Lyrics and translation Roland Kaiser - Alles was du willst - Neuaufnahme 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles was du willst - Neuaufnahme 2017
Всё, что ты хочешь - Новая запись 2017
Ein
Ende
kann
ein
Anfang
sein,
auch
für
dich
Конец
может
быть
началом,
и
для
тебя
тоже
Der
Glaube
an
dich
selbst
lässt
dich
nie
im
Stich
Вера
в
себя
никогда
тебя
не
подведёт
Alles,
was
du
willst
(alles,
was
du
willst)
Всё,
что
ты
хочешь
(всё,
что
ты
хочешь)
Liegt
in
deinen
Händen
В
твоих
руках
Es
beginnt
die
Wirklichkeit
Реальность
начинается
Wenn
die
Träume
enden
Когда
кончаются
мечты
Alles,
was
du
fühlst
(alles,
was
du
fühlst)
Всё,
что
ты
чувствуешь
(всё,
что
ты
чувствуешь)
Ist
ein
Teil
des
Lebens
Часть
жизни
Und
du
gehst
den
Weg
zu
dir
И
ты
идёшь
своей
дорогой
Niemals
vergebens
Не
напрасно
Alles,
was
du
willst
(alles,
was
du
willst)
Всё,
что
ты
хочешь
(всё,
что
ты
хочешь)
Alles,
was
du
fühlst
(alles,
was
du
fühlst)
Всё,
что
ты
чувствуешь
(всё,
что
ты
чувствуешь)
Eines
Tags
irgendwann
fängt
alles
noch
einmal
an
Однажды
всё
начнётся
сначала
Jeder
kriegt
noch
eine
Chance
Каждый
получит
ещё
один
шанс
Glaub
daran,
geh
ohne
Angst
nur
gradeaus
Верь
в
это,
иди
вперёд,
не
бойся
Denn
alles,
was
du
willst
(alles,
was
du
willst)
Ведь
всё,
что
ты
хочешь
(всё,
что
ты
хочешь)
Liegt
in
deiner
Seele
В
твоей
душе
Welchen
Weg
du
morgen
gehst
Какой
дорогой
ты
пойдёшь
завтра
Du
kannst
immer
wählen
Ты
всегда
можешь
выбрать
Alles,
was
du
fühlst
(alles,
was
du
fühlst)
Всё,
что
ты
чувствуешь
(всё,
что
ты
чувствуешь)
Kannst
du
nicht
verlieren
Ты
не
можешь
потерять
Alles
kann,
wenn
du
es
willst
Всё
может,
если
ты
захочешь
Morgen
passieren
Случиться
завтра
Deine
Sehnsucht,
deine
Hoffnung,
geben
dir
so
viel
Mut
Твоя
тоска,
твоя
надежда,
дают
тебе
столько
мужества
Egal,
wie
es
auch
kommen
wird,
es
wird
gut
Как
бы
ни
сложилось,
всё
будет
хорошо
Eines
Tags
irgendwann
fängt
alles
noch
einmal
an
Однажды
всё
начнётся
сначала
Jeder
kriegt
noch
eine
Chance
Каждый
получит
ещё
один
шанс
Glaub
daran,
geh
ohne
Angst
nur
gradeaus
Верь
в
это,
иди
вперёд,
не
бойся
Denn
alles,
was
du
willst
Ведь
всё,
что
ты
хочешь
Deine
Liebe,
deine
Wünsche,
geben
dir
so
viel
Mut
Твоя
любовь,
твои
желания,
дают
тебе
столько
мужества
Egal,
wie
es
auch
kommen
wird,
es
wird
gut
Как
бы
ни
сложилось,
всё
будет
хорошо
Alles,
was
du
willst
(alles,
was
du
willst)
Всё,
что
ты
хочешь
(всё,
что
ты
хочешь)
Liegt
in
deiner
Seele
В
твоей
душе
Welchen
Weg
du
morgen
gehst
Какой
дорогой
ты
пойдёшь
завтра
Du
kannst
immer
wählen
Ты
всегда
можешь
выбрать
Alles,
was
du
fühlst
(alles,
was
du
fühlst)
Всё,
что
ты
чувствуешь
(всё,
что
ты
чувствуешь)
Kannst
du
nicht
verlieren
Ты
не
можешь
потерять
Alles
kann,
wenn
du
es
willst
Всё
может,
если
ты
захочешь
Morgen
passieren
Случиться
завтра
Alles,
was
du
willst
Всё,
что
ты
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolff-ekkehardt Stein, Engelbert Simons, Gerd Grabowski
Attention! Feel free to leave feedback.