Lyrics and translation Roland Alphonso - Rolando Sharks
Rolando Sharks
Акулы Роландо
And
now,
the
end
is
here
Вот
и
конец,
And
so
I
face
the
final
curtain
Занавес
падает
предо
мной.
My
friend,
I'll
say
it
clear
Скажу
тебе
честно,
моя
дорогая,
I'll
state
my
case,
of
which
I'm
certain
Я
не
сомневаюсь
в
том,
что
говорю.
I've
lived
a
life
that's
full
Я
прожил
полную
жизнь,
I
traveled
each
and
ev'ry
highway
Прошел
всеми
дорогами,
And
more,
much
more
than
this,
I
did
it
my
way
И,
более
того,
сделал
это
по-своему.
Regrets,
I've
had
a
few
Конечно,
были
и
сожаления,
But
then
again,
too
few
to
mention
Но
о
них
и
говорить
не
стоит.
I
did
what
I
had
to
do
and
saw
it
through
without
exemption
Я
делал
то,
что
должен
был,
и
шел
до
конца,
не
отступая.
I
planned
each
charted
course,
each
careful
step
along
the
byway
Я
прокладывал
свой
путь,
каждый
шаг
на
своем
пути.
And
more,
much
more
than
this,
I
did
it
my
way
И,
более
того,
сделал
это
по-своему.
Yes,
there
were
times,
I'm
sure
you
knew
Да,
были
времена,
ты
и
сама
знаешь,
When
I
bit
off
more
than
I
could
chew
Когда
я
брался
за
то,
что
мне
не
по
зубам.
But
through
it
all,
when
there
was
doubt
Но
несмотря
ни
на
что,
когда
появлялись
сомнения,
I
ate
it
up
and
spit
it
out
Я
проглатывал
их
и
шел
дальше.
I
faced
it
all
and
I
stood
tall
and
did
it
my
way
Я
смотрел
в
лицо
трудностям,
стоял
прямо
и
делал
все
по-своему.
I've
loved,
I've
laughed
and
cried
Я
любил,
смеялся
и
плакал,
I've
had
my
fill,
my
share
of
losing
Я
брал
от
жизни
все,
знал
и
потери.
And
now,
as
tears
subside,
I
find
it
all
so
amusing
И
теперь,
когда
слезы
высохли,
я
нахожу
все
это
забавным.
To
think
I
did
all
that
Вспоминая
все,
что
я
сделал,
And
may
I
say,
not
in
a
shy
way,
Могу
сказать,
и
не
стесняясь:
"Oh,
no,
oh,
no,
not
me,
I
did
it
my
way"
"Нет,
нет,
только
не
я,
я
делал
это
по-своему!"
For
what
is
a
man,
what
has
he
got?
Ведь
что
есть
человек,
что
у
него
есть?
If
not
himself,
then
he
has
naught
Если
не
он
сам,
то
у
него
ничего
нет.
To
say
the
things
he
truly
feels
and
not
the
words
of
one
who
kneels
Говорить
то,
что
он
действительно
чувствует,
а
не
слова
того,
кто
преклоняет
колени.
The
record
shows
I
took
the
blows
and
did
it
my
way!
Как
видишь,
я
держал
удар
и
делал
все
по-своему!
Yes,
it
was
my
way
Да,
это
был
мой
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.