Lyrics and translation Rola - Kol el Gharam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كل
الغرام
إنت،
كل
الأحلام
إنت
Вся
любовь
- это
ты,
все
мечты
- это
ты.
أحلى
الحلوين،
مين
متلك
مين
Самый
сладкий
из
сладких,
кто
подобен
тебе?
شاغلني
وشاغل
قلبي
حلاك
Ты
занял
меня
и
мое
сердце,
моя
красота.
كل
الغرام
إنت،
كل
الأحلام
إنت
Вся
любовь
- это
ты,
все
мечты
- это
ты.
أحلى
الحلوين،
مين
متلك
مين
Самый
сладкий
из
сладких,
кто
подобен
тебе?
شاغلني
وشاغل
قلبي
حلاك
Ты
занял
меня
и
мое
сердце,
моя
красота.
ساحرني
ومالك
إحساسي
Ты
очаровал
меня
и
завладел
моими
чувствами,
روحي
قلبي،
أهلي
وناسي
Моей
душой,
моим
сердцем,
моей
семьей
и
моим
разумом.
صارت
حياتي،
حياتي
هواك
Моя
жизнь
стала
твоей
любовью.
ساحرني
ومالك
إحساسي
Ты
очаровал
меня
и
завладел
моими
чувствами,
روحي
قلبي،
أهلي
وناسي
Моей
душой,
моим
сердцем,
моей
семьей
и
моим
разумом.
صارت
حياتي،
حياتي
هواك
Моя
жизнь
стала
твоей
любовью.
كل
الغرام
إنت
Вся
любовь
- это
ты,
كل
الغرام
إنت
Вся
любовь
- это
ты,
كل
الغرام
إنت
Вся
любовь
- это
ты.
حبك
بالروح
وإنت
سيد
الأحباب
Твоя
любовь
в
моей
душе,
и
ты
- повелитель
возлюбленных.
أنا
وين
بروح
لو
حبك
عني
غاب
Куда
я
пойду,
если
твоя
любовь
покинет
меня?
الله
يخليك
أنا
عمري
بإيديك
Да
хранит
тебя
Бог,
моя
жизнь
в
твоих
руках.
بتغرب
فيك
وبسافر
بعينيك
Я
странствую
в
тебе
и
путешествую
твоими
глазами.
حبك
بالروح
(وإنت
سيد
الأحباب)
Твоя
любовь
в
моей
душе
(и
ты
- повелитель
возлюбленных).
أنا
وين
بروح
(لو
حبك
عني
غاب)
Куда
я
пойду
(если
твоя
любовь
покинет
меня)?
الله
يخليك
أنا
عمري
بإيديك
Да
хранит
тебя
Бог,
моя
жизнь
в
твоих
руках.
بتغرب
فيك
وبسافر
بعينيك
Я
странствую
в
тебе
и
путешествую
твоими
глазами.
ساحرني
ومالك
إحساسي
Ты
очаровал
меня
и
завладел
моими
чувствами,
روحي
قلبي،
أهلي
وناسي
Моей
душой,
моим
сердцем,
моей
семьей
и
моим
разумом.
صارت
حياتي،
حياتي
هواك
Моя
жизнь
стала
твоей
любовью.
ساحرني
ومالك
إحساسي
Ты
очаровал
меня
и
завладел
моими
чувствами,
روحي
قلبي،
أهلي
وناسي
Моей
душой,
моим
сердцем,
моей
семьей
и
моим
разумом.
صارت
حياتي،
حياتي
هواك
Моя
жизнь
стала
твоей
любовью.
كل
الغرام
إنت
Вся
любовь
- это
ты,
كل
الغرام
إنت
Вся
любовь
- это
ты,
كل
الغرام
إنت
Вся
любовь
- это
ты.
رمشك
موال
وعيونك
غنية
Твои
ресницы
- песня,
а
глаза
- мелодия.
ساكن
بالبال
وبروحي
وعينيي
Ты
живешь
в
моих
мыслях,
в
моей
душе
и
в
моих
глазах.
صرت
بهالقلب
أغلى
من
دقاته
Ты
стал
в
этом
сердце
дороже
его
ударов.
وع
اسم
الحب
عم
يسهر
ليلاته
И
во
имя
любви
оно
бодрствует
ночи
напролет.
رمشك
موال
(وعيونك
غنية)
Твои
ресницы
- песня
(а
глаза
- мелодия).
ساكن
بالبال
(وبروحي
وعينيي)
Ты
живешь
в
моих
мыслях
(в
моей
душе
и
в
моих
глазах).
صرت
بهالقلب
أغلى
من
دقاته
Ты
стал
в
этом
сердце
дороже
его
ударов.
وع
اسم
الحب
عم
يسهر
ليلاته
И
во
имя
любви
оно
бодрствует
ночи
напролет.
ساحرني
ومالك
إحساسي
Ты
очаровал
меня
и
завладел
моими
чувствами,
روحي
قلبي،
أهلي
وناسي
Моей
душой,
моим
сердцем,
моей
семьей
и
моим
разумом.
صارت
حياتي،
حياتي
هواك
Моя
жизнь
стала
твоей
любовью.
ساحرني
ومالك
إحساسي
Ты
очаровал
меня
и
завладел
моими
чувствами,
روحي
قلبي،
أهلي
وناسي
Моей
душой,
моим
сердцем,
моей
семьей
и
моим
разумом.
صارت
حياتي،
حياتي
هواك
Моя
жизнь
стала
твоей
любовью.
هواك
(هواك)
Твоя
любовь
(твоя
любовь).
كل
الغرام
إنت
Вся
любовь
- это
ты,
كل
الغرام
إنت
Вся
любовь
- это
ты,
كل
الغرام
إنت
Вся
любовь
- это
ты.
كل
الغرام
إنت
Вся
любовь
- это
ты,
كل
الغرام
إنت
Вся
любовь
- это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.