Lyrics and translation Roland Kaiser feat. Olga Peretyatko - When a Child Is Born (feat. Olga Peretyatko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When a Child Is Born (feat. Olga Peretyatko)
Когда рождается ребёнок (feat. Ольга Перетятько)
A
ray
of
hope
flickers
in
the
sky
Луч
надежды
мерцает
в
небе,
A
tiny
star
lights
up
way
up
high
Крошечная
звезда
зажигается
высоко
вверху.
All
across
the
land,
dawns
a
brand-new
morn'
По
всей
земле
занимается
совершенно
новое
утро,
This
comes
to
pass
when
a
child
is
born
Это
происходит,
когда
рождается
ребёнок.
A
silent
wish
sails
the
seven
seas
Безмолвное
желание
плывет
по
семи
морям,
The
winds
of
change
whisper
in
the
trees
Ветер
перемен
шепчет
в
деревьях,
And
the
walls
of
doubt
crumble,
tossed
and
torn
И
стены
сомнений
рушатся,
разбитые
вдребезги.
This
comes
to
pass
when
a
child
is
born
Это
происходит,
когда
рождается
ребёнок.
A
rosy
hue
settles
all
around
Розовый
оттенок
разливается
вокруг,
You've
got
to
feel
you're
on
solid
ground
Ты
должна
почувствовать
себя
на
твердой
земле,
For
a
spell
or
two,
no
one
seems
forlorn
На
какое-то
время
никто
не
кажется
одиноким.
This
comes
to
pass
when
a
child
is
born
Это
происходит,
когда
рождается
ребёнок.
And
all
of
this
happens
И
всё
это
происходит,
Because
the
world
is
waiting
Потому
что
мир
ждёт,
Waiting
for
one
child
Ждёт
одного
ребёнка,
Black,
white,
yellow,
no
one
knows
Чёрного,
белого,
жёлтого,
никто
не
знает.
But
a
child
that
will
grow
up
and
turn
tears
to
laughter
Но
ребёнка,
который
вырастет
и
превратит
слёзы
в
смех,
Hate
to
love,
war
to
peace
Ненависть
в
любовь,
войну
в
мир,
And
everyone
to
everyone's
neighbor
И
всех
станут
друг
другу
ближними,
And
misery
and
suffering
А
нищета
и
страдания
Will
be
words
to
be
forgotten
forever
Станут
словами,
которые
будут
забыты
навсегда.
It's
all
a
dream,
an
illusion
now
Всё
это
сейчас
мечта,
иллюзия,
It
must
come
true,
sometime
soon
somehow
Это
должно
сбыться,
когда-нибудь,
скоро,
как-нибудь.
All
across
the
land,
dawns
a
brand-new
morn'
По
всей
земле
занимается
совершенно
новое
утро,
This
comes
to
pass
when
a
child
is
born
Это
происходит,
когда
рождается
ребёнок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Zimmerman, Melanie Harby
Attention! Feel free to leave feedback.