
wenn
du
zwei
Tage
weg
bist
إنا
روحي
معاك
وفقلبي
حنين
Meine
Seele
ist
bei
dir
und
in
meinem
Herzen
ist
Sehnsucht
لو
انسى
حبيبي
أنا
أعشق
مين
Wenn
ich
meinen
Liebsten
vergesse,
wen
soll
ich
dann
lieben?
العين
بتنام
والبال
سهران
Das
Auge
schläft,
doch
der
Geist
ist
wach
جوا
الأحلام
صورتك
بتبان
In
den
Träumen
erscheint
dein
Bild
مع
حبك
بلقى
الدنيا
امان
Mit
deiner
Liebe
finde
ich
die
Welt
sicher
إنت
فبالي،
إنت
فبالي
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
du
bist
in
meinen
Gedanken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.