Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Einy Aleik
Ya Einy Aleik
شو
بعمل
فيك
Was
mache
ich
mit
dir?
وين
بلاقيك
Wo
finde
ich
dich?
أنا
ميتي
فيك
Ich
bin
verrückt
nach
dir
وانت
ناسينى
يا
قمر
Und
du
hast
mich
vergessen,
oh
Mond.
آه
يا
عينى
عليك
دوبنى
رمشك
يا
قمر
Oh,
wie
ich
dich
bewundere,
deine
Wimpern
haben
mich
schmelzen
lassen,
oh
Mond.
اخدونى
عنيك
خلونى
عشقانة
السهر
Deine
Augen
haben
mich
gefangen
genommen,
ließen
mich
die
schlaflosen
Nächte
lieben.
آه
يا
عينى
عليك
دوبنى
رمشك
يا
قمر
Oh,
wie
ich
dich
bewundere,
deine
Wimpern
haben
mich
schmelzen
lassen,
oh
Mond.
اخدونى
عنيك
خلونى
عشقانة
السهر
Deine
Augen
haben
mich
gefangen
genommen,
ließen
mich
die
schlaflosen
Nächte
lieben.
شو
بعمل
فيك
Was
mache
ich
mit
dir?
وين
بلاقيك
Wo
finde
ich
dich?
أنا
ميتي
فيك
Ich
bin
verrückt
nach
dir
وانت
ناسينى
يا
قمر
Und
du
hast
mich
vergessen,
oh
Mond.
آه
يا
عينى
عليك
Oh,
wie
ich
dich
bewundere.
آه
يا
عينى
عليك
دوبنى
رمشك
يا
قمر
Oh,
wie
ich
dich
bewundere,
deine
Wimpern
haben
mich
schmelzen
lassen,
oh
Mond.
اخدونى
عنيك
خلونى
عشقانة
السهر
Deine
Augen
haben
mich
gefangen
genommen,
ließen
mich
die
schlaflosen
Nächte
lieben.
آه
يا
عينى
عليك
Oh,
wie
ich
dich
bewundere.
شوقى
لعنيك
قربنى
ليك
غرامى
دللوه
Meine
Sehnsucht
nach
deinen
Augen
brachte
mich
dir
näher,
verwöhne
meine
Liebe.
حبك
حمى
كل
الدنى
ما
بقبل
ابدله
Deine
Liebe
beschützte
die
ganze
Welt,
ich
akzeptiere
keinen
Ersatz
dafür.
شوقى
لعنيك
قربنى
ليك
غرامى
دللوه
Meine
Sehnsucht
nach
deinen
Augen
brachte
mich
dir
näher,
verwöhne
meine
Liebe.
حبك
حمى
كل
الدنى
ما
بقبل
ابدله
Deine
Liebe
beschützte
die
ganze
Welt,
ich
akzeptiere
keinen
Ersatz
dafür.
شو
بعمل
فيك
Was
mache
ich
mit
dir?
وين
بلاقيك
Wo
finde
ich
dich?
أنا
ميتي
فيك
Ich
bin
verrückt
nach
dir
وانت
ناسينى
يا
قمر
Und
du
hast
mich
vergessen,
oh
Mond.
آه
يا
عينى
عليك
Oh,
wie
ich
dich
bewundere.
آه
يا
عينى
عليك
دوبنى
رمشك
يا
قمر
Oh,
wie
ich
dich
bewundere,
deine
Wimpern
haben
mich
schmelzen
lassen,
oh
Mond.
اخدونى
عنيك
خلونى
عشقانة
السهر
Deine
Augen
haben
mich
gefangen
genommen,
ließen
mich
die
schlaflosen
Nächte
lieben.
آه
يا
عينى
عليك
Oh,
wie
ich
dich
bewundere.
عمرى
إلك
وبدللك
مهما
طال
الزمان
Mein
Leben
gehört
dir
und
ich
werde
dich
verwöhnen,
egal
wie
lange
die
Zeit
vergeht.
انت
وأنا
نعيش
الهنا
ويدفينا
الحنان
Du
und
ich,
wir
leben
im
Glück
und
Zärtlichkeit
wärmt
uns.
عمرى
إلك
وبدللك
مهما
طال
الزمان
Mein
Leben
gehört
dir
und
ich
werde
dich
verwöhnen,
egal
wie
lange
die
Zeit
vergeht.
انت
وأنا
نعيش
الهنا
ويدفينا
الحنان
Du
und
ich,
wir
leben
im
Glück
und
Zärtlichkeit
wärmt
uns.
شو
بعمل
فيك
Was
mache
ich
mit
dir?
وين
بلاقيك
Wo
finde
ich
dich?
أنا
ميتي
فيك
Ich
bin
verrückt
nach
dir
وانت
ناسينى
يا
قمر
Und
du
hast
mich
vergessen,
oh
Mond.
آه
يا
عينى
عليك
Oh,
wie
ich
dich
bewundere.
آه
يا
عينى
عليك
دوبنى
رمشك
يا
قمر
Oh,
wie
ich
dich
bewundere,
deine
Wimpern
haben
mich
schmelzen
lassen,
oh
Mond.
اخدونى
عنيك
خلونى
عشقانة
السهر
Deine
Augen
haben
mich
gefangen
genommen,
ließen
mich
die
schlaflosen
Nächte
lieben.
آه
يا
عينى
(يا
عيني)
Oh,
wie
ich
dich
bewundere
(wie
ich
dich
bewundere).
آه
يا
عينى
(يا
عيني)
Oh,
wie
ich
dich
bewundere
(wie
ich
dich
bewundere).
آه
يا
عينى
(يا
عيني)
Oh,
wie
ich
dich
bewundere
(wie
ich
dich
bewundere).
آه
يا
عينى
(يا
عيني)
Oh,
wie
ich
dich
bewundere
(wie
ich
dich
bewundere).
يا
عينى
عليك
دوبنى
رمشك
يا
قمر
Wie
ich
dich
bewundere,
deine
Wimpern
haben
mich
schmelzen
lassen,
oh
Mond.
اخدونى
عنيك
خلونى
عشقانة
السهر
Deine
Augen
haben
mich
gefangen
genommen,
ließen
mich
die
schlaflosen
Nächte
lieben.
آه
يا
عينى
عليك
دوبنى
رمشك
يا
قمر
Oh,
wie
ich
dich
bewundere,
deine
Wimpern
haben
mich
schmelzen
lassen,
oh
Mond.
اخدونى
عنيك
خلونى
عشقانة
السهر
Deine
Augen
haben
mich
gefangen
genommen,
ließen
mich
die
schlaflosen
Nächte
lieben.
شو
بعمل
فيك
Was
mache
ich
mit
dir?
وين
بلاقيك
Wo
finde
ich
dich?
أنا
ميتي
فيك
Ich
bin
verrückt
nach
dir
وانت
ناسينى
يا
قمر
Und
du
hast
mich
vergessen,
oh
Mond.
آه
يا
عينى
عليك
Oh,
wie
ich
dich
bewundere.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.